Bertazzoni REF905BBRPTT - Manuale d'uso - Pagina 57

Frigorifero Bertazzoni REF905BBRPTT – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – INDICE
- Pagina 4 – libere da ostruzioni; INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E PER L’AMBIENTE
- Pagina 5 – Nell’impiego quotidiano
- Pagina 6 – Nota; Rispetto per l’ambiente; Tensione elettrica; Pulizia, sanificazione e manutenzione
- Pagina 7 – Attenzione; Informazioni per gli enti di controllo
- Pagina 8 – Collegamento alla rete idrica
- Pagina 9 – Collegamento alla rete elettrica; Importante; Fare attenzione a non danneggiare il circuito refri-
- Pagina 10 – in Spagna
- Pagina 11 – Targhetta di identificazione; La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici,; Classe climatica di funzionamento
- Pagina 12 – Descrizione Generale; Frigo
- Pagina 13 – Home
- Pagina 14 – Accensione e spegnimento; Prima accensione; ACCENSIONE DELL’ APPARECCHIATURA; Con il frigo spento non vi sono spie che ne
- Pagina 15 – Spegnimento per lunghi periodi
- Pagina 16 – Come regolare la temperatura dei; Modificare la temperatura dei vani.
- Pagina 17 – Segnali informativi e di anomalia
- Pagina 18 – PERSONALIZZARE FUNZIONI E IMPOSTAZIONI; INFORMAZIONI PER L’UTILIZZO DEL DISPLAY
- Pagina 19 – Sì; On
- Pagina 20 – ) Attivazione dell’Ice Maker
- Pagina 21 – Stato filtro acqua; ) Attivazione avviso Filtro Acqua
- Pagina 23 – Fine lavaggio; ) Pulizia Manuale Circuito
- Pagina 24 – Mese
- Pagina 27 – Se si ripristinano le impostazioni di base
- Pagina 28 – Pulizia condensatore
- Pagina 30 – rimozione casetti interni; ALLESTIMENTO INTERNO; Non mettere mani o dita nelle prossimità
- Pagina 31 – Il ghiaccio emette un odore insolito?; Non porre assolutamente bottiglie o ali-; Attivazione ed utilizzo dell’Ice Maker; Note; L’Ice Maker continuerà a funzionare anche; La produzione è di 10 cubetti per ciclo per 10 cicli; ATTIVAZIONE ED UTILIZZO DELL’ICE MAKER
- Pagina 32 – Sostituzione filtro
- Pagina 33 – CONSERVAZIONE DEI CIBI
- Pagina 35 – Consigli per la conservazione; Temperatura
- Pagina 36 – Carni crude
- Pagina 38 – Risciacquate ed asciugate subito.; Non usare acqua sulle parti elettriche, sulle
- Pagina 39 – Pulizia griglia di ventilazione, filtro; Sulle impostazioni di manutenzioni, dopo; Le alette del condensatore sono taglienti,
- Pagina 40 – Guida alla risoluzione dei problemi; GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Pagina 42 – Messaggi di errore sul display; Messaggio sul display
Gross capacity (l)
Net capacity Fridge (l)
Net capacity Fresco (l)
Net capacity Freezer(l)
Freezing Capacity (kg/12h)
Refrigerant Fridge/Fresco (gr)
Refrigerant Freezer (gr)
Refrigerant Type
Climatic Class
Defrost Heater (W)
Total Absorbed Current (A)
Voltage (V~)
Frequenzy (Hz)
Lighting Neon/Led (W)
Temperature Rise time
MADE IN ITALY
461
335
105
4,5
48
55
R600a
SN/T
240
1.4
220-240 V
50-60 Hz
11
MODEL
TYPE
SERIAL NUMBER
REF755BBRXTT
I-G 749
F20202106000006
FROST FREE
REFIGERATOR
BERTAZZONI SPA
VIA PALAZZINA, 8
41016 GUASTALLA (RE) -ITALY
SV
Placering av serienumret inuti facket
Modell
Egenskaper
Typ
3.5 Märkplåt
Märkplåten visar tekniska data, serienummer och
modell. Märkplåten får aldrig tas bort.
Serienummer
Klimatklasser
>
SN (subnormal) mellan +10 °C och +32 °C
>
N (normal) mellan +16 °C och +32 °C
>
ST (subtropisk) mellan +18 °C och +38 °C
>
T (tropisk) mellan +18 °C och +43 °C
251
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
3 IT 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E PER L’AMBIENTE Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ...................................................................................................... Nell’impiego quotidiano ..........................................
4 1.1 Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo > Se questa apparecchiatura sostituisce un’altra già esistente che deve essere messa da parte o smaltita, assicurarsi che essa non diventi una pericolosa trap-pola per i bambini. > Questa apparecchiatura è progettata per raffred- dare bevande...
5 IT essere ben chiuse e in posizione verticale. > Le sostanze organiche, acide e gli oli eterei possono corrodere le superfici in plastica e le guarnizioni se a contatto per lungo tempo. > Non tirare mai il cavo per staccare la spina. 1.2 Nell’impiego quotidiano > Le operazioni di pulizia ...