Oleo-Mac TR111E 6005-9003T - Manuale d'uso - Pagina 21

Tagliaerba Oleo-Mac TR111E 6005-9003T – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 2 – DATI TECNICI; EMAK; Lpa; TECHNICAL DATA; ВВЕДЕНИЕ; G‹R‹fi; RUS; UVODNE NAPOMENE
- Pagina 3 – ELEKTR‹KL‹ TIRPAN PARÇALARI; Нож для обрезки лески; ЧАСТИ ЭЛЕКТРОКОСЫ
- Pagina 4 – Italiano; INFORMAZIONE AGLI UTENTI; Français; USER INFORMATION
- Pagina 6 – NORME DI SICUREZZA; English; SAFETY PRECAUTIONS
- Pagina 10 – ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING; . L’uso delle protezioni per l’udito richiede mag-; La; VÊTEMENTS DE PROTECTION
- Pagina 12 – ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite; ASSEMBLAGE; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in
- Pagina 14 – continua a ruotare; - Le bouton thermique intevient automa-; ARRET; continuent; - The thermal switch stops the brushcutter
- Pagina 16 – Correct adjustment of the harness permits the; OPERATION; - Put on the harness and always keep both; WARNING: Carefully read the safety; OPERAZIONI PRELIMINARI
- Pagina 18 – ATTENZIONE - Non montare utensili di taglio me-; In order to get more line out of the cutting head, tap; WARNING - Never fi t metal cutting elements.; - Double back the line, leaving one end 10 cm longer than; ATTENTION - Ne jamais monter d’organes de coupe
- Pagina 20 – MANUTENZIONE
- Pagina 22 – CERTIFICATO DI GARANZIA; CERTIFICAT DE GARANTIE; SERIAL No
21
Hrvatski
ODRÎAVANJE
PREPORU·ENE DUÎINE PRODUÎNIH
KABELA (230 V)
DuÏina
0 ÷ 20 metara
20 ÷ 50 metara
50 ÷ 100 metara
Minimalni presjek vodiãa
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
ОБСЛУЖИВАНИЕ
BAKIM
BAKIM
TAVS‹YE ED‹LEN KABLO UZUNLUKLARI
TAVS‹YE ED‹LEN KABLO UZUNLUKLARI
(230 V)
(230 V)
Uzunluk
Uzunluk
0 ÷ 20
metre
20 ÷ 50
metre
50 ÷ 100
metre
Minimum ‹letken kesiti
Minimum ‹letken kesiti
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
DIKKAT - Neopren (sentetik kauçuk) veya çift kati-
DIKKAT - Neopren (sentetik kauçuk) veya çift kati-
zolasyonlu kablo kullanmaniz tavsiye edilir. Diflarida
zolasyonlu kablo kullanmaniz tavsiye edilir. Diflarida
kullanima uygun izolasyonlu fi fl ve priz kullanilmali-
kullanima uygun izolasyonlu fi fl ve priz kullanilmali-
dir. Fiflleri ve uzatma kablolarini sik sik kontrol edin
dir. Fiflleri ve uzatma kablolarini sik sik kontrol edin
ve gerekiyorsa de¤ifltirin.
ve gerekiyorsa de¤ifltirin.
DIKKAT - Herhangi bir bakim ifllemi yaparken
DIKKAT - Herhangi bir bakim ifllemi yaparken
kesinlikle makinanin fi flini prizden çikarin.
kesinlikle makinanin fi flini prizden çikarin.
Koruyucunun üzerindeki misina kesme biça¤inin (A,
fiekil 35) keskin oldu¤undan emin olun.
ELEKTRIK MOTORU
ELEKTRIK MOTORU
Motorun havalandirma kanallarini kompresörle
temizleyin (fiekil 36).
Рекомендуемое сечение провода удлинителя
(230 V)
Длина кабеля
0 ÷ 20
metre
20 ÷ 50
metre
50 ÷ 100
metre
Минимальное сечение
кабеля
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
ВНИМАНИЕ - Используйте специальные
уд л и н и т е л и с д в о й н о й и з о л я ц и е й .
Удлинители должны быть оборудованы
влагозащищенным вилками и розетками.
При обнаружении повреждений немедленно
замените все поврежденные части.
В Н И М А Н И Е : П е р е д п р о в е д е н и е м
обслуживания обязательно отсоедините
косу от удлинителя.
Проверьте заточку ножа, установленного с
внутренней стороны защитного кожуха (А,
рис. 35).
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ
Периодически прочищайте сжатым воздухом
решетки, служащие для охлаждения двигателя
(Рис. 36).
Türkçe
РУССКИЙ
NAPOMENA - Preporuãujemo vam upotrebu
neoprenskog kabela ili eventualno kabela
s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim
utikaãima za vanjsku upotrebu. Kontrolirajte
ãesto utikaãe i produÏni elektriãni kabel i
zamjenite ih ako su o‰teçeni.
NAPOMENA - Iskopãajte utikaã iz
napojne mreÏe prije nego ‰to pristupite bilo
kakvom radu na odrÏavanju.
Provjerite da li je rezaljka niti (A, Slika 35)
koja je postavljena na sigurnosnom ‰titniku
nao‰trena.
ELEKTRI‰NI MOTOR
Povremeno ãisitite pregradu za rashla∂ivanje
motora na komprimirani zrak (Slika 36).
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
I HR INTRODUZIONE Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo ma-nuale le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la...
3 I 1 - Impugnatura 2 - Tubo di trasmissione 3 - Testina di nylon 4 - Protezione testina 5 - Attacco cinghiaggio 6 - Interruttore di funzionamento 7 - Interruttore di sicurezza 8 - Spina di corrente 9 - Motore elettrico10 - Lama tagliafi lo COMPONENTI DEL DECESPUGLIATORE GB 1 - Handle 2 - Shaft arm ...
4 Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto all...
Altri modelli di tagliaerba Oleo-Mac
-
Oleo-Mac BC 22 T
-
Oleo-Mac BC 24 T
-
Oleo-Mac TR 111E
-
Oleo-Mac TR92E 6004-9004AT
-
Oleo-Mac TR95E 6004-9032T