Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia - Bosch GLL 3 - Manuale d'uso - Pagina 11

Strumento di misura Bosch GLL 3 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 6 – Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza
- Pagina 7 – Uso conforme alle norme; Montaggio; Applicazione/sostituzione delle batterie
- Pagina 8 – Uso; Messa in funzione
- Pagina 9 – Sistema di autolivellamento
- Pagina 11 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
- Pagina 12 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften
Italiano |
41
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Ripetere l’operazione di misura per il secondo piano laser ver-
ticale. Per fare questo selezionare un modo operativo in cui lo
strumento di misura emette lateralmente un piano laser verti-
cale e, prima dell’operazione di misura, ruotare lo strumento
di misura di 90 °.
La deviazione massima ammessa si calcola nel modo
seguente: doppia altezza dell’apertura della porta x
0,2 mm/m
Esempio: Con un’altezza dell’apertura della porta di 2 m, la
deviazione ammessa può essere al massimo
2 x 2 m x ± 0,2 mm/m = ± 0,8 mm. Per ognuna delle due mi-
sure, la differenza tra i punti
III
e
IV
può essere pertanto al
massimo di 0,8 mm.
Indicazioni operative
Per la marcatura utilizzare sempre e soltanto il centro
della linea laser.
La larghezza della linea laser cambia con
la distanza.
Lavorare con il pannello di puntamento per raggi laser
Il pannello di puntamento per raggi laser
15
migliora la visibi-
lità del raggio laser in caso di condizioni sfavorevoli e di grandi
distanze.
La metà riflettente del pannello di puntamento per raggi laser
15
migliora la visibilità della linea laser, attraverso la metà tra-
sparente la linea laser è riconoscibile anche dal retro del pan-
nello di puntamento.
Utilizzo del treppiede (accessori)
Un treppiede permette di avere una base di misurazione sta-
bile e regolabile in altezza. Posizionare lo strumento di misura
con l’attacco treppiede da 1/4"
9
sul filetto del treppiede
22
oppure di un treppiede per macchina fotografica comune-
mente in commercio. Per il fissaggio su un treppiede comune-
mente in commercio, utilizzare l’attacco treppiede 5/8"
8
.
Avvitare lo strumento di misura con la vite di fermo del trep-
piede.
Fissaggio con il supporto universale (accessori)
(vedi figura D)
Con l’ausilio del supporto universale
19
è possibile fissare lo
strumento di misura ad esempio su superfici verticali, tubi op-
pure materiali magnetizzabili. Il supporto universale è altret-
tanto adatto quale treppiede e facilita l’allineamento in altezza
dello strumento di misura.
Lavorare con la piastra di misurazione (accessori)
(vedere figure A – B)
Utilizzando la piastra di misurazione
16
è possibile trasmette-
re la marcatura del raggio laser sul pavimento oppure l’altezza
del raggio laser sulla parete.
Con il campo zero e la scala è possibile misurare la sfalsatura
rispetto all’altezza desiderata per poi ritracciarla su un altro
punto. In questo modo viene a mancare la regolazione esatta
dello strumento di misura sull’altezza che si vuole trasmette-
re.
La piastra di misurazione
16
è dotata di un rivestimento riflet-
tente in grado di migliorare la visibilità del raggio laser su lun-
ghe distanze oppure in caso di forte radiazione solare. L’au-
mento della luminosità può essere riscontrata guardando
parallelamente verso il raggio laser e verso la piastra di misu-
razione.
Lavorare con ricevitore laser (accessori) (vedi figura D)
In caso di condizioni di luce sfavorevoli (ambiente luminoso,
irradiazione solare diretta) e su grandi distanze utilizzare il ri-
cevitore laser
17
per una migliore individuazione delle linee
laser. Per lavori con il ricevitore laser inserire il funzionamen-
to ad impulsi (vedi «Funzionamento ad impulsi», pagina 39).
Occhiali visori per raggio laser (accessori)
Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale.
In questo modo la luce rossa del laser risulta più visibile.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali di protezione.
Gli occhiali visori per raggio laser
servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la
funzione di proteggere dalla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli.
Gli
occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire
una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce-
zione delle variazioni cromatiche.
Esempi di applicazione (vedi figure C – H)
Esempi per possibilità di impiego dello strumento di misura
sono riportati sulle illustrazioni.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Utilizzare solo la sacca protettiva in dotazione oppure la
valigetta per lo stoccaggio ed il trasporto dello strumento di
misura.
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in
liquidi di altra natura.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e mor-
bido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Pulire regolarmente specialmente le superfici dell’uscita del
raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di
peluria.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la ripara-
zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto-
rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru-
mento di misura.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a
dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello stru-
mento di misura.
In caso si presentasse la necessità di riparazioni, spedire lo
strumento di misura mettendolo nell’apposito astuccio di
protezione
18
.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 41 Monday, May 12, 2014 12:52 PM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
36 | Italiano 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools Em caso de reparações, enviar o instrumento de medição dentro da bolsa de protecção 18 . Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu pr...
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino li-quidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la pol-vere o i ...
38 | Italiano 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools vano batterie. Inserire le batterie, facendo attenzione alla cor-retta polarizzazione, conformemente all’illustrazione riporta-ta sul lato interno del coperchio del vano batterie. Quando le batterie sono quasi scariche, suona un unico segnale...
Altri modelli di strumenti di misura Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100