Als uw apparaat nog steeds niet juist werkt, neem contact op met het; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; ogni responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni. - Tefal CM600810 - Manuale d'uso - Pagina 6

Tefal CM600810

Macchina da caffè Tefal CM600810 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

45

44

IT

PROBLEEM

OPLOSSING

De koffiezetcyclus duurt

langer dan normaal.

• Er kan kalk in het apparaat zijn opgehoopt.

• Voor meer informatie, raadpleeg de sectie “Ontkalken”.

De filterhouder stroomt

over of de koffie loopt te

langzaam door.

• Het koffiezetapparaat moet gereinigd worden.

• Er is te veel koffie. Wij raden u aan om één maatlepel per

kopje te gebruiken.

• De gemalen koffie is te fijn (bijv. gemalen espressokoffie

is niet geschikt voor een koffiezetapparaat).

• Er bevindt zich gemalen koffie tussen de papieren filter

en de filterhouder.

• De papieren filter is niet goed open of slecht ingebracht.

• Spoel de filterhouder voordat u de papieren filter

inbrengt zodat de filter aan de vochtige wand van de

filterhouder kleeft.

• Er bevinden zich meerdere papieren filters in de

filterhouder.

• Controleer of de filterhouder volledig is ingebracht.

De koffie smaakt niet goed.

• De gemalen koffie is niet geschikt voor uw

koffiezetapparaat.

• De verhouding koffie en water is verkeerd. Pas het aan

naargelang uw smaak.

• De kwaliteit en versheid van de koffie zijn niet optimaal.

• Het gebruikte water is van een slechte kwaliteit.

De koffie loopt niet door.

• Controleer of er zich water in het reservoir bevindt.

• Het doorloopsysteem van de koffie kan verstopt zijn.

Spoel het met water.

De tijd is niet juist ingesteld. • De timer is gesynchroniseerd en afhankelijk van uw

elektriciteitsnet. In geval van een tijdsverschil bevelen we

aan om de tijd eenmaal per week in te stellen om een

juiste tijd te waarborgen.

Als uw apparaat nog steeds niet juist werkt, neem contact op met het

servicecentrum van uw land.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Questo apparecchio non deve essere usato da

persone (compresi i bambini) con ridotte capacità

fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza

o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate

o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da

una persona responsabile della loro sicurezza.

• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non

giochino con l’apparecchio.

• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di

alimentazione o la spina sono danneggiati.

Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve

essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro

di assistenza o da un tecnico qualificato.

• L’apparecchio è destinato al solo uso domestico

in interni a un’altitudine inferiore a 2000 m.

• Non immergere l’apparecchio, il cavo di

alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.

• Questo apparecchio è progettato unicamente

per uso domestico.

• Questo apparecchio non è destinato a

essere utilizzato nei seguenti ambiti, pena

l’annullamento della garanzia:

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio

per la prima volta e conservarle per riferimento futuro: il fabbricante declina

ogni responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - Als uw apparaat nog steeds niet juist werkt, neem contact op met het; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; ogni responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni.

45 44 IT PROBLEEM OPLOSSING De koffiezetcyclus duurt langer dan normaal. • Er kan kalk in het apparaat zijn opgehoopt. • Voor meer informatie, raadpleeg de sectie “Ontkalken”. De filterhouder stroomt over of de koffie loopt te langzaam door. • Het koffiezetapparaat moet gereinigd worden. • Er is te ...

Pagina 9 - PREPARAZIONE DEL CAFFÈ; Note; ALTRE FUNZIONI; Impostazione dell'orario di avvio ritardato

51 50 IT PREPARAZIONE DEL CAFFÈ • Sollevare il coperchio della caffettiera (b) . Fig. 3. • Riempire la caraffa (g) con acqua fredda o a temperatura ambiente. Versare l'acqua nel serbatoio (c) Fig. 4. • Il numero di tazze è indicato sulla caraffa e sull'indicatore del livello dell'acqua. Non superare...

Pagina 10 - PULIZIA; ATTENZIONE! Non lavare alcun componente dell'apparecchio in; DECALCIFICAZIONE; Perché effettuare la decalcificazione?; Quando effettuare la decalcificazione?; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

53 52 IT PULIZIA • Per rimuovere la miscela filtrata, estrarre il filtro e il porta-filtro dall'apparecchio. Fig. 15a. • Gettare il fondo di caffè e il filtro in carta. Fig. 15b. • Non pulire l'apparecchio se è ancora caldo. • Lavare il porta-filtro removibile con acqua calda e detersivo. ATTENZIONE...

Altri modelli di macchine da caffè Tefal