Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 45

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
84
85
ON
15s
accesoriul reversibil*este compus dintr-o
parte cu catifea moale pentru a netezi
articolele, fără a le deteriora, și o parte
de îndepărtare a scamelor și firelor de
păr pentru a curăța textilele.
Înainte de a atașa sau îndepărta
accesoriul*, deconectați aparatul și
lăsați-l să se răcească timp de 1 oră.
RO
SR
SK
reverzibilna podloga* se sastoji od jedne
strane sa mekom somotskom tkaninom
za uklanjanje bora na vašoj odeći bez
oštećenja i druge strane sa sredstvom
za uklanjanje dlačica i dlaka za četkanje
površine tekstila.
Pre uklanjanja ili postavljanja podloge*,
isključite aparat iz strujnog napajanja i
sačekajte 1 čas da se ohladi.
obojstranná podložka* sa skladá z jemnej
zamatovej látky na odstraňovanie záhybov
na vašom odeve bez poškodenia na jednej
strane a z odstraňovača žmolkov a chlpov
na čistenie povrchu textílií na druhej
strane.
Pred odstránením alebo nasadením
podložky*, odpojte spotrebič zo siete a
nechajte ho 1 hodinu vychladnúť.
Conectați aparatul la priză.
Porniți aparatul glisând butonul de
pornire.
RO
Priključite aparat na strujno napajanje.
Uključite uređaj pomeranjem
dugmeta za uključivanje.
SR
Spotrebič zapojte do zásuvky.
Spotrebič zapnete posunutím tlačidla.
SK
2
ACCESORII / PRIBOR /
PRÍSLUŠENSTVO
3
UTILIZAREA / UPOTREBA /
POUŽITIE
Husa de călătorie* este folosită pentru
a stoca aparatul sau pentru a călători
cu el. Înainte de a utiliza punga pentru
transport, goliți rezervorul de apă.
RO
Torbica za putovanje* upotrebljava
se za odlaganje aparata ili za nošenje
aparata na putovanja. Pre upotrebe
torbice za putovanje, ispraznite
rezervoar za vodu.
SR
Cestovné vrecko* sa používa na
uloženie alebo prenos vášho
spotrebiča. Pred použitím cestovného
vaku vyprázdnite nádrž na vodu.
SK
Așteptați cel puțin 15 secunde înainte
de a apăsa butonul pentru abur.
Indicatorul luminos se oprește când
produsul este pregătit.
RO
Sačekajte najmanje 15 sekundi pre
pritiska na taster za paru. Svetlosni
indikator se isključuje kada je proizvod
spreman.
SR
Pred stlačením tlačidla pary počkajte
najmenej 15 sekúnd. Svetelný
indikátor sa vypne, keď je produkt
pripravený.
SK
Pritisnite taster za paru sa glavom
za paru okrenutom od sebe u
vertikalnom položaju.
SR
Apăsați butonul pentru abur ținând
capul pentru aburi îndreptat în sens
opus dumneavoastră și în poziție
verticală.
RO
Stlačte tlačidlo pary s naparovacou
kefou smerujúcou od vás, a držte
spotrebič vo zvislej polohe.
SK
*
RO
în funcție de model /
SR
Zavisno od modela /
SK
V závislosti od modelu
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS