Rowenta CF9720F0 - Manuale d'uso - Pagina 15

Indice:
- Pagina 3 – WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!; Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website; DESCRIZIONE GENERALE; Per altri Paesi non soggetti alle normative UE:
- Pagina 4 – Per i Paesi soggetti alle normative UE; GARANZIA
- Pagina 5 – ASCIUGATURA E MESSA IN PIEGA ALLO STESSO TEMPO!; COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!; Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili; DESCRIPCIÓN GENERAL
110
111
ПОСОКА НА ВЪРТЕНЕ (A):
Тази функция позволява автоматичнотонавиване на кичур коса
около чеrката за лесно оформяне на прическата.
- За да включите функцията въртене, натиснете селектора (A) в
желаната посока на въртене (наляво или надясно)
- Задръжте селектора натиснат по време на оформяне на
прическата
- За да спрете въртенето отпуснете бутона.
ЕДНОВРЕМЕННО СУШЕНЕ И ОФОРМЯНЕ !
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които
могат да се предадат на вторични суровини или да
се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв,
в одобрен сервиз, за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и
на нашия уебсайт www.rowenta.com
Î
ainte de folosire, dti
ţ
i cu aten
ţ
ie atât modul de utilizare
cât şi recomand
ă
rile de securitate.
1. PREZENTARE GENERALĂ
A - Buton de selectare a rota
ț
iei stânga/dreapta
B - Selector de programe
C - Mic
ă
50mm
D - Concentrator pentru preuscare
E - FUNC
Ț
IE PLIERE: ap
ă
sa
ț
i butoanele simultan
ș
i întoarce
ț
i mânerul
la 90° pentru modul pliat
F - Vârf rece: F
ă
r
ă
risc de arsuri
G - Protec
ț
ii pentru perie
RO
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
• Pentru siguranta dumneavoastr
ă
, acest aparat este conform nor-
melor şi reglement
ă
rilor aplicabile (directivele privind echipamen-
tele de joas
ă
tensiune, compatibilitatea electromagnetic
ă
, mediul
înconjur
ă
tor, etc.).
• Accesoriile aparatului se înc
ă
lzesc foarte tare în timpul utiliz
ă
rii. Evi-
ta
ţ
i contactul cu pielea. Cablul de alimentare nu trebuie s
ă
intre în
contact cu p
ă
r
ţ
ile calde ale aparatului.
• Verifica
ţ
i ca tensiunea instala
ț
iei dumneavoastr
ă
electrice s
ă
cores-
pund
ă
cu cea a aparatului dumneavoastr
ă
.
• Conectarea la o tensiune necorespunz
ă
toare poate provoca daune
permanente care nu sunt acoperite prin garan
ţ
ie.
• Pentru protec
ţ
ie suplimentar
ă
, se
recomand
ă
instalarea în cadrul cir-
cuitului electric care alimenteaz
ă
baia a unui dispozitiv de curent re-
zidual (DCR) în cazul în care curen-
tul rezidual nominal este de maxim
30 mA. Consulta
ţ
i un electrician.
- Pericol de ardere. Nu l
ă
sa
ț
i aparatul la îndemâna copiilor mici, în
special în timpul utiliz
ă
rii
ș
i r
ă
cirii.
- Când aparatul este conectat la sursa de alimentare, nu-l l
ă
sa
ț
i nicio-
dat
ă
nesupravegheat.
- Amplasa
ț
i întotdeauna aparatul împreun
ă
cu suportul, dac
ă
exist
ă
,
pe o suprafa
ță
plan
ă
, stabil
ă
ș
i rezistent
ă
la c
ă
ldur
ă
.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie s
ă
fie, totuşi, conforme
normelor în vigoare din
ţ
ara dumneavoastr
ă
.
• Simbolul c
ă
zii de baie t
ă
iat
ă
(ISO 7010-P026 (2011-05) de
pe aparat reprezint
ă
interdic
ț
ia de a
utiliza acest aparat în apropierea c
ă
-
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 23 WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden. Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com Leggere at...
24 25 • Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare l’apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi. Per i Paesi soggetti alle normative UE : • Il presente apparecchio può es- sere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con ...
26 27 PARA COLOCAR Y RETIRAR LOS CEPILLOS DEL APARATO (3, 4, 5, 6): NOTA: le spazzole intercambiabili sono molto calde durante l’uso. Prestare attenzione durante la rimozione. Senso di rotazione (A) Questa funzione abilita la rotazione automatica del capello intorno alla spazzola per asciugare i cap...