OLIMPIA SPLENDID 2150 - Manuale d'uso - Pagina 6

Indice:
- Pagina 2 – BR; INDICE; INDEX; ÍNDICE
- Pagina 4 – GENERALITÁ; GENERALIDADES
- Pagina 8 – A C C E S S O R I A C O R R E D O; ACCESORIOS SUMINISTRADOS
- Pagina 9 – INSTALLAZIONE; INSTALACIÓN
- Pagina 11 – MOBILE INSTALLATION; INSTALACIÓN MÓVIL; I N S TA L L A Z I O N E M O B I L E; INSTALAÇÃO AMOVÍVEL; FIXED INSTALLATION
- Pagina 13 – USO Y; LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS; LEGENDA DOS SÍMBOLOS E; USO E; L E G E N D A DEI SIMBOLI E; USE AND; KEY TO THE SYMBOLS AND
- Pagina 21 – CLEANING THE AIR FILTERS
- Pagina 22 – DOLCECLIMA COMPACT
- Pagina 24 – INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; MANIFESTAZIONI
E
6
I
BR
GB
1
USO PREVISTO
I l c l i m a t i z z a t o r e d e v e e s s e r e
u t i l i z z a t o e s c l u s i v a m e n t e p e r
migliorare e rendere confortevole
la temperatura nell’ambiente.
Per ottenere il massimo benessere
è pertanto indispensabile procedere
ad un calcolo dei carichi termici
estivi relativi al locale interessato.
AVVERTENZE
• Per impedire danneggiamenti
al compressore ogni partenza
è ritardata di 3 minuti rispetto
all’ultimo spegnimento.
• L’apparecchio può essere uti-
lizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessa-
ria conoscenza, purchè sotto
sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla com-
prensione dei pericoli ad esso
inerenti.
• I n c a s o d i g u a s t o e / o d i
cattivo funzionamento dell’ap-
parecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale
riparazione rivolgersi esclusi-
vamente ai centri di assistenza
t e c n i c a a u t o r i z z a t i d a l
costruttore e richiedere l’uti-
lizzo di ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
• Non permettete che l’apparec-
chio sia usato da bambini o da
incapaci, senza sorveglianza.
• Non installare l’apparecchio in
a m b i e n t i d o v e l ’ a r i a p u ò
contenere gas, olio, zolfo o in
prossimità di fonti di calore.
• Non appoggiare oggetti pesanti
o caldi sopra l’apparecchio.
• Nel caso in cui si decida di non
utilizzare più un apparecchio di
questo tipo, si raccomanda di
renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione, dopo
avere staccato la spina dalla
presa di corrente. Si raccoman-
da inoltre di rendere innocue
quelle parti dell’apparecchio
suscettibili di costituire un
pericolo, specialmente per i
b a m b i n i c h e p o t r e b b e r o
servirsi dell’apparecchio fuori
uso per i propri giochi.
INTENDED USE
T h e a i r- c o n d i t i o n e r m u s t o n l y
be used for improving the room
temperature for increased comfort.
For the best results, it is therefore
essential to calculate the summer
temperature of the room concerned.
WARNINGS
• To p r e v e n t d a m a g e t o t h e
compressor, the appliance is
unable to start for 3 minutes
after being turned off.
• The appliance may be used
by children over 8 years of
age and by persons with re-
duced physical, sensorial or
mental capacities, or without
the required experience or
knowledge, provided they are
supervised or have been in-
structed in the safe use of the
appliance and understand the
hazards involved.
• In the even of a breakage or
malfunction of the appliance,
turn it off and do not attempt
to repair it. For repair work
contact solely the technical
service centres authorised by
the manufacturer and ask for
o r i g i n a l s p a r e p a r t s t o b e
used. Failure to do this can
a f f e c t t h e s a f e t y o f t h e
appliance.
• Do not allow the appliance to
b e u s e d b y c h i l d r e n o r
d i s a b l e d p e o p l e w i t h o u t
supervision.
• Do not install the appliance in
a r e a s w h e r e t h e a i r m a y
contain gas, oil or sulphur, or
near heat sources.
• Do not place heavy or hot
o b j e c t s o n t o p o f t h e
appliance.
• If you no longer wish to use this
appliance, it must be made ino-
perative by cutting the power
supply cable after removing
the plug from the power socket.
Hazardous parts of the applian-
ce must be rendered harmless,
especially as there is a risk of
children playing with it.
USO PREVISTO
El acondicionador debe ser utiliza-
do exclusivamente para mejorar y
hacer agradable la temperatura del
ambiente.
Para conseguir el máximo bienes-
tar, es imprescindible calcular las
cargas térmicas de verano corres-
pondientes al local interesado.
ADVERTENCIAS
• Para impedir que se dañe el
compresor, cada puesta en
marcha se retarda 3 minutos
respecto al último apagado.
• El aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y
por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o carentes de la
experiencia y conocimiento ne-
cesarios, siempre que lo hagan
bajo vigilancia o después de
haber recibido instrucciones
sobre el uso seguro del aparato
y sobre los peligros inherentes
al mismo.
• En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato,
a p á g e n l o y e v i t e n t o d a
m a n i p u l a c i ó n . P a r a e v e n -
tuales reparaciones diríjanse
s o l a m e n t e a u n c e n t r o d e
asistencia técnqaica autorizado
por el fabricante y soliciten el
empleo de piezas de recambio
originales. La falta de respeto
de todo lo antes expuesto
puede poner en p elig ro la
seguridad del aparato.
• No permitan que los niños o
personas inhábiles usen el
aparato sin vigilancia.
• N o i n s t a l e n e l a p a r a t o e n
ambientes donde el aire pueda
contener gas, aceite, azufre o
cerca de fuentes de calor.
• No apoyen objetos pesados o
calientes sobre el aparato.
• En caso de que se decida no
utilizar más un aparato de este
tipo se recomienda inutilizarlo
c o r t a n d o e l c a b l e d e
a l i m e n t a c i ó n , d e s p u é s d e
haber quitado el enchufe de la
t o m a d e c o r r i e n t e . S e
recomienda además inutilizar
l a s p a r t e s d e l a p a r a t o
susceptibles de constituir un
peligro, especialmente para los
niños que podr ían u sar el
aparato fuera de uso para sus
propios juegos.
USO PREVISTO
O climatizador deve ser utilizado
exclusivamente para melhorar e
tornar confortável a temperatura
do ambiente. Para obter o máximo
bem-estar é indispensável efetuar
um cálculo das cargas térmicas de
verão relativas ao local interessado.
ADVERTÊNCIAS
• Para impedir que o compressor
s e d a n i f i q u e o a r r a n q u e
está atrasado de 3 minutos
r e l a t i v a m e n t e à ú l t i m a
desligação.
• O dispositivo pode ser usado
por crianças com menos de 8
anos de idade e pessoas com
deficiências físicas, sensoriais
ou mentais, ou falta de expe-
riência ou conhecimento, desde
que sob vigilância ou, depois
que eles foram instruídos a
respeito do a unidade em uso
seguro e compreensão dos
perigos inerentes na mesma.
• Em caso de avaria e/ou de mau
funcionamento do aparelho,
desligá-lo e não tentar reparar.
Para eventuais reparações
contactar exclusivamente os
centros de assistência técnica
autorizados e exigir a utilização
d e p e ç a s d e s u b s t i t u i ç ã o
originais.
O não cumprimento do exposto
acima poderá comprometer a
funcionalidade e segurança do
produto.
• Não permitir que o aparelho
seja utilizado por crianças ou por
pessoas incapazes, devendo
sempre ter um adulto
responsável supervisionando
o uso do aparelho.
• Não instalar o aparelho em
ambientes em locais onde o ar
contém gás, óleo, enxofre ou
próximo de fontes de calor.
• Não apoiar objetos pesados
ou quentes sobre o aparelho.
• E m c a s o d e d e s c a r t e d o
aparelho, aconselhamos torná-
lo inoperante, corte o cabo de
alimentação e retire possíveis
partes que possam ser um
perigo especialmente para
crianças.
1.4
1.3
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
E 2 I BR GB INDICE 1 GENERALITA’ 1.1 INFORMAZIONI GENERALI 1.2 SIMBOLOGIA 1.2.1 Pittogrammi redazionali 1.2.2 Pittogrammi relativi alla sicurezza 1.3 USO PREVISTO 1.4 AVVERTENZE 1.5 ACCESSORI A CORREDO 2 INSTALLAZIONE 2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 2.2 AVVERTENZE 2.3 INSTALLAZIONE MOB...
E 4 I BR GB 1 GENERALITÁ INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazion...
E 8 I BR GB 1 A C C E S S O R I A C O R R E D O CON RELATIVI TERMINALI 1 - Tubo flessibile 2 - terminale per flessibile lato macchina 3 - Piastra di sicurezza e viti per ancoraggio SLIDER 4 - SLIDER per installazione a finestra scorrevole / tapparella 5 - perno blocca SLIDER 6 - terminale per ...
Altri modelli di condizionatori d'aria OLIMPIA SPLENDID
-
OLIMPIA SPLENDID 2148
-
OLIMPIA SPLENDID 2149