in Spagna - Bertazzoni REF905BBRPTT - Manuale d'uso - Pagina 10

Frigorifero Bertazzoni REF905BBRPTT – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – INDICE
- Pagina 4 – libere da ostruzioni; INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E PER L’AMBIENTE
- Pagina 5 – Nell’impiego quotidiano
- Pagina 6 – Nota; Rispetto per l’ambiente; Tensione elettrica; Pulizia, sanificazione e manutenzione
- Pagina 7 – Attenzione; Informazioni per gli enti di controllo
- Pagina 8 – Collegamento alla rete idrica
- Pagina 9 – Collegamento alla rete elettrica; Importante; Fare attenzione a non danneggiare il circuito refri-
- Pagina 10 – in Spagna
- Pagina 11 – Targhetta di identificazione; La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici,; Classe climatica di funzionamento
- Pagina 12 – Descrizione Generale; Frigo
- Pagina 13 – Home
- Pagina 14 – Accensione e spegnimento; Prima accensione; ACCENSIONE DELL’ APPARECCHIATURA; Con il frigo spento non vi sono spie che ne
- Pagina 15 – Spegnimento per lunghi periodi
- Pagina 16 – Come regolare la temperatura dei; Modificare la temperatura dei vani.
- Pagina 17 – Segnali informativi e di anomalia
- Pagina 18 – PERSONALIZZARE FUNZIONI E IMPOSTAZIONI; INFORMAZIONI PER L’UTILIZZO DEL DISPLAY
- Pagina 19 – Sì; On
- Pagina 20 – ) Attivazione dell’Ice Maker
- Pagina 21 – Stato filtro acqua; ) Attivazione avviso Filtro Acqua
- Pagina 23 – Fine lavaggio; ) Pulizia Manuale Circuito
- Pagina 24 – Mese
- Pagina 27 – Se si ripristinano le impostazioni di base
- Pagina 28 – Pulizia condensatore
- Pagina 30 – rimozione casetti interni; ALLESTIMENTO INTERNO; Non mettere mani o dita nelle prossimità
- Pagina 31 – Il ghiaccio emette un odore insolito?; Non porre assolutamente bottiglie o ali-; Attivazione ed utilizzo dell’Ice Maker; Note; L’Ice Maker continuerà a funzionare anche; La produzione è di 10 cubetti per ciclo per 10 cicli; ATTIVAZIONE ED UTILIZZO DELL’ICE MAKER
- Pagina 32 – Sostituzione filtro
- Pagina 33 – CONSERVAZIONE DEI CIBI
- Pagina 35 – Consigli per la conservazione; Temperatura
- Pagina 36 – Carni crude
- Pagina 38 – Risciacquate ed asciugate subito.; Non usare acqua sulle parti elettriche, sulle
- Pagina 39 – Pulizia griglia di ventilazione, filtro; Sulle impostazioni di manutenzioni, dopo; Le alette del condensatore sono taglienti,
- Pagina 40 – Guida alla risoluzione dei problemi; GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Pagina 42 – Messaggi di errore sul display; Messaggio sul display
10
3.1 Per conoscere bene il vostro frigorifero
Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo
frigorifero: da oggi potrete utilizzare il nostro inno-
vativo sistema di conservazione, che vi permetterà
di preservare nel migliore dei modi gli alimenti che
desiderate.
Questo Manuale Utente risponderà alla maggior par-
te delle vostre domande circa le caratteristiche del
prodotto e del suo funzionamento.
3.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni
subiti da persone e cose causati da:
>
uso dell’apparecchio diverso da quello previsto;
>
inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso;
>
manomissione anche di una singola parte dell’ap-
parecchio;
>
utilizzo di ricambi non originali.
3.3 Servizio assistenza
>
In caso di guasto dell'apparecchio contattare il ser-
vizio di assistenza tecnica e far eseguire la riparazio-
ne solamente a personale qualificato.
>
Assicurarsi di disporre del modello e del numero
di serie disponibili sulla targhetta di identificazione.
>
Utilizzare solamente ricambi originali.
>
Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli
o senza l’intervento di un tecnico qualificato: oltre a
conseguenze sulla sicurezza, potrebbe annullare la
garanzia.
>
I ricambi originali rilevanti per il funzionamento
secondo il corrispondente regolamento Ecodesign
sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza
clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dal-
la messa in circolazione dell'apparecchio all'interno
dello Spazio economico europeo.
>
Informazioni dettagliate sulla durata della garan-
zia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese
sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza
clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito
Internet.
>
Per ulteriori informazioni o esigenze di assistenza
tecnica, rivolgersi al rivenditore o visitare il nostro
sito web:
>
in Italia
https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione
>
nel Regno Unito
https://uk.bertazzoni.com/more/care-service
>
in Francia
https://fr.bertazzoni.com/customer-care
3. PRIMA DI INIZIARE
>
in Spagna
https://universal.bertazzoni.com/more/care-service
>
in Olanda
https://nl.bertazzoni.com/zorg-en-service
>
in Svezia
https://se.bertazzoni.com/more/care-service
>
in Danimarca
https://dk.bertazzoni.com/more/care-service
Importante
Prima di chiamare prendete nota del nume-
ro di serie dell’apparecchiatura, riportato
sul certificato di garanzia e sulla targa ma-
tricola che si trova all'interno del vano frigo
sul lato opposto all'apertura della porta.
Prima di chiamare, verificare di avere a
portata di mano le seguenti informazioni:
- Data di acquisto;
- Nome del rivenditore.
3.4 Dati tecnici
La tipologia di refrigerante, la capacità ed altri dati
tecnici sono indicati sull'etichetta identificativa di
prodotto e possono essere altresì visualizzati scan-
sionando il QR code presente sull'etichetta energe-
tica.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
3 IT 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E PER L’AMBIENTE Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ...................................................................................................... Nell’impiego quotidiano ..........................................
4 1.1 Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo > Se questa apparecchiatura sostituisce un’altra già esistente che deve essere messa da parte o smaltita, assicurarsi che essa non diventi una pericolosa trap-pola per i bambini. > Questa apparecchiatura è progettata per raffred- dare bevande...
5 IT essere ben chiuse e in posizione verticale. > Le sostanze organiche, acide e gli oli eterei possono corrodere le superfici in plastica e le guarnizioni se a contatto per lungo tempo. > Non tirare mai il cavo per staccare la spina. 1.2 Nell’impiego quotidiano > Le operazioni di pulizia ...