Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 23

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
42
43
1. DA
Varmeindikator
NO
Varmelysindikator
FI
Lämmityksen merkkivalo
2. DA
Tænd/sluk-knap
NO
På/av-knapp
FI
Virtapainike
3. DA
Dampmundstykke
NO
Damphode
FI
Höyrypää
4. DA
Damp-knap
NO
Dampknapp
FI
Höyrypainike
5. DA
Prop til indløb til
vandbeholder
NO
Vannbeholderens
innløpshette
FI
Vesisäiliön täytön korkki
6. DA
Aftagelig vandbeholder
(ca. 70 ml)
NO
Avtagbar vannbeholder
(ca. 70 ml)
FI
Irrotettava vesisäiliö (noin
70 ml)
7. DA
Ledningsudgang
NO
Ledningsutgang
FI
Virtajohto
8a.*
DA
Fløjlsside af den vendbare pude,
som bruges til fjerne folder
NO
Fløyselsside på vendbar pute for
å fjerne skrukker
FI
Käännettävän tyynyn samettinen
puoli ryppyjen silottamiseen
8b.*
DA
Den vendbare pudes fnugside
fjerner fnug og hår
NO
Loside på vendbar pute for å
fjerne lo og hår
FI
Käännettävän tyynyn
nukkapuoli nukan ja karvojen
poistamiseen
9.* DA
Rejsepose
NO
Reiseveske
FI
Säilytyspussi
*
DA
Afhængig af model /
NO
Avhengig av modell /
FI
mallista riippuen
PRODUKTBESKRIVELSE / PRODUKTBESKRIVELSE /
TUOTTEEN KUVAUS
Tag vandbeholderen af, ved at trykke
den nedad.
1
INDEN BRUG / FØR BRUK /
ENNEN KÄYTTÖÄ
Fyld vandbeholderen med vand op
til det maksimale niveau (se afsnittet
»Brug følgende slags vand«).
DA
Fyll vannbeholderen med vann til
maksimumsgrensen. (se avsnittet
«hvilket vann skal du bruke»).
NO
Täytä vesisäiliö vedellä
enimmäismäärän rajaan saakka (katso
kohta ”minkälaista vettä käytetään”).
FI
Luk proppen til indløbet på
vandbeholderen.
DA
Lukk vanninntakshetten.
NO
Sulje vesisäiliön täytön korkki.
FI
Åpne vanninntakshetten.
NO
Avaa vesisäiliön täytön korkki.
FI
Åbn proppen til indløbet på
vandbeholderen.
Fjern vanntanken ved å skyve den
ned.
NO
Irrota vesisäiliö liu’uttamalla sitä
alaspäin.
FI
DA
DA
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS