Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 49

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
94
95
1. BS
Svjetlosni indikator
zagrijavanja
ET
Kuumutamise märgutuli
LV
Uzsilšanas gaismas indikators
2. BS
Tipka za uključivanje/
isključivanje
ET
Sisse-/väljalülitusnupp
LV
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
„ON/OFF”
3. BS
Parna glava
ET
Aurutaja pea
LV
Tvaika padeves uzgalis
4. BS
Tipka za paru
ET
Aurunupp
LV
Tvaika padeves poga
5. BS
Čep ulaznog otvora
spremnika za vodu
ET
Veepaagi sissevalamisava
kork
LV
Ūdens tvertnes uzpildīšanas
atveres vāciņš
6. BS
Odvojivi spremnik za vodu
(oko 70 ml)
ET
Eemaldatav veepaak (umbes
70 ml)
LV
Izņemama ūdens tvertne
(apm. 70 ml)
7. BS
Izlaz strujnog kabla
ET
Juhtme väljundava
LV
Strāvas vada izeja
8a.*
BS
Baršunasta strana dvostranog
dodatka za ravnanje
ET
Pööratava padja sametine
pool on mõeldud kortsude
eemaldamiseks.
LV
Abpusējā spilventiņa samta
puse nogludināšanai
8b.*
BS
Strana dodatka za skidanje
dlaka i dlačica
ET
Pööratava padja topiline
pool on mõeldud toppide ja
karvade eemaldamiseks.
LV
Abpusējā spilventiņa
pūku puse pūku un matu
noņemšanai
9.* BS
Torbica za putovanje
ET
Hoiustuskott
LV
Maisiņš ierīces pārnēsāšanai.
*
BS
Ovisno o modelu /
ET
olenevalt mudelist
/ LV
Atkarībā no modeļa
OPIS PROIZVODA / TOOTE KIRJELDUS / PRODUKTA APRAKSTS
Izvadite spremnik za vodu povlačeći
ga prema dolje.
1
PRIJE UPOTREBE / ENNE
KASUTAMIST / PIRMS LIETOŠANAS
Avage vee sissevalamisava kork.
ET
Atveriet ūdens iepildīšanas atveres
vāciņu.
LV
Napunite spremnik za vodu do oznake
za maksimalni nivo (pogledajte
odjeljak «Kakvu je vodu potrebno
upotrebljavati?»).
BS
Täitke veepaak veega kuni max
taseme märgiseni (vaadake jaotist
„Millist vett kasutada“).
ET
Uzpildiet ūdens tvertni līdz
maksimālajai atzīmei (skat. sadaļu
„Kādu ūdeni lietot?”).
LV
Zatvorite čep ulaznog otvora za vodu.
BS
Sulgege vee sissevalamisava kork.
ET
Uzlieciet atpakaļ ūdens iepildīšanas
atverei vāciņu.
LV
Otvorite čep ulaznog otvora za vodu.
Eemaldage veepaak, libistades seda
allapoole.
ET
Izņemiet ūdens tvertni, pabīdot uz
leju.
LV
BS
BS
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS