OLIMPIA SPLENDID 2150 - Manuale d'uso - Pagina 16

OLIMPIA SPLENDID 2150
Caricamento dell'istruzione

E

16

I

BR

GB

3

INSERIMENTO/RIMOZIONE

DELLE BATTERIE

Per il telecomando devono essere

esclusivamente usate 2 batterie a

secco LR03 AAA da 1,5 V che,

una volta scariche, devono essere

eliminate solamente tramite gli

appositi punti di raccolta predisposti

dalle Autorità Locali per i rifiuti di

questo tipo.

ATTENZIONE:

E n t r a m b e l e b a t t e r i e

d e v o n o e s s e r e s o s t i t u i t e

contemporaneamente.

Per inserire le batterie occorre

aprire l’apposito sportellino a

scatto che si trova nella parte

posteriore del telecomando.

Le batterie devono essere inserite

rispettando scrupolosamente i

segni di polarità indicati sul fondo

del vano.

Richiudere il portellino a scatto

una volta inserite le batterie.

ACCENSIONE/

SPEGNIMENTO

DELL’APPARECCHIO

L’apparecchio può essere acceso o

spento per brevi periodi premendo

B 1 s u l t e l e c o m a n d o o p p u r e

SW1 sul pannello di controllo

(in caso di prolungato arresto

d e l l ’ a p p a r e c c h i o , q u e s t o d e v e

essere disattivato togliendo la spina

dalla presa di corrente). Il relativo

LED L2 si accende per indicare che

l’apparecchio è spento. In queste

condizioni premere nuovamente

B1 sul telecomando (oppure SW1

s u l p a n n e l l o d i c o n t r o l l o ) p e r

ripristinare le funzioni selezionate in

precedenza. Quando l’apparecchio

è spento tutti i timer vengono

resettati.

INSERTING/REMOVING BAT-

TERIES

Only use two dry LR03 AAA 1.5

V batteries to power the remote

control.

Always dispose of discharged

batteries using the collection points

set up for this type of waste product

by your Local Authority.

WARNING:

Always change both batteries at

the same time.

To insert the batteries, open the

flap on the back of the remote

control.

Strictly adhere to the polarity

signs on the bottom of the battery

housing.

R e - c l o s e t h e f l a p o n c e t h e

batteries have been inserted.

SWITCHING THE APPLIANCE

ON/OFF

The appliance can be switched

ON or OFF for short periods by

pressing B1 on the remote control

or SW1 on the control panel (if

the appliance is switched off

for a long period then it should

be deactivated by removing the

plug from the mains supply. The

corresponding LED L2 lights up

to indicate that the appliance is

switched off. In this condition,

press B1 again on the remote

control (or SW1 on the control

panel) to restore all the formerly

selected functions. When the

appliance is OFF all the working

timers are ‘reset’.

COLOCACIÓN/EXTRACCIÓN

DE LAS BATERÍAS

Para el telemando sólo se deberán

utilizar 2 baterías en seco LR03

A A A d e 1 , 5 V. C u a n d o e s t é n

descargadas, se deberán eliminar

sólo en los correspondientes lugares

de recolección predispuestos por

las Autoridades Locales para los

desechos de este tipo.

ATENCION:

A m b a s b a t e r í a s s e d e b e r á n

reemplazar simultáneamente.

Para introducir las baterías se

deberá abrir la respectiva portilla

de resorte que se encuentra en

la parte posterior del telemando.

L a s b a t e r í a s s e d e b e r á n

introducir respetando los signos

de los polos indicados en el

fondo del alojamiento.

Volver a cerrar la portilla de

r e s o r t e l u e g o d e h a b e r

introducido las baterías.

ENCENDIDO/APAGADO DEL

APARATO

El aparato puede ser encendido

o apagado por breves períodos

pulsando B1 en el control remoto

o SW1 en el panel de control

(en caso de parada prolongada

d e l a p a r a t o , é s t e d e b e s e r

desactivado extrayendo la clavija

de la toma de corriente). El led L2

se enciende para indicar que el

aparato está apagado. En estas

condiciones, pulse nuevamente B1

en el control remoto (o SW1 en el

panel de control) para restablecer

l a s f u n c i o n e s s e l e c c i o n a d a s

previamente.

Cuando el aparato está apagado, se

reinician todos los temporizadores.

INSERÇÃO/REMOÇÃO DAS

BATERIAS

Para o controel remoto devem ser

utilizadas exclusivamente 2 pilhas

a seco, LR03 AAA de 1,5 V que,

uma vez descarregadas, devem

ser eliminadas apenas nos pontos

específicos de recolha instalados

pelas Autoridades Locais para os

resíduos deste tipo.

ATENÇÃO:

Ambas as pilhas devem ser

substituídas simultaneamente.

P a r a i n t r o d u z i r a s p i l h a s

deve-se abrir a portinhola do

compartimento que se encontra

na parte traseira do controel

remoto.

As pilhas devem ser introduzidas

respeitando exclusivamente os

sinais de polaridade indicados no

fundo do compartimento.

F e c h e a p o r t i n h o l a d o

compartimento após a introdução

das pilhas.

LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO DO

APARELHO

O aparelho pode ser ligado ou

desligado por pequenos períodos

pressionando B1 no controle remoto

ou SW1 no painel de controle

(em caso de parada prolongada

do aparelho, esse deverá ser

desativado retirando o cabo de

e n e r g i a t o m a d a d e c o r r e n t e ) .

Acende-se o LED L2 para indicar

que o aparelho está desligado.

N e s t a s c o n d i ç õ e s , p r e s s i o n a r

novamente B1 no controle remoto

(ou SW1 no painel de controle)

p a r a r e s t a b e l e c e r a s f u n ç õ e s

previamente selecionadas.

Quando o aparelho está desligado,

os temporizadores passam todos

a zero.

3.4

9

3.5

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - BR; INDICE; INDEX; ÍNDICE

E 2 I BR GB INDICE 1 GENERALITA’ 1.1 INFORMAZIONI GENERALI 1.2 SIMBOLOGIA 1.2.1 Pittogrammi redazionali 1.2.2 Pittogrammi relativi alla sicurezza 1.3 USO PREVISTO 1.4 AVVERTENZE 1.5 ACCESSORI A CORREDO 2 INSTALLAZIONE 2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 2.2 AVVERTENZE 2.3 INSTALLAZIONE MOB...

Pagina 4 - GENERALITÁ; GENERALIDADES

E 4 I BR GB 1 GENERALITÁ INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazion...

Pagina 8 - A C C E S S O R I A C O R R E D O; ACCESORIOS SUMINISTRADOS

E 8 I BR GB 1 A C C E S S O R I A C O R R E D O CON RELATIVI TERMINALI 1 - Tubo flessibile 2 - terminale per flessibile lato macchina 3 - Piastra di sicurezza e viti per ancoraggio SLIDER 4 - SLIDER per installazione a finestra scorrevole / tapparella 5 - perno blocca SLIDER 6 - terminale per ...

Altri modelli di condizionatori d'aria OLIMPIA SPLENDID