Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 19

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
34
35
NO
Pour des résultats optimaux, faites en
sorte que le défroisseur soit toujours
en contact avec votre vêtement.
FR
En iyi sonuçları elde etmek için buhar
üreticiyi daima kumaşınızla temas
halinde tutun.
TR
För bästa resultat ska ångtillbehöret
alltid vara i kontakt med plagget.
SV
Pour une utilisation optimale, passez
l’appareil et les jets de vapeur sur
votre vêtement de haut en bas en
position verticale, avec un angle de 30
ou 90 degrés, mais jamais en position
horizontale.
Conseils :
Observez les
recommandations indiquées sur
l’étiquette du vêtement. Nous vous
recommandons de tester l’acrylique, le
nylon ou d’autres tissus synthétiques
dans une zone peu visible pour vous
assurer que ces tissus ne sont pas
endommagés par la vapeur chaude.
FR
İpuçları:
Öneriler için kumaşın
etiketini kontrol edin. Bu kumaşların
sıcak buhardan zarar görmemesini
sağlamak için akrilik, naylon veya
sentetik kumaşları göze çarpmayan bir
yerlerinde test etmenizi öneririz.
En iyi kullanım için buhar jetlerini
kumaşınızın üst kısmından alt kısmına
doğru 30 veya 90 derece açıyla dikey
bir konumda ilerletin, asla yatay
konumda tutmayın.
TR
SV
För bästa resultat: för
ångmunstyckena över plagget
vertikalt uppifrån och ned , i 30- eller
90 grader, inte horisontellt.
Tips:
Se tygetiketten för
rekommendationer. Vi
rekommenderar att du testar akryl,
nylon eller andra syntetiska tyger på
delar som inte syns, för att säkerställa
att dessa tyger inte skadas av het
ånga.
FR
Avertissement : Ne repassez jamais un
vêtement lorsqu’il est porté.
Uyarı: Asla elbise üzerinizdeyken
buhar uygulamayın.
TR
SV
Varning: Ånga aldrig ett klädesplagg
när du har det på dig.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS