Tefal CM600810 - Manuale d'uso - Pagina 5

Tefal CM600810

Macchina da caffè Tefal CM600810 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

35

34

NL

PROBLEM

LÖSUNG

Das Gerät scheint undicht

zu sein.

• Achten Sie darauf, dass der Wassertank nicht über die

Maximalmarkierung hinaus gefüllt ist.

• Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter nicht

beschädigt is.

Der Brühvorgang dauert

sehr lange.

• Vielleicht ist es an der Zeit, das Gerät zu entkalken.

• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt

„Entkalkung“.

Der Filterhalter läuft über

oder der Kaffee fließt zu

langsam.

• Die Kaffeemaschine muss gereinigt werden.

• Es gibt zu viel Kaffee. Wir empfehlen die Verwendung von

einem Messlöffel pro Tasse.

• Das Kaffeepulver ist zu fein (z. B. ist das Kaffeepulver für

Espresso nicht für eine Filterkaffeemaschine geeignet).

• Ein Teil des Kaffeepulvers ist zwischen den Papierfilter

und den Filterhalter gelangt.

• Der Papierfilter ist nicht richtig geöffnet oder nicht

richtig positioniert.

• Spülen Sie den Filterhalter aus, bevor Sie das Filterpapier

einlegen, sodass es an den nassen Seiten des Filterhalters

haftet.

• Legen Sie einen Papierfilter in den Filterhalter ein.

• Achten Sie darauf, dass der Filterhalter vollständig

eingesetzt ist.

Der Kaffee schmeckt nicht

gut.

• Das Kaffeepulver ist nicht für Ihre Kaffeemaschine

geeignet.

• Der Anteil von Kaffee und Wasser ist unzureichend.

Passen Sie ihn nach Ihrem Geschmack an.

• Die Qualität und Frische des Kaffees ist nicht optimal.

• Die Wasserqualität ist schlecht.

Der Kaffee läuft nicht durch. • Stellen Sie sicher, dass sich Wasser im Tank befindet.

• Das Kaffeeauslaufsystem kann verstopft sein. Sie können

es einfach reinigen, indem Sie es mit Wasser spülen.

Die Uhrzeit ist nicht korrekt.

• Der Timer ist synchronisiert und hängt von Ihrem

Stromnetz ab. Wenn es zu einer Abweichung kommt,

empfehlen wir Ihnen, die Zeit einmal pro Woche

einzustellen, um sicherzustellen, dass sie korrekt ist.

Wenn Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an

den Kundendienst Ihres Landes.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in

gebruik neemt en bewaar deze voor latere raadpleging. De fabrikant is

niet aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik

van het apparaat.

• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers

(waaronder kinderen) met beperkte fysische,

visuele of mentale mogelijkheden, of die een

gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze

onder toezicht staan of aanwijzingen hebben

gekregen omtrent het gebruik van het apparaat

door een persoon die verantwoordelijk is voor

hun veiligheid.

• Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met

het apparaat spelen.

• Gebruik het apparaat niet als het snoer of

de stekker beschadigd is. Laat het snoer

vervangen door de fabrikant, dienst na verkoop

of gelijksoortig gekwalificeerd persoon om elk

gevaar te vermijden.

• Uw apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk

gebruik binnenshuis tot op een maximum hoogte

van 2000m.

• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker

niet onder in water of een andere vloeistof.

• Uw apparaat is alleen ontworpen voor

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - Als uw apparaat nog steeds niet juist werkt, neem contact op met het; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; ogni responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni.

45 44 IT PROBLEEM OPLOSSING De koffiezetcyclus duurt langer dan normaal. • Er kan kalk in het apparaat zijn opgehoopt. • Voor meer informatie, raadpleeg de sectie “Ontkalken”. De filterhouder stroomt over of de koffie loopt te langzaam door. • Het koffiezetapparaat moet gereinigd worden. • Er is te ...

Pagina 9 - PREPARAZIONE DEL CAFFÈ; Note; ALTRE FUNZIONI; Impostazione dell'orario di avvio ritardato

51 50 IT PREPARAZIONE DEL CAFFÈ • Sollevare il coperchio della caffettiera (b) . Fig. 3. • Riempire la caraffa (g) con acqua fredda o a temperatura ambiente. Versare l'acqua nel serbatoio (c) Fig. 4. • Il numero di tazze è indicato sulla caraffa e sull'indicatore del livello dell'acqua. Non superare...

Pagina 10 - PULIZIA; ATTENZIONE! Non lavare alcun componente dell'apparecchio in; DECALCIFICAZIONE; Perché effettuare la decalcificazione?; Quando effettuare la decalcificazione?; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

53 52 IT PULIZIA • Per rimuovere la miscela filtrata, estrarre il filtro e il porta-filtro dall'apparecchio. Fig. 15a. • Gettare il fondo di caffè e il filtro in carta. Fig. 15b. • Non pulire l'apparecchio se è ancora caldo. • Lavare il porta-filtro removibile con acqua calda e detersivo. ATTENZIONE...

Altri modelli di macchine da caffè Tefal