Omron M6 Comfort (HEM-7360-E) - Manuale d'uso - Pagina 24

Omron M6 Comfort (HEM-7360-E)

Unità tonometro Omron M6 Comfort (HEM-7360-E) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

17

2

Appears if an atrial fibrillation (Afib)* was detected

during the Afib mode measurement. If it continues

to appear, we recommend you to consult with and

follow the directions of your physician.

FR

S’affiche si une fibrillation auriculaire* a été détectée durant une

mesure en mode fibrillation auriculaire. S’il continue d’apparaître,

nous vous recommandons de consulter votre médecin et de

suivre ses recommandations.

DE

Wird angezeigt, wenn bei einer Messung im Afib-Modus

Vorhofflimmern (Afib)* erkannt wurde. Wird das Symbol weiterhin

angezeigt, sollten Sie sich an einen Arzt wenden und dessen

Anweisungen befolgen.

IT

Viene visualizzato se durante una misurazione in modalità Afib

è stata rilevata la presenza di fibrillazione atriale (Afib)*. Se il

simbolo continua ad apparire, è consigliabile rivolgersi al proprio

medico curante e seguirne le indicazioni.

ES

Aparece si se detecta fibrilación auricular (Afib)* durante la

medición en modo fibrilación auricular. Si esto sigue apareciendo,

le recomendamos que consulte a su médico y siga sus

recomendaciones.

NL

Verschijnt als er een atriumfibrillatie (Afib)* is gedetecteerd tijdens

de Afib-modusmeting. Als dit blijft verschijnen raden we u aan

contact op te nemen met uw arts en zijn of haar aanwijzingen op

te volgen.

RU

Отображается, если в режиме измерения ФП была определена

фибрилляция предсердий (ФП)*. Если эти нарушения ритма

продолжаются, рекомендуем обратиться к лечащему врачу и

следовать его указаниям.

TR

Afib modunda ölçüm esnasında bir atrial fibrilasyon (Afib)*

saptandığında görünür. Görünmeye devam ediyorsa doktorunuza

danışmanızı ve kendisinin yönergelerini izlemenizi öneririz.

AR

3

Appears if “SYS” is 135 mmHg or above and/or “DIA”

is 85 mmHg** or above.

FR

S’affiche si « SYS » est égale ou supérieure à 135 mmHg et/ou

« DIA » égale ou supérieure à 85 mmHg**.

DE

Wird angezeigt, wenn „SYS“ 135 mmHg oder mehr beträgt und/

oder wenn „DIA“ 85 mmHg** oder mehr beträgt.

IT

Viene visualizzato se la pressione sistolica “SYS” è pari o superiore

a 135 mmHg e/o la pressione diastolica “DIA” è pari o superiore a

85 mmHg**.

ES

Aparece si “SYS” es 135 mmHg o superior y/o “DIA” es 85 mmHg**

o superior.

NL

Verschijnt als “SYS” 135 mmHg of hoger is en/of “DIA” 85 mmHg**

of hoger is.

RU

Отображается, если «SYS» 135 мм.рт.ст. и выше и/или «DIA»

85 мм.рт.ст.** и выше.

TR

“SYS” 135 mmHg ya da üstünde olduğunda ve/veya “DIA”

85 mmHg** ya da üstünde olduğunda görünür.

AR

4

Cuff is tight enough.

FR

Le brassard est suffisamment serré.

DE

Manschette sitzt ausreichend straff.

IT

Il bracciale è stretto a sufficienza.

ES

El manguito está lo suficientemente prieto.

NL

Manchet zit strak genoeg.

RU

Манжета затянута достаточно туго.

TR

Kolluk yeterince sıkıdır.

AR

4

Apply cuff again MORE TIGHTLY.

FR

Poser le brassard en le serrant davantage.

DE

Manschette STRAFFER ziehen.

IT

Applicare di nuovo il bracciale STRINGENDOLO DI PIÙ.

ES

Vuelva a poner el manguito MÁS PRIETO.

NL

Breng de manchet STRAKKER aan.

RU

Наложите манжету еще раз БОЛЕЕ ТУГО.

TR

Kolluğu tekrar, DAHA SIKI bir şekilde takın.

AR

ا ًرتميللم 85 "

DIA

" وأ /و رثكأ وأ اًيقبئز ا ًرتميللم 135 غلبي "

SYS

" ناك اذإ رهظت

.رثكأ وأ **اًيقبئز

.ا ًماكحإ رثكأ لكشب ىرخأ ةرم طغاضلا طيرشلا فل

.يفكي امب مكحم طغاضلا طيرشلا

مادختساب سايقلا ءارجإ للخ *)Afib( ينيذلأا نافجرلا فاشتكا ةلاح يف رهظت

بيبطلا ةراشتساب كيصون اننإف ،روهظلا يف ترمتسا اذإو .ينيذلأا نافجرلا عضو

.هتاميلعت عابتاو كب صاخلا

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 10 - Package Contents; ةبلعلا تايوتحم

3 1 Package Contents FR Contenu de l’emballage NL Inhoud van de verpakking DE Packungsinhalt RU Комплект поставки IT Contenuto della confezione TR Paketin İçindekiler ES Contenido del envase ةبلعلا تايوتحم AR 1 Instruction Manual 2 Instruction Manual

Pagina 12 - Inserting Batteries; تايراطبلا لاخدإ

5 3 Inserting Batteries FR Mise en place des piles NL De batterijen plaatsen DE Einlegen von Batterien RU Установка элементов питания IT Inserimento delle batterie TR Pilleri Takma ES Introducción de las pilas تايراطبلا لاخدإ AR AA, 1.5V × 4 1 2 3

Pagina 16 - Sitting Correctly; حيحص لكشب سولجلا

9 6 Sitting Correctly FR Position assise correcte NL Correct zitten DE Korrekte Körperhaltung RU Сядьте правильно IT Come sedersi nel modo corretto TR Düzgün Oturma ES Cómo sentarse correctamente حيحص لكشب سولجلا AR 1 2 3

Altri modelli di unità tonometro Omron