Tefal CM600810 - Manuale d'uso - Pagina 4

Macchina da caffè Tefal CM600810 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 6 – Als uw apparaat nog steeds niet juist werkt, neem contact op met het; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; ogni responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni.
- Pagina 9 – PREPARAZIONE DEL CAFFÈ; Note; ALTRE FUNZIONI; Impostazione dell'orario di avvio ritardato
- Pagina 10 – PULIZIA; ATTENZIONE! Non lavare alcun componente dell'apparecchio in; DECALCIFICAZIONE; Perché effettuare la decalcificazione?; Quando effettuare la decalcificazione?; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Pagina 11 – servizio clienti del proprio Paese.; PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD; diferente a la indicada en estas instrucciones.
25
24
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät zum
ersten Mal benutzen, und bewahren Sie die Anleitungen zum Nachlesen auf.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eine unsachgemäße Benutzung
des Gerätes.
• Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht, von Personen
(einschließlich Kindern) benutzt zu werden,
deren körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es
an Erfahrung und Kenntnissen mangelt; es sei
denn, sie wurden in die Benutzung des Gerätes
unterwiesen und werden von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt ist. Das Netzkabel
muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht
werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden;
• Ihr Gerät ist nur für den Privatgebrauch im Haus
auf einer Höhe von unter 2.000 m bestimmt.
• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
PROBLEM
SOLUTION
The coffee is spilling from
the filter holder or the
coffee is flowing very slowly.
• The coffee maker needs to be cleaned.
• There is too much coffee. We recommend using a
measuring spoon per cup.
• The ground coffee is too fine (for example, the grind for
expresso is not suitable for a filter coffee maker).
• Some ground coffee has become embedded between the
filter paper and the filter holder.
• The filter paper is not open enough or is incorrectly
positioned.
• Rinse the filter holder before inserting the filter paper
so that the latter adheres to the damp sides of the filter
holder.
• There is more than one filter paper in the filter holder.
• Make sure that the filter holder is fully inserted.
The coffee tastes bad.
• The coffee grind is not suitable for your coffee maker.
• The proportion of coffee and water is incorrect. Modify it
to suit your taste.
• The quality and freshness of the coffee are not optimal.
• The water is of poor quality.
The coffee does not flow.
• Make sure that there is water in the reservoir.
• The coffee flow system may be blocked. You can clean it
by simply rinsing it with water.
The time is not correct.
• The timer is synchronised and depends upon your
electrical network. If there is a difference, we recommend
setting the time once a week to make sure that it is
correct.
If your appliance is still not running properly, please contact the customer
service department for your country.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
45 44 IT PROBLEEM OPLOSSING De koffiezetcyclus duurt langer dan normaal. • Er kan kalk in het apparaat zijn opgehoopt. • Voor meer informatie, raadpleeg de sectie “Ontkalken”. De filterhouder stroomt over of de koffie loopt te langzaam door. • Het koffiezetapparaat moet gereinigd worden. • Er is te ...
51 50 IT PREPARAZIONE DEL CAFFÈ • Sollevare il coperchio della caffettiera (b) . Fig. 3. • Riempire la caraffa (g) con acqua fredda o a temperatura ambiente. Versare l'acqua nel serbatoio (c) Fig. 4. • Il numero di tazze è indicato sulla caraffa e sull'indicatore del livello dell'acqua. Non superare...
53 52 IT PULIZIA • Per rimuovere la miscela filtrata, estrarre il filtro e il porta-filtro dall'apparecchio. Fig. 15a. • Gettare il fondo di caffè e il filtro in carta. Fig. 15b. • Non pulire l'apparecchio se è ancora caldo. • Lavare il porta-filtro removibile con acqua calda e detersivo. ATTENZIONE...
Altri modelli di macchine da caffè Tefal
-
Tefal CM1218DE
-
Tefal Sense CM693110