OLIMPIA SPLENDID 2150 - Manuale d'uso - Pagina 12

Indice:
- Pagina 2 – BR; INDICE; INDEX; ÍNDICE
- Pagina 4 – GENERALITÁ; GENERALIDADES
- Pagina 8 – A C C E S S O R I A C O R R E D O; ACCESORIOS SUMINISTRADOS
- Pagina 9 – INSTALLAZIONE; INSTALACIÓN
- Pagina 11 – MOBILE INSTALLATION; INSTALACIÓN MÓVIL; I N S TA L L A Z I O N E M O B I L E; INSTALAÇÃO AMOVÍVEL; FIXED INSTALLATION
- Pagina 13 – USO Y; LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS; LEGENDA DOS SÍMBOLOS E; USO E; L E G E N D A DEI SIMBOLI E; USE AND; KEY TO THE SYMBOLS AND
- Pagina 21 – CLEANING THE AIR FILTERS
- Pagina 22 – DOLCECLIMA COMPACT
- Pagina 24 – INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; MANIFESTAZIONI
E
12
I
BR
GB
2
46
ALLACCIAMENTO
ELETTRICO
L’apparecchio è dotato di un
cavo di alimentazione con spina
(collegamento di tipo Y).
Prima di collegare il climatizzatore
assicurarsi che:
- I valori della tensione e frequenza
d i a l i m e n t a z i o n e r i s p e t t i n o
quanto specificato sui dati di
targa dell’apparecchio.
- La linea di alimentazione sia
dotata di un efficace collegamento
a t e r r a e s i a c o r r e t t a m e n t e
dimensionata per il massimo
assorbimento del climatizzatore.
- L’ a p p a r e c c h i a t u r a v e n g a
a l i m e n t a t a e s c l u s i v a m e n t e
attraverso una presa compatibile
con la spina fornita a corredo.
AVVERTENZA:
L’eventuale sostituzione del cavo
di alimentazione deve essere
effettuata esclusivamente dal
servizio di assistenza tecnica
Olimpia Splendid o da personale
con qualifica similare.
AVVERTENZA:
S u l l a r e t e d i a l i m e n t a z i o n e
d e l l ’ a p p a r e c c h i o d e v e e s s e r e
previsto un adeguato dispositivo
di disconnessione onnipolare in
conformità alle regole di installazione
nazionali. E’ necessario comunque
v e r i f i c a r e c h e l ’ a l i m e n t a z i o n e
elettrica sia provvista di un efficace
m e s s a a t e r r a e d i a d e g u a t e
protezioni contro sovraccarichi e/o
cortocircuiti (fusibile ritardato o altri
dispositivi con funzioni equivalenti).
AVVERTENZA:
L ’ a l l a c c i a m e n t o a l l a r e t e
di alimentazione deve essere
effettuato a cura dell’installatore
(esclusi gli apparecchi mobili,
per i quali non è richiesta una
installazione fissa da parte di
personale qualificato) in conformità
alle norme nazionali vigenti.
ELECTRICAL CONNECTION
The appliance is fitted with a
power cable with plug (Y type
connection). Before connecting
the air conditioner ensure that:
- T h e v o l t a g e a n d p o w e r
frequency values match those
specified on the appliance
plate data.
- The power line is equipped with
an effective earth connection
and is correctly sized for
maximum power consumption
of the air conditioner.
- The appliance is powered
s o l e l y t h r o u g h a s o c k e t
c o m p a t i b l e w i t h t h e p l u g
provided.
WARNING:
Any replacement of the power
cable must be carried out solely
by Olimpia Splendid technical
support or by similarly qualified
personnel.
WARNING:
The appliance’s power network
must be equipped with a suitable
o m n i p o l a r d i s c o n n e c t i o n
device compliant with national
installation regulations. It should
nonetheless be checked that the
electric power supply is earthed
a n d e q u i p p e d w i t h s u i t a b l e
protection against overloads
and/or short-circuits (delay fuse
or other devices with equivalent
functions).
WARNING:
The connection to the power
network must be made by the
i n s t a l l e r ( e x c e p t f o r m o b i l e
appliances, which do not have
t o b e i n s t a l l e d b y q u a l i f i e d
personnel) in compliance with
current national regulations.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El aparato está dotado de un
cable de alimentación con clavija
(conexión tipo Y). Antes de
conectar el climatizador, verifique
que:
- l o s v a l o r e s d e t e n s i ó n y
frecuencia de alimentación
respeten lo especificado en la
placa del aparato;
- la línea de alimentación esté
dotada de una eficaz conexión
a tierra y esté correctamente
dimensionada para la máxima
absorción del climatizador;
- el aparato esté alimentado
exclusivamente con una toma
c o m p a t i b l e c o n l a c l a v i j a
suministrada.
ADVERTENCIA:
L a e v e n t u a l s u s t i t u c i ó n d e l
cable de alimentación debe ser
realizada exclusivamente por el
servicio de asistencia técnica
Olimpia Splendid o por personal
con cualificación similar.
ADVERTENCIA:
La red de alimentación del aparato
debe tener un adecuado dispositivo
de desconexión omnipolar, en
c o n f o r m i d a d c o n l a s n o r m a s
nacionales de instalación. De todos
modos, es necesario verificar que la
alimentación eléctrica esté dotada
de una eficaz toma de tierra y de
adecuadas protecciones contra
sobrecargas y cortocircuitos (fusible
retardado u otros dispositivos con
funciones equivalentes).
ADVERTENCIA:
L a c o n e x i ó n a l a r e d d e
alimentación debe se realizada
p o r e l i n s t a l a d o r ( e x c e p t o
los aparatos móviles, que no
requieren una instalación fila por
parte de personal cualificado),
en conformidad con las normas
nacionales vigentes.
2.5
LIGAÇÃO ELÉTRICA
O aparelho é dotado de cabo de
alimentação com plug. Antes de
liga-lo na rede eletrica verifique:
- Se a tensão e freqüência são
compativeis às especificações
de voltagem indicadas no
produto.
- Se rede elétrica possuí fio
terra e esteja corretamente
dimensionada para suportar o
consumo do aparelho.
- O aparelho seja conectado a
rede elétrica exclusivamente
através do plug fornecido pelo
fabricante.
ATENÇÃO:
A e v e n t u a l s u b s t i t u i ç ã o
do cabo de força deverá ser
efetuada exclusivamente pelo
serviço de assistência técnica
Olimpia Splendid ou de pessoal
autorizado.
ATENÇÃO:
Na rede que alimenta o aparelho
d e v e e x i s t i r u m a d e q u a d o
d i s p o s i t i v o d e d e s c o n e x ã o
e m c o n f o r m i d a d e c o m a s
leis nacionais. É necessário
verificar se a rede elétrica seja
dotada de fio terra e de outras
p r o t e ç õ e s c o n t r a e v e n t u a i s
sobrecargas e/ou curto circuitos
(fusíveis ou outros dispositivos
equivalentes).
ATENÇÃO:
A ligação a rede de alimentação deve
ser feita por um instalador autorizado
(excluindo os aparelhos portáteis,
para os quais não necessita de
instalação fixa por parte de pessoal
qualificado), em conformidade com
as atuais leis nacionais.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
E 2 I BR GB INDICE 1 GENERALITA’ 1.1 INFORMAZIONI GENERALI 1.2 SIMBOLOGIA 1.2.1 Pittogrammi redazionali 1.2.2 Pittogrammi relativi alla sicurezza 1.3 USO PREVISTO 1.4 AVVERTENZE 1.5 ACCESSORI A CORREDO 2 INSTALLAZIONE 2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 2.2 AVVERTENZE 2.3 INSTALLAZIONE MOB...
E 4 I BR GB 1 GENERALITÁ INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazion...
E 8 I BR GB 1 A C C E S S O R I A C O R R E D O CON RELATIVI TERMINALI 1 - Tubo flessibile 2 - terminale per flessibile lato macchina 3 - Piastra di sicurezza e viti per ancoraggio SLIDER 4 - SLIDER per installazione a finestra scorrevole / tapparella 5 - perno blocca SLIDER 6 - terminale per ...
Altri modelli di condizionatori d'aria OLIMPIA SPLENDID
-
OLIMPIA SPLENDID 2148
-
OLIMPIA SPLENDID 2149