Rowenta CF9720F0 - Manuale d'uso - Pagina 14

Indice:
- Pagina 3 – WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!; Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website; DESCRIZIONE GENERALE; Per altri Paesi non soggetti alle normative UE:
- Pagina 4 – Per i Paesi soggetti alle normative UE; GARANZIA
- Pagina 5 – ASCIUGATURA E MESSA IN PIEGA ALLO STESSO TEMPO!; COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!; Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili; DESCRIPCIÓN GENERAL
88
89
• Apar
ā
ts ir apr
ī
kots ar termisk
ā
s droš
ī
bas sist
ē
mu. P
ā
rkaršanas
gad
ī
jum
ā
(kas notikusi, piem
ē
ram, aizmugures rež
ģ
a aizs
ē
r
ē
šanas
d
ēļ
) sazinieties ar tehnisk
ā
s apkopes centru.
• Apar
ā
ts j
ā
izsl
ē
dz: pirms t
ī
r
ī
šanas un apkopes, nepareizas funk-
cion
ē
šanas gad
ī
jum
ā
, tikl
ī
dz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja boj
ā
ts str
ā
vas vads.
• Nem
ē
rciet ūden
ī
vai ne lieciet zem tekoša ūdens pat t
ī
r
ī
šanas
nolūk
ā
.
• Neturiet to mitr
ā
s rok
ā
s.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no str
ā
vas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kon-
taktdakšas.
• Neizmantojiet elektrisko pagarin
ā
t
ā
ju.
• Net
ī
riet ier
ī
ci ar abraz
ī
viem vai koroz
ī
viem l
ī
dzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zem
ā
ka par 0°C un augst
ā
ka
par 35°C.
GARANTIJA
Š
is apar
ā
ts ir paredz
ē
ts lietošanai tikai m
ā
jas apst
ā
klos. To nedr
ī
kst
izmantot profesion
ā
los nolūkos. Nepareizas izmantošanas gad
ī
jum
ā
garantija k
ļ
ūst par neder
ī
gu un sp
ē
k
ā
neesošu.
3. IZMANTOŠANAS PADOMI
Lai iem
ā
c
ī
tos izmantot ier
ī
ci, ir nepieciešama apm
ā
c
ī
ba (2-3 seansi).
PIESTIPRINĀMAS MATU VEIDOŠANAS SUKAS
- Lai saglab
ā
tu suku efektivit
ā
ti, p
ē
c katras lietošanas oblig
ā
ti novie-
tojiet t
ā
s aizsargier
ī
c
ē
(F).
IER
Ï
CES SUKU (J) UZSTAD
ĪŠ
ANA UN NO
Ņ
EM
Š
ANA (3, 4, 5, 6):
ATG
Ā
DIN
Ā
JUMS! Matu veidot
ā
ja uzga
ļ
i lietošanas laik
ā
stipri sakarst.
No
ņ
emot uzga
ļ
us, r
ī
kojieties uzman
ī
gi.
ROTĒŠANAS VIRZIENS (A):
Šī
funkcija
ļ
auj Jums autom
ā
tiski apt
ī
t matu š
ķ
ipsnas ap
ķ
emmi, lai
veiktu matu ieveidošanu bez piepūles.
- Lai s
ā
ktu
ķ
emmes rot
ē
šanos, nospiediet rot
ē
šanas pogu (A) v
ē
lam
ā
rot
ē
šanas virzien
ā
(pa labi vai pa kreisi).
- Turiet rot
ē
šanas pogu matu ieveidošanas laik
ā
.
- Lai aptur
ē
tu rot
ē
šanu, atlaidiet rot
ē
šanas pogu.
Ž
Ā
V
ĒŠ
ANA UN FRIZ
Ū
RAS VEIDO
Š
ANA VIENLAIC
Ī
GI !
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ
ler
ī
ces ražošan
ā
izmantoti vair
ā
ki materi
ā
li, kas ir lieto-
jami atk
ā
rtoti vai otrreiz p
ā
rstr
ā
d
ā
jami.
Nododiet ier
ī
ci elektroier
ī
ču sav
ā
kšanas punkt
ā
vai au-
toriz
ē
t
ā
servisa centr
ā
, lai nodrošin
ā
tu t
ā
s p
ā
rstr
ā
di.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
www.rowenta.com.
Nale
ż
y przeczyta
ć
uwa
ż
nie instrukcje obs
ł
ugi oraz
zalecenia bezpiecze
ń
stwa przed pierwszym u
ż
yciem.
1. OPIS OGÓLNY
A - Przycisk obrotu w lewo/w prawo
B - Wybór programu
C - Szczotka 50mm
D - Koncentrator wstępnego suszenia
E - FUNKCJA PRZERZUCANIA: nacisną
ć
przyciski jednocze
ś
nie i
obróci
ć
uchwyt o 90°, aby w
ł
ączy
ć
tryb odchylonej g
ł
owicy
F - Ch
ł
odna ko
ń
cówka: Bez ryzyka oparze
ń
G - Ochrona szczotki
2. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpiecze
ń
stwa, urządzenie to spe
ł
nia wymogi
obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe,
przepisy z zakresu kompatybilno
ś
ci elektromagnetycznej, normy
ś
rodowiskowe ... ).
• W czasie u
ż
ywania urządzenia, jego akcesoria bardzo się na-
grzewają. Unikaj kontaktu ze skórą.
Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotyka
ł
nagrzanych czę
ś
ci
urządzenia.
• Sprawd
ź
, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada
napięciu urządzenia.
• Ka
ż
de nieprawid
ł
owe podlączenie mo
ż
e spowodowa
ć
nieodwra-
calne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
PL
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 23 WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden. Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com Leggere at...
24 25 • Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare l’apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi. Per i Paesi soggetti alle normative UE : • Il presente apparecchio può es- sere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con ...
26 27 PARA COLOCAR Y RETIRAR LOS CEPILLOS DEL APARATO (3, 4, 5, 6): NOTA: le spazzole intercambiabili sono molto calde durante l’uso. Prestare attenzione durante la rimozione. Senso di rotazione (A) Questa funzione abilita la rotazione automatica del capello intorno alla spazzola per asciugare i cap...