Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 18

Tefal DT2024E1

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

32

33

ON

Branchez le câble de l’appareil dans

une prise secteur.
Allumez l’appareil en faisant glisser le

bouton marche/arrêt.

15s

FR

Cihazın fişini prize takın.
Açma kapatma düğmesini kaydırarak

cihazı açın.

TR

Sätt i kontakten i ett eluttag.
Slå på apparaten genom att sätta

strömbrytaren till läget ON (på).

SV

Puis attendez 15 secondes avant

d’appuyer sur le bouton d’émission

de vapeur. Le voyant s’éteint lorsque

l’appareil est prêt à être utilisé.

FR

Buhar düğmesine basmadan önce

en az 15 saniye bekleyin. Cihaz hazır

olduğunda ışık göstergesi söner.

TR

Vänta minst 15 sekunder innan

du trycker på ångknappen.

Indikatorlampan släcks när apparaten

är redo att användas.

SV

Buhar başlığı sizden uzağa bakacak

şekilde cihazı dikey konumda tutarak

buhar düğmesine basın.

TR

Appuyez sur le bouton d’émission de

vapeur avec la tête vapeur tournée

vers l’extérieur et maintenez-la en

position verticale..

FR

Håll ånghuvudet riktad bort från dig

när du håller den i vertikal position.

SV

Le pad réversible* est composé d’une face

avec un tissu en velours doux pour défroisser

vos vêtements sans les endommager et

d’une autre face avec un revêtement anti-

poils et anti-bouloches à passer sur la surface

du textile.
Avant d’enlever ou d’installer le pad*,

débranchez votre appareil et laissez-le

refroidir pendant une heure.

FR

TR

SV

çift tarafli ped*, bir tarafı tekstil

ürünlerinizdeki kırışıklığı zarar vermeden

gidermek için kullanılan yumuşak kadife

kumaştan, diğer tarafı ise kumaşın yüzeyini

fırçalayarak tüy ve saçları gideren kısımdan

oluşur.
Pedi çıkarmadan veya takmadan önce*,

cihazınızı fişten çekin ve 1 saat soğumaya

bırakın.
den dubbelsidiga dynan* har en sida av mjukt

sammetstyg som rätar ut skrynklor på dina

plagg utan att skada dem och den andra

sidan tar bort ludd och hår från textilier.
Innan du tar bort eller sätter fast dynan*,

koppla ifrån apparaten och låt den svalna

under en timme.

*

FR

Selon le modèle /

TR

modele göre /

SV

Beroende på modell

2

ACCESSOIRES / AKSESUARLAR /

TILLBEHÖR

La pochette de voyage* sert à ranger

votre appareil ou pour l’emmener en

voyage. Avant d’utiliser la pochette de

voyage, débranchez votre appareil, videz

le réservoir d’eau et laissez l’appareil

refroidir pendant une heure.

FR

Seyahat kesesi * cihazınızı saklamanız veya

beraber seyahat etmeniz için kullanılır.

Seyahat kesesini kullanmadan önce su

haznesini boşaltın.

TR

Transportpåsen* används för att

förvara apparaten eller under resor.

Innan transportpåsen används, töm

vattenbehållaren.

SV

3

UTILISATION / KULLANIM /

ANVÄNDNING

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 9 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / DESCRIZIONE DEL PRODOTTO /; ANTES DE USAR / OPERAZIONI

16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...

Pagina 10 - ACESSÓRIOS

18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...

Pagina 11 - UTILIZAÇÃO

20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...

Altri modelli di ferri da stiro Tefal

Tutti i ferri da stiro Tefal