INSTALLAZIONE; INSTALACIÓN - OLIMPIA SPLENDID 2150 - Manuale d'uso - Pagina 9

OLIMPIA SPLENDID 2150
Caricamento dell'istruzione

9

E

I

BR

GB

1

2.1

INSTALLAZIONE

IDENTIFICAZIONE DELLE

PARTI PRINCIPALI (fig. 2)

1) Pannello comandi

2) Griglia di uscita dell’aria

3) Filtro dell’aria con griglia

4) Ta p p o p e r s v u o t a m e n t o

dell’acqua di condensa

5) Entrata dell’aria esterna

6) Uscita dell’aria esterna

7) Maniglia di spostamento

8) Tappo per scarico condensa

in modalità sola deumidificazione

INSTALLATION

IDENTIFICATION OF MAIN

COMPONENTS (fig. 2)

1) Control panel

2) Air outlet grille

3) Air filter with grille

4) Plug for draining condensation

water

5) External air inlet

6) External air outlet

7) Handle for moving

8) Cap for condensate drain in

dehumidification mode only

INSTALACIÓN

IDENTIFICACIÓN DE LAS

PARTES PRINCIPALES (fig. 2)

1) Panel de mando

2) Rejilla de salida del aire

3) Filtro del aire con rejilla

4) Tapón para vaciado del agua

de

condensación

5) Entrada del aire exterior

6) Salida del aire exterior

7) Manilla de desplazamiento

8) Ta p ó n d e d e s c a r g a d e

condensación en modo solo

deshumidificación

INSTALAÇÃO

IDENTIFICAÇÃO DAS

PARTES PRINCIPAIS (fig. 2)

1) Painel de comandos

2) Grelha de saída do ar

3) Filtro do ar com grelha

4) Tampa para esvaziamento da

água de condensação

5) Entrada do ar exterior

6) Saída do ar exterior

7) Manípulo de deslocação

8) B u j ã o p a r a d e s c a r g a d a

condensação, em modalidade

de apenas desumidificação

2.2

2

1

2

5

6

3

4

7

7

8

WARNING

Incorrect assembly (fig. 3)

Correct assembly (fig. 4)

• Make sure curtains or other

objects ar e not obstructing the

suction filter.

• A l w a y s c o n n e c t t h e a i r

conditioner to a grounded socket.

• To assure maximum efficiency of

y o u r a i r c o n d i t i o n e r h a v e i t

cleaned once a year by a Service

Center.

• The air conditioner must not be

used in laundries.

• T h e a i r c o n d i t i o n e r m u s t b e

installed in a dry place only.

• The air conditioner must not be

started in presence of dangerous

materials, vapors or liquids.

• Make sure a minimum distance

at least 30 cm / 12 in is kept of

between the air conditioner and

adjacent structures.

Warning!

Danger of explosion or fire.

• Always install the conditioner on

a flat surface.

ADVERTÊNCIAS

Instalação incorreta (fig. 3)

Instalação correta (fig. 4)

• Verificar se as cortinas ou outros

objetos não estão obstruindo os

filtros de aspiração.

• Ligar o climatizador somen te nas

tomadas que possuem aterramen-

to (fio terra).

• A eficiência do climatizador é

g a r a n t i d a p o r u m a l i m p e z a

efetuada anualmente por uma

assistência técnica credenciada.

• O climatizador não deve ser

utilizado em locais úmidos como

a lavandaria.

• Instalar o climatizador só em locais

secos.

• O climatizador não deve ser

posto em funcionamento em

presença de materiais, vapores

ou líquidos perigosos.

• Certificar-se que seja mantida uma

distância mínima de pelo menos

30cm / 12 in entre o climatizador e as

estruturas adjacentes.

Atenção!

Perigo de explosão ou incên-

dio.

• Instalar o climatizador sobre

superfícies planas.

AVVERTENZE

Installazione non corretta

(fig. 3)

Installazione corretta (fig. 4)

• Assicuratevi che tende o altri

oggetti non ostruiscano i filtri

di aspirazione.

• Collegare il climatizzatore solo

a prese dotate di messa a terra.

• L’efficienza del climatizzatore è

g a r a n t i t a d a u n a p u l i z i a

effettuata annualmente da un

Centro di assistenza.

• Il climatizzatore non deve esse-

re utilizzato in locali adibiti a

lavanderia.

• Installare il climatizzatore solo

in locali asciutti.

• Il climatizzatore non deve esse-

r e m e s s o i n f u n z i o n e i n

presenza di materiali, vapori o

liquidi pericolosi.

• Assicurarsi di mantenere tra

il climatizzatore e le strutture

adiacenti una distanza minima di

almeno 30 cm / 12 in.

Attenzione!

P e r i c o l o d i e s p l o s i o n e o

incendio.

• Installare il climatizzatore su

superfici piane.

ADVERTENCIAS

Montaje incorrecto (fig. 3)

Montaje correcto (fig. 4)

• Asegúrense de que cortinas u

otros objetos no obstruyen el

filtro de aspiración.

• Conectar el climatizador sólo en

tomas con protección de tierra.

• La eficiencia del climatizador

está garantiza por una limpieza

efectuada anualmente en un

Centro de asistencia.

• El climatizador no tiene que ser

utilizado en locales destinados a

lavandería.

• Instalar el climatizador sólo en

locales secos.

• El climatizador no debe ser

puesto en marcha en presencia

de materiales, vapores o liquidos

peligrosos.

• Verifique que entre el climatizador

y las estructuras adyacentes

quede una distancia mínima de

30 cm / 12 in.

Atención!

P e l i g r o d e e x p l o s i ó n o

incendio

• Instalar el climatizador en una

superficie plana.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - BR; INDICE; INDEX; ÍNDICE

E 2 I BR GB INDICE 1 GENERALITA’ 1.1 INFORMAZIONI GENERALI 1.2 SIMBOLOGIA 1.2.1 Pittogrammi redazionali 1.2.2 Pittogrammi relativi alla sicurezza 1.3 USO PREVISTO 1.4 AVVERTENZE 1.5 ACCESSORI A CORREDO 2 INSTALLAZIONE 2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 2.2 AVVERTENZE 2.3 INSTALLAZIONE MOB...

Pagina 4 - GENERALITÁ; GENERALIDADES

E 4 I BR GB 1 GENERALITÁ INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazion...

Pagina 8 - A C C E S S O R I A C O R R E D O; ACCESORIOS SUMINISTRADOS

E 8 I BR GB 1 A C C E S S O R I A C O R R E D O CON RELATIVI TERMINALI 1 - Tubo flessibile 2 - terminale per flessibile lato macchina 3 - Piastra di sicurezza e viti per ancoraggio SLIDER 4 - SLIDER per installazione a finestra scorrevole / tapparella 5 - perno blocca SLIDER 6 - terminale per ...

Altri modelli di condizionatori d'aria OLIMPIA SPLENDID