Oleo-Mac TR111E 6005-9003T - Manuale d'uso - Pagina 24

Oleo-Mac TR111E 6005-9003T

Tagliaerba Oleo-Mac TR111E 6005-9003T – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Pagina: / 24
Caricamento dell'istruzione

I

GB

F

HR

SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA

- Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa mac-

china.

- Read operator's instruction book before operating this machine.
- Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.

- Motorlu tırpanı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

-

Прочитайте описание перед началом использования машины.

- Proãitajte uputstva za kori‰tenje i odrÏavanje prije nego ‰to pristupite

kori‰tenju ovog ure∂aja.

-

Indossare casco, occhiali e cuffi e di protezione.

- Wear head, eye and ear protection.

- Vêtir casque, visière et protège-oreilles.

-

Kask, gözlük ve kulaklık takın.

-

Защита г

оло

вы, глаз и ушей.

- Navucite kacigu, za‰titne naoãale i slu‰alice.

- Non esporre il decespugliatore alla pioggia o a condizioni di particolare

umidità.

- Do not expose the brushcutter to rain or conditions of high humidi-

ty.

-

Ne laissez pas votre débroussailleuse sous la pluie ou dans un endroit
particulièrement humide.

-

E l e k t r i k l i t ı r p a n ı y a ¤ m u r a l t ı n d a v e y a ç o k n e m l i o r t a m d a
bırakmayın.

-

Не использовать электрокосу под дождем или во влажной
атмосфере.

- Disinserire immediatamente la spina dalla rete se il cavo è danneg-

giato o tagliato.

- Remove the plug from the mains immediately if the cable is damaged

or cut.

- Débranchez immédiatement la prise si le fi l s'abîme ou se coupe.
-

Testereyi hiçbir zaman ya¤murda ya da nem oranı yüksek yerlerde

kullanmayın.

-

Немедленно отсоединить электрокосу от удлинителя при
обнаружении повреждения удлинителя.

- Iskopãajte odmah utikaã iz napojne mreÏe ako je kabel o‰teçen ili

prerezan.

- Tenere persone lontane 15 m.
- Keep bystanders away 15 m (50 ft).

- Personne doit approcher à moins de 15 m.

-

‹nsanlardan 15 m kadar uzakta çalıflın

.

-

Сохраняйте дистанцию не менее 15 метров.

- DrÏite druge osobe na udaljenosti od 15 m.

ATTENZIONE !!!

RISCHIO DI DANNO UDITIVO

NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO, QUESTA MACCHINA PUO'

COMPORTARE, PER L'OPERATORE ADDETTO, UN LIVELLO DI ESPOSIZIONE

PERSONALE GIORNALIERO A RUMORE PARI O SUPERIORE A

85 dB (A)

ATTENTION !!!

DANGER D’ATTEINTE A L’OUIE

L’OPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT CETTE MACHINE

PEUTS S’EXPOSER QUOTIDIENNEMENT

A UN BRUIT EGAL OU DEPASSANT

85 dB (A)

WARNING !!!

RISK OF DAMAGING HEARING

IN NORMAL CONDITIONS OF USE, THIS MACHINE

MAY INVOLVE A DAILY LEVEL OF PERSONAL EXPOSURE TO NOISE

FOR THE OPERATOR EQUAL TO OR GREATER THAN

85 dB (A)

PAÎNJA!!!

OPASNOST OD O·TEåENJA SLUH

POD UOBI·AJENIM UVJETIMA RADA OVOG URE≠AJA,

OSOBA KOJA GA SVAKODNEVNO KORISTI MOÎE BITI IZLOÎENA RAZINI BUKE

JEDNAKOJ ILI VI·OJ OD

85 dB (A)

EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS

EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE

TUMA·ENJE SIMBOLA I SIGURNOSNI PROPISI

- Prestare attenzione al lancio di oggetti.
- Be aware that objects can be thrown.

- Prêter d’attention au lancement d’objets.

- F›rlayan cisimlere dikkat ediniz.

-

Обратите внимание на метание предметов.

- Pazite na bacanje predmeta.

TR

RUS

85 dB (A)

SEMBOLLER VE ‹KAZ ‹fiARETLERI

ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ

85 dB (A)

VE ÜSTÜ GÜRÜLTÜYE MARUZ

KALAB‹L‹R.

D‹KKAT

D‹KKAT

!!!

NORMAL fiARTLARDA BU MOTORUN

KULLANIMI SIRASINDA KULLANICI GÜNLÜK

ВНИМАНИЕ!!!

ОПАСНОСТЬ

ПОВРЕЖДЕНИЯ СЛУХА

При нормальных условиях эксплуатации

уровень шума от этой машины может повышать

уровень дневной нормы шума для операторв и

может достигать или превышать

EMAK s.p.a.

-

Member of the YAMA group

42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY

TEL. 0522 956611 - TELEFAX 0522 951555

EMAIL [email protected] INTERNET http://www.emak.it

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - DATI TECNICI; EMAK; Lpa; TECHNICAL DATA; ВВЕДЕНИЕ; G‹R‹fi; RUS; UVODNE NAPOMENE

I HR INTRODUZIONE Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo ma-nuale le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la...

Pagina 3 - ELEKTR‹KL‹ TIRPAN PARÇALARI; Нож для обрезки лески; ЧАСТИ ЭЛЕКТРОКОСЫ

3 I 1 - Impugnatura 2 - Tubo di trasmissione 3 - Testina di nylon 4 - Protezione testina 5 - Attacco cinghiaggio 6 - Interruttore di funzionamento 7 - Interruttore di sicurezza 8 - Spina di corrente 9 - Motore elettrico10 - Lama tagliafi lo COMPONENTI DEL DECESPUGLIATORE GB 1 - Handle 2 - Shaft arm ...

Pagina 4 - Italiano; INFORMAZIONE AGLI UTENTI; Français; USER INFORMATION

4 Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto all...

Altri modelli di tagliaerba Oleo-Mac