Omron X6 Comfort (HEM-7360-EO) - Manuale d'uso - Pagina 25

Unità tonometro Omron X6 Comfort (HEM-7360-EO) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
18
5
Appears when your body moves during a
measurement. Remove the arm cuff, wait
2-3 minutes and try again.
(It does not appear when the possibility of Afib is
detected during a Afib mode measurement)
FR
S’affiche si vous bougez pendant une mesure. Retirer le brassard,
attendre 2 à 3 minutes et essayer à nouveau.
(Ne s’affiche pas si la possibilité d’une fibrillation auriculaire est
détectée pendant une mesure en mode fibrillation auriculaire.)
DE
Wird angezeigt, wenn Sie sich während der Messung bewegen.
Nehmen Sie die Manschette ab, warten Sie 2–3 Minuten und
versuchen Sie es erneut.
(Wird nicht angezeigt, wenn bei einer Messung im Afib-Modus
mögliches Vorhofflimmern erkannt wird)
IT
Viene visualizzato se l’utilizzatore si muove durante la misurazione.
Rimuovere il bracciale, attendere 2-3 minuti e riprovare.
(Il simbolo non appare quando viene rilevata una potenziale presenza
di fibrillazione atriale durante una misurazione in modalità Afib)
ES
Aparece cuando se mueve el cuerpo durante una medición. Retire
el manguito, espere unos 2 o 3 minutos e inténtelo de nuevo.
(No aparece cuando se detecta una posible fibrilación auricular
durante una medición en modo fibrilación auricular)
NL
Verschijnt wanneer uw lichaam tijdens een meting beweegt.
Verwijder de armmanchet, wacht 2-3 minuten en probeer het
opnieuw.
(Het verschijnt niet wanneer de mogelijkheid op Afib is gedetecteerd
tijdens de Afib-modusmeting)
RU
Отображается при движении тела во время измерения.
Снимите манжету, подождите 2-3 минуты и попробуйте еще раз.
(Не отображается, если при измерении в режиме ФП выявлена
вероятность ФП)
TR
Bir ölçüm esnasında vücudunuz hareket ettiğinde görünür.
Kolluğu çıkarın, 2-3 dakika bekleyip tekrar deneyin.
(Afib modundaki bir ölçümde Afib olasılığı tespit edildiğinde görünmez)
AR
6
Appears when an irregular rhythm* is detected
during a measurement. If it continues to appear, it
is recommended to consult your physician.
(It does not appear during a Afib mode measurement)
FR
S’affiche lorsqu’un rythme irrégulier* est détecté pendant une
mesure. S’il continue d’apparaître, il est recommandé de consulter
votre médecin.
(Ne s’affiche pas pendant une mesure en mode fibrillation auriculaire)
DE
Wird angezeigt, wenn während einer Messung ein
unregelmäßiger Herzschlag* erkannt wird. Wird das Symbol
weiterhin angezeigt, sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden.
(Wird bei einer Messung im Afib-Modus nicht angezeigt)
IT
Viene visualizzato se nel corso di una misurazione viene rilevato
un ritmo cardiaco irregolare*. Se il simbolo continua ad apparire
è consigliabile rivolgersi al proprio medico curante.
(Il simbolo non viene visualizzato durante le misurazioni in modalità Afib)
ES
Aparece cuando se detecta un ritmo irregular* durante una medición. Si
esto sigue apareciendo, le recomendamos que consulte a su médico.
(No aparece durante una medición en modo fibrilación auricular)
NL
Verschijnt wanneer tijdens een meting een onregelmatig ritme* wordt
gedetecteerd. Neem contact op met uw arts als dit blijft verschijnen.
(Het verschijnt niet tijdens een Afib-modusmeting)
RU
Отображается, если при измерении определяется нерегулярный
ритм*. Если этот значок продолжает отображаться, рекомендуем
обратиться к лечащему врачу.
(Не отображается при измерении в режиме ФП)
TR
Bir ölçüm esnasında düzensiz ritim* saptandığında görünür. Görünmeye
devam ederse doktorunuza danışmanız önerilir.
(Afib modundaki ölçüm esnasında görünmez)
AR
عارذلل طغاضلا طيرشلا ةلازإب مق .سايقلا ةيلمع ءانثأ يف كمسج كرحت دنع رهظت
.ىرخأ ةرم لواحو قئاقد 3 ىلإ 2 نم رظتناو
)ينيذلأا نافجرلا عضو مادختساب سايقلا ءانثأ ينيذلأا نافجرلا ةيلامتحا فاشتكا دنع رهظت لا(
يف ترمتسا اذإ .سايقلا ءانثأ *بلقلا تابرض ماظتنا مدع فاشتكا دنع رهظت
.صتخملا بيبطلا ةراشتساب ىصوُي ،روهظلا
)ينيذلأا نافجرلا عضو مادختساب سايقلا ةيلمع ءارجإ ءانثأ رهظت لا(
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
3 1 Package Contents FR Contenu de l’emballage NL Inhoud van de verpakking DE Packungsinhalt RU Комплект поставки IT Contenuto della confezione TR Paketin İçindekiler ES Contenido del envase ةبلعلا تايوتحم AR 1 Instruction Manual 2 Instruction Manual
5 3 Inserting Batteries FR Mise en place des piles NL De batterijen plaatsen DE Einlegen von Batterien RU Установка элементов питания IT Inserimento delle batterie TR Pilleri Takma ES Introducción de las pilas تايراطبلا لاخدإ AR AA, 1.5V × 4 1 2 3
9 6 Sitting Correctly FR Position assise correcte NL Correct zitten DE Korrekte Körperhaltung RU Сядьте правильно IT Come sedersi nel modo corretto TR Düzgün Oturma ES Cómo sentarse correctamente حيحص لكشب سولجلا AR 1 2 3
Altri modelli di unità tonometro Omron
-
Omron HBP-1100
-
Omron HBP-1300
-
Omron M1 Plus (HEM-4011C-E)
-
Omron M3 Intellisense (HEM-7051-E)
-
Omron M6 AC (HEM-7322-E)
-
Omron M6 Comfort (HEM-7360-E)
-
Omron M7 Intelli IT (HEM-7361T-EBK)
-
Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL)