Correct adjustment of the harness permits the brush; OPERAZIONI PRELIMINARI - Oleo-Mac TR95E 6004-9032T - Manuale d'uso - Pagina 14

Oleo-Mac TR95E 6004-9032T
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
Pagina: / 24

Indice:

  • Pagina 2 – TEHNIČKI PODACI; INTRODUZIONE; DATI TECNICI; Lpa; TECHNICAL DATA; ВВЕДЕНИЕ; GİRİŞ; RUS; UVODNE NAPOMENE
  • Pagina 4 – Italiano; NORME DI SICUREZZA; English; SAFETY PRECAUTIONS
  • Pagina 8 – ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; Franćais; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING
  • Pagina 10 – ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in a position
  • Pagina 14 – Correct adjustment of the harness permits the brush; OPERAZIONI PRELIMINARI
  • Pagina 18 – MANUTENZIONE
  • Pagina 20 – CERTIFICATO DI GARANZIA; Français; CERTIFICAT DE GARANTIE; SERIAL No
Caricamento dell'istruzione

14

Italiano

Franćais

English

CINGHIAGGIO (1100W)

Una corretta regolazione del cinghiaggio permette al

decespugliatore di avere un buon bilanciamento ed

una adatta altezza dal terreno (Fig. 17).

- Agganciare il decespugliatore al cinghiaggio (Fig.

18-19-20)

- Indossare il cinghiaggio di tipo semplice.

- Posizionare la fibbia (A, Fig. 21) per ottenere la

corretta altezza del decespugliatore.

NORME D'USO

- Indossare il cinghiaggio e tenere sempre entrambe

le mani sulle impugnature durante il funzionamento

del decespugliatore.

- Utilizzare il decespugliatore come illustrato in Fig.

22.

ATTENZIONE: Prima di usare il decespugliatore

leggere attentamente le norme di sicurezza.

LES COURROIES (1100W)

Un bon réglage du système de courroies permet à la

débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à

une hauteur du sol adéquate (Fig. 17).

- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à (Fig.

18-19-20).

- Enfilez la courroie simple.

- Placez la boucle (A, Fig. 21) de manière à ce que la

débroussailleuse soit à la bonne hauteur.

REGLES D'USAGE

- Enfilez la courroie et gardez toujours les deux mains

sur les poignées pendant que la débroussailleuse

est en marche.

- Utilisez la débroussaillesuse comme il est illustré à la

Fig. 22.

AT T E N T I O N : A v a n t d ' u t i l i s e r l a

débroussailleuse, lisez attentivements les régles

de sécurité.

HARNESS (1100W)

Correct adjustment of the harness permits the brush

cutter to be properly balanced and at an appropriate

height from the ground (Fig. 17).

- Hook the brush cutter to the harness

(Fig. 18-19-20).

- Put on the single harness.

- Position the buckle (A, Fig. 21) to obtain the correct

brush cutter height.

OPERATION

- Put on the harness and always keep both hands on

the handle while operating the brush cutter.

- Use the brush cutter as illustrated in Fig. 22.

WARNING: Carefully read the safety

precautions before using the brush cutter.

OPERAZIONI PRELIMINARI

PREPARATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE

PREPARING TO WORK WITH

YOUR BRUSH CUTTER

17

18

19

20

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - TEHNIČKI PODACI; INTRODUZIONE; DATI TECNICI; Lpa; TECHNICAL DATA; ВВЕДЕНИЕ; GİRİŞ; RUS; UVODNE NAPOMENE

TEHNIČKI PODACI I BIH SRB HR INTRODUZIONE Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo manuale le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i neces...

Pagina 4 - Italiano; NORME DI SICUREZZA; English; SAFETY PRECAUTIONS

WARNING: The brush cutter, if properly used, is a quick, confortable and efficient tool. So that your work is always pleasant and safe, please respect the following safety precautions scrupulously. 1 - Keep this manual on hand and consult it before each use of the tool. 2 - The brush-cutter must onl...

Pagina 8 - ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; Franćais; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING

8 Italiano ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA Franćais 1 2 3 English SAFETY PROTECTIVE CLOTHING Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce gli effetti del d...

Altri modelli di tagliaerba Oleo-Mac