MOBILE INSTALLATION; INSTALACIÓN MÓVIL; I N S TA L L A Z I O N E M O B I L E; INSTALAÇÃO AMOVÍVEL; FIXED INSTALLATION - OLIMPIA SPLENDID 2150 - Manuale d'uso - Pagina 11

OLIMPIA SPLENDID 2150
Caricamento dell'istruzione

11

E

I

BR

GB

2

2.3

MOBILE INSTALLATION

(Fig. 5)

The air conditioner must be installed

in a suitable environment.

Use shutters, curtains, venetian

blinds to reduce sunlight and keep

doors and windows closed.

• Position the air conditioner in front

of a window or French window

• Mount the machine side terminal

(ref.2 fig.1) on the hose (ref.1 fig.1)

as in fig.5.

• Mount the terminal (ref.3 fig.1) on

the opposite side to the hose.

With a sliding (vertical or horizontal)

or roller window, the “SLIDER KIT”

provided can be used for a more

efficient installation fig.5.1.

To install using the SLIDER KIT,

proceed as in fig.5.2.

• L a y t h e p i p e o n l y a s f a r a s

necessary so the air conveyor is

closed between the windows.

INSTALACIÓN MÓVIL

(Fig. 5)

El climatizador debe ser instalado en

un ambiente adecuado.

Le recomendamos reducir el efecto de

los rayos solares usando persianas,

cortinas, persianas venecianas y man-

tener cerradas las puertas y ventanas.

• Poner en posición el climatizador

delante de una ventana o de una

puerta ventana.

• Coloque el terminal del lado de la

máquina (ref. 2, fig. 1) en el tubo

flexible (ref. 1, fig. 1), tal como se

muestra en la fig. 5.

• Coloque el terminal (ref. 3 fig. 1) en

el lado opuesto del tubo flexible.

Si la unidad se debe instalar en

una ventana corredera (vertical

u h o r i z o n t a l ) o c o n p e r s i a n a

enrollable, se puede usar el SLIDER

KIT incluido en el suministro, que

p e r m i t e u n a i n s t a l a c i ó n m á s

eficiente (fig. 5.1).

Para la instalación con KIT SLIDER,

proceda tal como se muestra en la

fig. 5.2.

• E x t i e n d a n e l t u v o s ó l o l o

e s t r i c t a m e n t e n e c e s a r i o , d e

modo que el conducto del aire

permanezca entre los batientes

del bastidor.

I N S TA L L A Z I O N E M O B I L E

(Fig. 5)

I l c l i m a t i z z a t o r e d e v e e s s e r e

installato in ambiente adeguato.

Vi r a c c o m a n d i a m o d i r i d u r r e

l ’ i r r a g g i a m e n t o s o l a r e t r a m i t e

tapparelle, tende, veneziane e di

tenere chiuse porte e finestre.

• Posizionare il climatizzatore

davanti a una finestra o a una

portafinestra.

• Montare il terminale lato macchina

(rif.2 fig.1) sul flessibile (rif.1 fig.1)

come da fig.5.

• Montare il terminale (rif.3 fig.1) sul

lato opposto del flessibile.

Nel caso si disponga di una

finestra scorrevole (verticale o

orizzontale) o di tapparella, si può

usare lo “SLIDER KIT” a corredo

che consente un’installazione più

efficiente fig.5.1.

Per l’installazione con KIT SLIDER

procedere come da fig.5.2.

• Estendere il tubo solo per il

n e c e s s a r i o , i n m o d o c h e i l

convogliatore dell’aria rimanga

chiuso tra i battenti dell’infisso.

2.4

INSTALAÇÃO AMOVÍVEL

(Fig. 5)

O climatizador deve ser instalado

num ambiente adequado.

Recomendamos reduzir a radiação

solar usando estores, cortinas,

venezianas e de Manter fechadas

as portas e as janelas.

• Posicionar o climatizador em

frente a uma janela ou a uma

porta de vidro.

• Montar o terminal do lado da

máquina (ref.2 fig.1) no flexível

(ref.1 fig.1) como ilustrado na

fig.5.

• Montar o terminal (ref.3 fig.1) no

lado oposto do flexível.

No caso em que se disponha de

uma janela de correr (vertical ou

horizontal) ou de estore, pode-se

usar o “KIT SLIDER” fornecido

que permite uma instalação mais

eficiente fig.5.1.

Para a instalação como o KIT

SLIDER, proceder como ilustrado

na fig.5.2.

• E s t i c a r o t u b o s ó o q u e f o r

n e c e s s á r i o , d e m o d o q u e o

transportador do ar permaneça

Fechado entre os batentes da

janela ou porta.

5

5.1

5.2

FIXED INSTALLATION

(Fig. 6)

The air conditioner can also be

installed with fixed holes in windows

or walls. Air flow must not be

obstructed by protective mesh or

similar. Any forms of protection must

have a total cross-section for air flow

of not less than 140 cm

2

/ 22 in

2

.

• Mount the machine side terminal

(ref.2 fig.1) on the hose fig.5.

• Mount the terminal on the

opposite side to the hose (ref.6

fig.1).

INSTALAÇÃO FIXA (Fig. 6)

O climatizador também pode ser

instalado com furos fixado ao vidro

ao à parede O fluxo do ar não

deve ser obstruído por grelhas de

protecção ou outras.

Eventuais proteções deverão ter

uma secção total de passagem do

ar não inferior a 140 cm

2

/ 22 in

2

.

• Montar o terminal do lado

da máquina (ref.2 fig.1) no

flexível fig.5.

• Montar o terminal no lado

oposto do flexível (ref.6 fig.1).

INSTALLAZIONE FISSA

(Fig. 6)

I l c l i m a t i z z a t o r e p u ò e s s e r e

installato anche con fori fissi a

vetro o a muro. Il flusso dell’aria

non deve essere impedito da griglie

di protezione o altro. Eventuali

p r o t e z i o n i d e v o n o a v e r e u n a

sezione totale di passaggio dell’aria

non inferiore a 140 cm

2

/ 22 in

2

.

• Montare il terminale lato

macchina (rif.2 fig.1)

sul flessibile fig.5.

• Montare il terminale sul lato

opposto del flessibile (rif.6 fig.1).

INSTALACIÓN FIJA (Fig. 6)

El climatizador puede ser instalado

incluso con los orificios fijos en

cristales o en la pared. El paso

del aire no debe ser obstaculizado

por rejillas de protección u otros

objetos. Si existieran protecciones

deben tenere una sección total para

el paso del aire no inferior a 140

cm

2

/ 22 in

2

.

• Coloque el terminal del lado de

la máquina (ref. 2, fig. 1) en el

tubo flexible (fig. 5).

• Coloque el terminal en el

lado opuesto del tubo flexible

(ref. 6, fig. 1).

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - BR; INDICE; INDEX; ÍNDICE

E 2 I BR GB INDICE 1 GENERALITA’ 1.1 INFORMAZIONI GENERALI 1.2 SIMBOLOGIA 1.2.1 Pittogrammi redazionali 1.2.2 Pittogrammi relativi alla sicurezza 1.3 USO PREVISTO 1.4 AVVERTENZE 1.5 ACCESSORI A CORREDO 2 INSTALLAZIONE 2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 2.2 AVVERTENZE 2.3 INSTALLAZIONE MOB...

Pagina 4 - GENERALITÁ; GENERALIDADES

E 4 I BR GB 1 GENERALITÁ INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazion...

Pagina 8 - A C C E S S O R I A C O R R E D O; ACCESORIOS SUMINISTRADOS

E 8 I BR GB 1 A C C E S S O R I A C O R R E D O CON RELATIVI TERMINALI 1 - Tubo flessibile 2 - terminale per flessibile lato macchina 3 - Piastra di sicurezza e viti per ancoraggio SLIDER 4 - SLIDER per installazione a finestra scorrevole / tapparella 5 - perno blocca SLIDER 6 - terminale per ...

Altri modelli di condizionatori d'aria OLIMPIA SPLENDID