Oleo-Mac TR95E 6004-9032T - Manuale d'uso - Pagina 6

Tagliaerba Oleo-Mac TR95E 6004-9032T – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 2 – TEHNIČKI PODACI; INTRODUZIONE; DATI TECNICI; Lpa; TECHNICAL DATA; ВВЕДЕНИЕ; GİRİŞ; RUS; UVODNE NAPOMENE
- Pagina 4 – Italiano; NORME DI SICUREZZA; English; SAFETY PRECAUTIONS
- Pagina 8 – ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; Franćais; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING
- Pagina 10 – ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in a position
- Pagina 14 – Correct adjustment of the harness permits the brush; OPERAZIONI PRELIMINARI
- Pagina 18 – MANUTENZIONE
- Pagina 20 – CERTIFICATO DI GARANZIA; Français; CERTIFICAT DE GARANTIE; SERIAL No
6
Italiano
Français
English
Türkçe
DİKKAT: elektrikli tırpan doğru kullanıldığında hızlı,
rahat ve etkin bir alettir. Yanlış kullanıldığında yada gerekli
önlemler alınmadığında tehlikeli olabilir. Sorunsuz ve
emniyetli kullanım için güvenlik önlemlerini dikkatlice
uygulayın.
1 - Gerektiğinde içindeki bilgilerden faydalanabilmek için bu
kullanım kılavuzu devamlı yanınızda bulunsun.
2 - Elektrikli tırpan yalnızca yetişkin insanlar tarafından
kullanılmalı ve kullanıcının fiziksel yapısı sağlam olmalıdır,
kullanım talimatlarını tam olarak bilmelidir. Fiziksel bir
yorgunluk, alkol etkisinde veya alınmış bir ilaç etkisinde olma
gibi durumlarda motorlu tırpanı kullanmayınız (fiekil 1).
3 - Elektrikli tırpanı kullanması için birine vermeniz gerektiğinde
yalnızca doğru şekilde kullanımını bilen uzman bir kişiye verin.
Çalışmaya başlamadan önce okuması için kullanım kılavuzunu
da makinanın yanında verin.
4 - Makinayı kullanırken bot, kalın pantolon, eldiven koruyucu
gözlük, kulaklık ve kask gibi işe uygun koruyucu giysiler ve
aksesuarlar kullanın. Üzerinize tam oturan ve rahat kıyafetler
giyin (Daha Sayfa 10-11).
5 - Çalışma alanınızın 15 metre kadar içinde kimsenin bulunmasına
izin vermeyin (fiekil 2).
6 - Bu makina için net bir şekilde önerilmeyen ot kesme aparatlarını
kesinlikle kullanmayın. Makinanın fişini prize takmadan önce,
ot kesme aparatını takın (fiekil 3).
7 - Fişi taktığınız prizin çıkış voltajının motorun üzerindeki plakada
yazdığı gibi olduğundan emin olun (Daha Sayfa 2).
8 - Makina çalışırken, sol elinizle öndeki pilot kolu, sağ elinizle de
arkadaki tutma kolunu sıkıca kavrayın (fiekil 4). Tutma kollarını
daima kuru ve temiz tutun.
9 - Daima sağlam ve güvenli konumdayken makinayı kullanın
(fiekil 5).
10 - Kullanılan kablo, fiş ve uzatmaların bozuk olmamasına ve
standartlara uygun olmasına dikkat edin.
11 - Neopren (sentetik kauçuk) veya çift kat izolasyonlu uzatma
kablosu ve dışarıda kullanıma uygun izolasyonlu fiş ve priz
kullanın.
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
12 - Eğer kablolarda bir kopma veya hasar meydana gelirse hemen
makinanın fişini prizden çekin (fiekil 6).
13 - Kablo bağlantıları, insan ve araçlara zarar vermeyecek şekilde
olmalı ve bunların verebileceği hasarı engelleyecek şekilde
olmalıdır.
14 - Elektrik kablolarının, misinalı başlığın kesim alanından uzak
olması gereklidir. Kesinlikle herhangi bir elektrik kablosunun
yanında kesim yapmayın.
15 - Herhangi bir bakım işlemi yaparken makinanın fişini prizden
çıkarın (fiekil 3).
16 - Elektrikli tırpanı patlayıcı ve yanıcı gaz bulunan ortamda
çalıştırmayın (fiekil 7).
17 - Bıçak koruyucusunu takmadan Elektrikli tırpanı kesinlikle
çalıştırmayın.
18 - Elektrikli tırpanı kuru bir ortamda ve ısıtıcılardan uzak
tutun. Elektrikli tırpanı yağmur altında ve çok nemli ortamda
bırakmayın (fiekil 7).
19 - Kol bağlanmadan motoru çalıştırmayın (fiekil 8).
20 - Taşlara diğer cisimlere vurmamak için yere çok yakın kesim
yapmayın.
21 - Elektrikli tırpanı ottan başka bir şey kesmeyin.
22 - Arızalı, doğru tamir edilmemiş olan veya yanlış monte edilmiş
olan makinayı asla kullanmayın. Koruyucu tertibatı kesinlikle
kırmayın, çıkarmayın.
23 - Tırpanın aparatlarının ve koruyucu tertibatının doğru çalıştığını
her gün kontrol edin.
24 - Normal bakım haricinde herhangi bir tamir etme veya sökme-
takma işlemine girişmeyin. Yetkili bir servise başvurun.
25 - Makinanız kullanılmaz duruma geldiyse herhangi bir yere
atmayın, uygun bir şekilde atılmasını sağlamak üzere yetkili
servise başvurun.
26 - Herhangi bir problemle karşılaştığınızda yetkili servise
başvurun.
27 - Bu cihaz, kullanımıyla ilgili talimat veya gözetim güvenliklerinden
sorumlu kişi tarafından sağlanmadıkça, fiziksel, duyusal veya
zihinsel yeterlilikleri az kişilerce (çocuklar dahil) veya deneyimi
ve bilgisi olmayanlarca kullanılmamalıdır. Küçük çocuklar,
cihazla oynamayacaklarýndan emin olunmasý için gözetim
altýnda tutulmalýdýr
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
При правильном использовании это устройство является
простым и безопасным инструментом. Пожалуйста,
внимательно прочитайте данную инструкцию. Правила
безопасности:
1 - Вс егда держи те э т у инс т ру кцию под ру кой и при
необходимости обращайтесь к ней.
2 - Не пользуйтесь электротриммерами если Вы не ознакомились
с инструкцией, устали или чувствуйте себая больным.
Зaпрeщaeтся испoльзoвaть мoтoкoсу лицaм, нaхoдящимся
в сoстoянии физичeскoгo утoмлeния или пoд вoздeйствиeм
aлкoгoля, нaркoтичeских или лeкaрствeнных срeдств
(Рис.1).
3 - Электротриммером должны пользоваться лица, знающие
принцип работы инструмента и внимательно изучившие
инструкцию по эксплуатации.
4 - При работе используйте безопасную и закрытую, плотно
прилегающую и удобную одежду, обувь, брюхи, защитные
очки, наушники и перчатки (Cмотреь стр. 10-11).
5 - Не разрешайте другим людям и зрителям находиться ближе
15 метров от места работы (Pис. 2).
6 - Используйте только рекомендованную леску и иные расходные
материалы, поставляемые с триммером или приобретайте их
отдельно у официального дилера (Pис. 3).
7 - Перед началом использования проверьте, что напряжение
и частота, указанные на корпусе триммера, совпадают с
характеристиками Вашей электросети (Cмотреь стр. 2).
8 - При работе крепко держите триммер за обе ручки (Pис. 4),
всегда очищайте органы управления после работы.
9 - Работайте только в устойчивой позиции (Pис. 5).
10 - Не используйте удлинители, розетки в неисправном состоянии
или не соответствующие подключаемой нагрузке.
11 - Ис п ол ь з у й т е у д л и н и т ел и с д в ой н ой и з ол я ц и е й и
влагозащитными розетками.
12 - При повреждении удлинителя немедленно отсоедините
электрокосу (Pис. 6).
13 - Соединение с эл. сетью должно быть выполнено так,
чтобы была исключена возможность поражения эл. током
1
2
3
4
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
TEHNIČKI PODACI I BIH SRB HR INTRODUZIONE Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo manuale le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i neces...
WARNING: The brush cutter, if properly used, is a quick, confortable and efficient tool. So that your work is always pleasant and safe, please respect the following safety precautions scrupulously. 1 - Keep this manual on hand and consult it before each use of the tool. 2 - The brush-cutter must o...
8 Italiano ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA Franćais 1 2 3 English SAFETY PROTECTIVE CLOTHING Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce gli effetti del d...
Altri modelli di tagliaerba Oleo-Mac
-
Oleo-Mac BC 22 T
-
Oleo-Mac BC 24 T
-
Oleo-Mac TR 111E
-
Oleo-Mac TR111E 6005-9003T
-
Oleo-Mac TR92E 6004-9004AT