Lavor LANDER 3000 8.601.0202C - Manuale d'uso - Pagina 16

Lavatrice a pressione Lavor LANDER 3000 8.601.0202C – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 4 – DISIMBALLO; AVVERTENZE GENERALI
- Pagina 5 – USO PREVISTO DELLA MACCHINA
- Pagina 6 – MONTAGGIO; ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO; CORRETTO UTILIZZO DELLA MACCHINA
- Pagina 9 – ATTENZIONE: A macchina ferma, scaricare; MANUTENZIONE; ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi; RIPARAZIONI - RICAMBI; CONDIZIONI DI GARANZIA; SCHEMA IDRICO
119
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
Giancarlo Lanfredi
VÝROBEK: VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
MODELO-TIPO
TUOTE:
PAINEPESURI
MALLI -TYYPPI:
PRODUKT:
HÖGTRYCKTVÄTT
MODELL-TYP:
PRODUKT:
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
MODEL-TYPU
PRODUKTS:
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
MODEĻA - TIPS:
АППАРАТ:
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
МОДЕЛЬ-ТИП:
PRODUKT:
HØYTTRYKKSVASKER
MODELL TYPE:
Technická dokumentace se nachází ve firmě
Tekninen tiedosto sijaitsee:
Den tekniska filen finns på:
Dokumentacja techniczna znajduje się w firmie
Tehniskā dokumentācija iegūstama
Технические брошюры на
File thecnique fra:
Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že přístroj:
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie:
paziņo, ka mašīna:
заявляет под сбою ответственность, что:
forsikrer under eget ansvar at
maskinen:
Generální ředitel
Toimitusjohtaja
Verkställande direktör
Dyrektor główny
Ģenerāldirektors
Генеральный директор
Administrerende direktør
LwA 104,2 dB (A)
K (uncertainty) 1,8 dB (A)
LwA 106 dB (A)
Naměřena hladina
akustického výkonu
Mitattu äänitehotaso
Den ljudeffektnivån
uppmätta
Zmierzony poziom mocy
akustycznej
Skaņas līmeņa jauda mērīta
Акустическая измеренная
мощность
Lydeffekt, målt
Zaručená hladina
akustického výkonu
Taattu äänitehotaso
Garanterad ljudeffektnivå
Gwarantowany poziom
mocy akustycznej
Garantēta skaņas līmeņa
jauda
Акустическая мощность
предоставлено
Lydeffekt, garantert
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
2000/14/EC: Přístroj je definován č. 27 přílohy I. Proces hodnocení shody podle přílohy
V.
2000/14/CE: Laite on määritelty liitteen I kohdassa nro 27. Vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettely on liitteen V mukainen.
2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingaende i bilaga I,
paragraf n. 27. Procedur for utvardering av overensstammelse enligt bilaga V.
2000/14/EC: Sprzęt
określony jest w punkcie 27 załącznika I . Procedura określania zgodności zawarta jest w załączniku
V.
Iekārta atbilst ES direktīvas 2000/14/EK I pielikuma 27. punkta definīcijai. Atbilstības novērtēšana
ir veikta saskaņā ar V pielikumu.
2000/14/EC: устройство не определено. 27 корпуса I.
Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
2000/14/EC: (støyutslipp i
miljøet fra utstyr til utendørs bruk): Utstyret er definert i nummer 27 i tillegg I. Anvendt metode for
samsvarsvurdering i henhold til tillegg V.
P86.0674
Pegognaga
06/09/2017
EC/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EC/EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
CEC/EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
CEC/EU DEKLARACJA ZGODNOŚCI
je v souladu se směrnicemi a změnami EC/EU a taktéž normami EN a jejich následnými novelizacemi
Malli täyttää seuraavien EC/EU standardien vaatimukset ja myöhemmät muutokset:
Modellen uppfyller följande EC/EU standarder och senare ändringar:
jest zgodny z dyrektywami EC/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami.
atbilst direktīvām EC/EU un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem.
соответствует требованиям директив EC/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
er i overensstemmelse med direktivene EC/EU, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer :
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC - 2005/88/EC
2010/26/EU
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55012:2007 + A1:2009
CISPR 12:2007 + A1:2009
EN ISO 12100:2010
EC/EU ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ C
EC/EU KONFORMITETS ERKLÆRING
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
5 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO pag. 2-3, fig. A-B. 1 Portaugelli 2 Ugelli 3 Tubo di aspirazione 4 Supporto tubo 5 Serbatoio detergente 6 Tubo ad alta pressione 7 Spia olio motore 8 Motore 9 Portaccessori 10 Fermo ruota 11 Ruota 12 Lancia 13 Pistola 14 Valvola termica 16 Uscita acqua 17 Innesto + fi...
6 • ATTENZIONE: I tubi flessibili, gli accessori e i raccordi per l’alta pressione, sono importanti per la sicurezza dell’apparecchio. Utilizzare solamente tubi flessibili, accessori e raccordi prescritti dal costruttore (è estremamente importante preservare l’integrità di questi componenti evitando...
7 evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini. Vi consigliamo di usare i Ns. prodotti che sono stati studiati appositamente per l’uso con idropulitrici. III. USO DELLA LANCIA L’idropulitrice è corredata con tipi diversi di ugelli: - ugello bassa pressione (fig. 3A, CHEMICAL): per servizio ...
Altri modelli di lavatrici a pressione Lavor
-
Lavor HYPER C 1211 LP RA 8.654.0086
-
Lavor HYPER C 2515 LP RA 8.654.0123
-
Lavor HYPER CR 2015 LP 8.654.0088
-
Lavor Ikon 160 8.108.0002C
-
Lavor One Plus 130 8.103.0005C
-
Lavor PREDATOR 160 WPS 8.101.0017C
-
Lavor PREDATOR 180 DIGIT 8.101.0024C
-
Lavor STM 160 8.086.X060C
-
Lavor STM 160 WPS 8.086.0140C
-
Lavor THERMIC 2W 13 L 0.066.0037