AVVERTENZA - Yamaha CD-S300 - Manuale d'uso - Pagina 3

Indice:
- Pagina 3 – AVVERTENZA
- Pagina 4 – SOMMARIO; INTRODUZIONE; Caratteristiche
- Pagina 5 – Indicatore di accensione; COMANDI E FUNZIONI; Pannello frontale; Nota
- Pagina 6 – Indicatore dello stato di riproduzione; Si illumina quando l’unità è in riproduzione o pausa.; Indicatore del tipo di sorgente; Indica il tipo di contenuto correntemente riprodotto.; Indicatore delle impostazioni avanzate; Connessioni del pannello posteriore; ATTENZIONE
- Pagina 7 – Installazione di batterie nel telecomando; Invia i segnali a infrarossi all’unità.; Telecomando
- Pagina 8 – Riproduzione programmata
- Pagina 9 – Avviare la riproduzione.; Premere FOLDER; Interrompere la riproduzione.; Premere; LETTURA DI iPod/DISPOSITIVI USB; Collegamento di iPod/dispositivi USB; Collegare il dispositivo USB o l’iPod mediante un cavo USB; Lettura dell’iPod; Lettura di dispositivi USB
- Pagina 10 – Modelli di iPod supportati; iPod/dispositivi USB supportati
- Pagina 11 – * È supportata anche la trasmissione a bitrate variabile.; Dischi riproducibili; DISCHI E FORMATI DI FILE RIPRODUCIBILI; Per evitare malfunzionamenti dell’unità:; • Non utilizzare dischi di forma non
- Pagina 12 – Italian; Gestione dei compact disc; UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI AVANZATE
- Pagina 13 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Pagina 14 – Sezione audio; SPECIFICHE TECNICHE
- Pagina 15 – Italiano; Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera; Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
i
It
1
Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro
per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2
Installare il sistema audio in una posizione ben ventilata,
fresca, asciutta e pulita, al riparo da luce solare diretta, fonti di
calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o basse temperature. Per
una ventilazione adeguata, prevedere i seguenti spazi liberi:
Parte superiore: 2,5 cm
Parte posteriore: 2,5 cm
Parti laterali: 2,5 cm
3
Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o
trasformatori, perché possono causare ronzi.
4
Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide
(ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in
essa si formi condensa, che a sua volta può causare
folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5
Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su
di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa:
– Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo
scolorimento della superficie dell’apparecchio.
– Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
– Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare
folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6
Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro
per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura
al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o
ferite.
7
Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che
tutti i suoi collegamenti sono completi.
8
Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e
guastarsi.
9
Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o
cavi.
10
Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11
Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito.
12
Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di
voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/
o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di
danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio
superiore a quello prescritto.
13
Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali.
14
Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In
particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15
Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche
tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina
di alimentazione dalla presa di corrente.
16
Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata
ed in una posizione in cui la spina di alimentazione possa
venire raggiunta facilmente.
17
Accertarsi di leggere la sezione “RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI” del manuale dell’utente sui comuni problemi di
funzionamento prima di concludere che l’unità è difettosa.
18
Prima di spostare questa unità, premere in basso per
spegnere questa unità e quindi scollegare la spina di
alimentazione a corrente alternata dalla presa di rete a
corrente alternata.
19
Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio
luce solare diretta, fiamme, e così via.
20
VOLTAGE SELECTOR
(Solo per modelli Generale e per l’Asia)
Il selettore di voltaggio VOLTAGE SELECTOR sul pannello
posteriore dell’unità deve essere impostato per il voltaggio
locale PRIMA di collegarsi all’alimentazione CA.
I voltaggi sono:
.............................. C.a. da 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz
SICUREZZA DEL LASER
Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni agli
occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la
copertura o cercare di riparare questo dispositivo.
PERICOLO
Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare l’esposizione
agli occhi diretta al raggio laser. Quando quest’unità è collegata ad
una presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto del
disco o ad altre aperture per guardare all’interno.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
Fintanto che quest’unità è collegata ad una presa di
corrente alternata, non è del tutto spenta anche se la si
spegne con il comando .
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E
FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ
A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di
emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la
Classe 1.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
i It 1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. 2 Installare il sistema audio in una posizione ben ventilata, fresca, asciutta e pulita, al riparo da luce solare diretta,...
FUNZIONA MENT O IN FORMA ZI ONI SUPP LEMENT ARI 1 It INTR O D UZIO NE Italian o COMANDI E FUNZIONI ..................................... 2 Pannello frontale ........................................................ 2Connessioni del pannello posteriore .......................... 3Telecomando.............
2 It INTRODUZIONE 1 (Interruttore di accensione) Premere per accendere o spegnere l’unità. y • L’indicatore sopra il pulsante si illumina quando l’unità è accesa. • La riproduzione viene avviata automaticamente quando l’unità viene accesa con un disco già inserito. 2 Indicatore di accensione L’indic...
Altri modelli di lettori Yamaha
-
Yamaha CDX-397MK2
-
Yamaha CDX-497_CDX-397