Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 17

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
30
31
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser vers le bas.
1
AVANT L’UTILISATION /
KULLANMADAN ÖNCE /
FÖRE ANVÄNDNING
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau maximal.
FR
Su haznesini maksimum seviye sınırına
kadar suyla doldurun («Hangi su
kullanılmalıdır» bölümüne bakın).
TR
Fyll vattentanken med vatten upp till
maxnivån. (Se sektion «vilket vatten
skall användas»).
SV
Fermez le bouchon du réservoir d’eau.
FR
Su giriş başlığını kapatın.
TR
Stäng locket för vattenintaget.
SV
Su giriş kapağını açın.
TR
Öppna locket för vattenintaget.
SV
Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau.
Su haznesini aşağı kaydırarak çıkarın.
TR
Ta bort vattenbehållaren genom att
skjuta den nedåt.
SV
Buhar çok sıcak olduğundan: asla
giyilen giysilerdeki kırışıklıkları açmaya
çalışmayın, giysileri her zaman elbise
askısına asın.
TR
När ångan är väldigt varm: försök
aldrig avlägsna veck från ett plagg när
plagget bärs, häng alltid plaggen på
en klädhängare.
SV
La vapeur étant très chaude,
n’essayez jamais de repasser les plis
d’un vêtement lorsqu’il est porté,
accrochez-le toujours sur un cintre.
FR
Su haznesini tamamen oturana
kadar yukarı kaydırarak yerine koyun.
Su haznesinin yerine tamamen
oturduğundan emin olun.
TR
Replacez le réservoir d’eau en position
en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit
complètement enclenché. Assurez-
vous que le réservoir d’eau est
complètement mis en position.
FR
Sätt tillbaka vattenbehållare på dess
plats genom att skjuta den uppåt
till den sitter fast på plats. Se till att
vattenbehållaren är korrekt på plats.
SV
FR
FR
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS