Sony GDM-90W01T - Manuale

Sony GDM-90W01T

Sony GDM-90W01T – Manuale, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
Pagina: / 23

Indice:

  • Pagina 7 – Installazione
  • Pagina 8 – Operazioni preliminari; Passo 1: Collegare il monitor al computer.; Selezione del segnale d’ingresso
  • Pagina 9 – Funzioni dei comandi; Lato anteriore
  • Pagina 10 – Lato posteriore; Connettore AC IN; Indicazione a schermo OPZIONI; SE L E Z
  • Pagina 12 – Selezione del modo normale
  • Pagina 14 – Regolazione dello schermo
  • Pagina 15 – Atterraggio
  • Pagina 16 – Selezione del modo avanzato
  • Pagina 18 – Regolazione del colore
  • Pagina 19 – Per annullare il bloccaggio dei comandi
  • Pagina 22 – Guida alla soluzione dei problemi
Caricamento dell'istruzione

2

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record the serial number in the space provided below. Refer to
these numbers whenever you call upon your service representative
regarding this product.

Model No.

Serial No.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit
to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the set.
Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.

INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for
Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR ll) for
very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).

INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR ll) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).

Hinweis
Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency)
und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die
Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“
vom Dezember 1990 (MPR ll).

INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para
Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR ll) para
frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas
(ELF).

Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMV-
Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichen
Gebieten und Leichtindustriegebieten.

EN55022/1994 Klasse B
EN50082-1/1992
EN60555-2/1987

Hinweise

• Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die

Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast).

• Aus ergonomischen Gründen sollten nur Darstellungen auf

dunklem Hintergrund bei Vertikalfrequenzen ab
60 Hz (ohne Zeilensprung) benutzt werden.

• Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des

Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten
Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich
deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so
einzustellen, daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot,
Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens zur
Deckung (Konvergenz) gelangen.
Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz.

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS

Plug Type

Nema-Plug 5-15p

Cord

Type SVT or SJT, minimum 3

×

18

AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7A, 125V

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS

Type de fiche

Fiche Nema 5-15 broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3

×

18

AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7A, 125V

This monitor is Energy Star Compliant
when used with a computer equipped
with VESA Dispaly Power Management
Signaling (DPMS). As an International

E

NERGY

S

TAR Partner, we have

determined that this product meets the
International

E

NERGY

S

TAR Program

for energy efficiency.

This monitor complies with the TCO
1992 guidelines for power saving when
used with a computer equipped with
VESA Dislay Power Management
Signaling (DPMS).

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会
(VCCI)基準に基づく第二種情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的としています
が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して
使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - Installazione

3 EN F D ES I J Indice Precauzioni ............................................................................ 3Operazioni preliminari ........................................................ 4Selezione del segnale d’ingresso ........................................ 4Funzioni dei comandi .............

Pagina 8 - Operazioni preliminari; Passo 1: Collegare il monitor al computer.; Selezione del segnale d’ingresso

4 Passo 2: Collegare il cavo dialimentazione. Con il monitor spento, collegare un’estremità del cavo perl’alimentazione locale al monitor e l’altra estremità allapresa di corrente. Passo 3: Accendere il monitor ed ilcomputer Passo 4: Se necessario, regolare i comandiutente in funzione delle preferen...

Pagina 9 - Funzioni dei comandi; Lato anteriore

5 EN F D ES I J Funzioni dei comandi 1 Interruttore Selezione ingresso (pag. 4) Seleziona il segnale d’ingresso. 2 Tasto ? (Ripristina) (pag. 8 – 14) Ripristina la regolazione ai valori predefiniti. 3 Tasto (Opzioni) (pag. 7, 8, 12, 15) Visualizza l’indicazione a schermo “OPZIONI” (OnScreen Display)...

Altri modelli di Sony

Tutti i altri Sony