OLIMPIA SPLENDID 2150 - Manuale d'uso - Pagina 16

Indice:
- Pagina 2 – BR; INDICE; INDEX; ÍNDICE
- Pagina 4 – GENERALITÁ; GENERALIDADES
- Pagina 8 – A C C E S S O R I A C O R R E D O; ACCESORIOS SUMINISTRADOS
- Pagina 9 – INSTALLAZIONE; INSTALACIÓN
- Pagina 11 – MOBILE INSTALLATION; INSTALACIÓN MÓVIL; I N S TA L L A Z I O N E M O B I L E; INSTALAÇÃO AMOVÍVEL; FIXED INSTALLATION
- Pagina 13 – USO Y; LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS; LEGENDA DOS SÍMBOLOS E; USO E; L E G E N D A DEI SIMBOLI E; USE AND; KEY TO THE SYMBOLS AND
- Pagina 21 – CLEANING THE AIR FILTERS
- Pagina 22 – DOLCECLIMA COMPACT
- Pagina 24 – INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; MANIFESTAZIONI
E
16
I
BR
GB
3
INSERIMENTO/RIMOZIONE
DELLE BATTERIE
Per il telecomando devono essere
esclusivamente usate 2 batterie a
secco LR03 AAA da 1,5 V che,
una volta scariche, devono essere
eliminate solamente tramite gli
appositi punti di raccolta predisposti
dalle Autorità Locali per i rifiuti di
questo tipo.
ATTENZIONE:
E n t r a m b e l e b a t t e r i e
d e v o n o e s s e r e s o s t i t u i t e
contemporaneamente.
Per inserire le batterie occorre
aprire l’apposito sportellino a
scatto che si trova nella parte
posteriore del telecomando.
Le batterie devono essere inserite
rispettando scrupolosamente i
segni di polarità indicati sul fondo
del vano.
Richiudere il portellino a scatto
una volta inserite le batterie.
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio può essere acceso o
spento per brevi periodi premendo
B 1 s u l t e l e c o m a n d o o p p u r e
SW1 sul pannello di controllo
(in caso di prolungato arresto
d e l l ’ a p p a r e c c h i o , q u e s t o d e v e
essere disattivato togliendo la spina
dalla presa di corrente). Il relativo
LED L2 si accende per indicare che
l’apparecchio è spento. In queste
condizioni premere nuovamente
B1 sul telecomando (oppure SW1
s u l p a n n e l l o d i c o n t r o l l o ) p e r
ripristinare le funzioni selezionate in
precedenza. Quando l’apparecchio
è spento tutti i timer vengono
resettati.
INSERTING/REMOVING BAT-
TERIES
Only use two dry LR03 AAA 1.5
V batteries to power the remote
control.
Always dispose of discharged
batteries using the collection points
set up for this type of waste product
by your Local Authority.
WARNING:
Always change both batteries at
the same time.
To insert the batteries, open the
flap on the back of the remote
control.
Strictly adhere to the polarity
signs on the bottom of the battery
housing.
R e - c l o s e t h e f l a p o n c e t h e
batteries have been inserted.
SWITCHING THE APPLIANCE
ON/OFF
The appliance can be switched
ON or OFF for short periods by
pressing B1 on the remote control
or SW1 on the control panel (if
the appliance is switched off
for a long period then it should
be deactivated by removing the
plug from the mains supply. The
corresponding LED L2 lights up
to indicate that the appliance is
switched off. In this condition,
press B1 again on the remote
control (or SW1 on the control
panel) to restore all the formerly
selected functions. When the
appliance is OFF all the working
timers are ‘reset’.
COLOCACIÓN/EXTRACCIÓN
DE LAS BATERÍAS
Para el telemando sólo se deberán
utilizar 2 baterías en seco LR03
A A A d e 1 , 5 V. C u a n d o e s t é n
descargadas, se deberán eliminar
sólo en los correspondientes lugares
de recolección predispuestos por
las Autoridades Locales para los
desechos de este tipo.
ATENCION:
A m b a s b a t e r í a s s e d e b e r á n
reemplazar simultáneamente.
Para introducir las baterías se
deberá abrir la respectiva portilla
de resorte que se encuentra en
la parte posterior del telemando.
L a s b a t e r í a s s e d e b e r á n
introducir respetando los signos
de los polos indicados en el
fondo del alojamiento.
Volver a cerrar la portilla de
r e s o r t e l u e g o d e h a b e r
introducido las baterías.
ENCENDIDO/APAGADO DEL
APARATO
El aparato puede ser encendido
o apagado por breves períodos
pulsando B1 en el control remoto
o SW1 en el panel de control
(en caso de parada prolongada
d e l a p a r a t o , é s t e d e b e s e r
desactivado extrayendo la clavija
de la toma de corriente). El led L2
se enciende para indicar que el
aparato está apagado. En estas
condiciones, pulse nuevamente B1
en el control remoto (o SW1 en el
panel de control) para restablecer
l a s f u n c i o n e s s e l e c c i o n a d a s
previamente.
Cuando el aparato está apagado, se
reinician todos los temporizadores.
INSERÇÃO/REMOÇÃO DAS
BATERIAS
Para o controel remoto devem ser
utilizadas exclusivamente 2 pilhas
a seco, LR03 AAA de 1,5 V que,
uma vez descarregadas, devem
ser eliminadas apenas nos pontos
específicos de recolha instalados
pelas Autoridades Locais para os
resíduos deste tipo.
ATENÇÃO:
Ambas as pilhas devem ser
substituídas simultaneamente.
P a r a i n t r o d u z i r a s p i l h a s
deve-se abrir a portinhola do
compartimento que se encontra
na parte traseira do controel
remoto.
As pilhas devem ser introduzidas
respeitando exclusivamente os
sinais de polaridade indicados no
fundo do compartimento.
F e c h e a p o r t i n h o l a d o
compartimento após a introdução
das pilhas.
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO DO
APARELHO
O aparelho pode ser ligado ou
desligado por pequenos períodos
pressionando B1 no controle remoto
ou SW1 no painel de controle
(em caso de parada prolongada
do aparelho, esse deverá ser
desativado retirando o cabo de
e n e r g i a t o m a d a d e c o r r e n t e ) .
Acende-se o LED L2 para indicar
que o aparelho está desligado.
N e s t a s c o n d i ç õ e s , p r e s s i o n a r
novamente B1 no controle remoto
(ou SW1 no painel de controle)
p a r a r e s t a b e l e c e r a s f u n ç õ e s
previamente selecionadas.
Quando o aparelho está desligado,
os temporizadores passam todos
a zero.
3.4
9
3.5
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
E 2 I BR GB INDICE 1 GENERALITA’ 1.1 INFORMAZIONI GENERALI 1.2 SIMBOLOGIA 1.2.1 Pittogrammi redazionali 1.2.2 Pittogrammi relativi alla sicurezza 1.3 USO PREVISTO 1.4 AVVERTENZE 1.5 ACCESSORI A CORREDO 2 INSTALLAZIONE 2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 2.2 AVVERTENZE 2.3 INSTALLAZIONE MOB...
E 4 I BR GB 1 GENERALITÁ INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazion...
E 8 I BR GB 1 A C C E S S O R I A C O R R E D O CON RELATIVI TERMINALI 1 - Tubo flessibile 2 - terminale per flessibile lato macchina 3 - Piastra di sicurezza e viti per ancoraggio SLIDER 4 - SLIDER per installazione a finestra scorrevole / tapparella 5 - perno blocca SLIDER 6 - terminale per ...
Altri modelli di condizionatori d'aria OLIMPIA SPLENDID
-
OLIMPIA SPLENDID 2148
-
OLIMPIA SPLENDID 2149