Lavor HYPER C 2515 LP RA 8.654.0123 - Manuale d'uso - Pagina 31

Lavor HYPER C 2515 LP RA 8.654.0123

Lavatrice a pressione Lavor HYPER C 2515 LP RA 8.654.0123 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Pagina: / 31
Caricamento dell'istruzione

cod. 7.700.0246 Rev. 10

03/2016

Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY

• Livello pressione acustica

• Acoustic pressure

• Niveau de pression acoustique

• Schalldruckpegel

• Nivel de ruido

• Geluidsdrukniveau

• Nível da pressão acústica

Livello di potenza sonora misurato

Acoustic power measured

Niveau du puissance sonore mesuré

Abgemesstes Schalleistungsniveau

Nivel de potencia acústica mesurado

Geluidsdrukniveau LwA gemeten

Nível de potencia acústica mensurada

Livello di potenza sonora garantito

Acoustic power granted

Niveau du puissance sonore garanti

Garantiertes Schalleistungsniveau

Nivel de potencia acústica garantido

Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd

Nível de potencia acústica garantida

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

CE DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION DE CONFORMITÉ CE

CE-ERKLÄRUNG BESCHEINIGUNG

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

CE-VERKLARING

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE

MODELLO- TIPO:

PRODUCT:

HIGH PRESSURE CLEANER

MODEL- TYPE:

PRODUIT:

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

MODELE-TYPE:

PRODUKT:

HOCHDRUCKREINIGER

MODELL-TYP:

PRODUCTO: (HIDRO)LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN

MODELO - TIPO:

PRODUCT: HOGEDRUKREINIGER

MODEL - TYPE:

PRODUTO: LAVADORA DE ALTA PRESSÃO

MODELO - TIPO:

l fascicolo tecnico si trova presso

Technical booklet at

Dossier thecnique auprès de:

Das technische Aktenbündel befindet sich bei

El manual técnico se encuentra en:

Technisch dossier bij:

Processo técnico em:

Lavorwash S.p.A

via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy

Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy

é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:

complies with directives EC, and subsequent modifications, and the standards EN:

est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN:

den Richtlinien EG ,den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN :

está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:

in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN:

está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações.

Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:

Declares under its responsability that the machine:

Atteste sous sa responsabilité que la machine:

Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine:

Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina

Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:

Declara sob própria responsabilidade que a maquina:

Direttore generale

General manager

Directeur général

Generaldirektor

Director general

Algemeen directeur

Director geral

2000/14/EC: L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato

I

. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V.

2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure

I

. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V.

2000/14/EC: L’outillage est defini par nr. 27 du annexe

I

. Procédure d’évaluation de la conformité conformément l’annexe V.

2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage

I

bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.

2000/14/EC: El producto es definido en el n° 27 anexo

I

. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.

2000/14/EC: De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel I. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.

2000/14 EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo l. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.

Columbia LP,

Explorer LP,

HYPER C,

HYPER CR,

EXPLORER-R

- P86.0354

Pegognaga

01/03/2016

Giancarlo Lanfredi

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014.

2006/42/EC

2006/95/EC

2014/35/EU from 20 april 2016

2004/108/EC

2014/30/EU from 20 april 2016

2000/14/EC - 2005/88/EC

2011/65/EU

EN 61000-3-3:2013.

EN 61000-3-11:2000

EN ISO 12100:2010

LwA

89dB(A)

LpA

78dB(A)

LwA 87

dB(A)

K (uncertainty) 2dB (A)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 9 - Istruzioni originali

INTRODUZIONE > UTILIZZO PREVISTO• Le prestazioni e la semplicità d’uso dell’apparecchio sono idonee ad un utilizzo PROFESSIONALE. • L’apparecchio può essere usato per il lavaggio di superfici in ambienti esterni, ogni qualvolta si richieda l’uso di acqua in pressione per eliminare lo sporco. • C...

Pagina 11 - USO

> STABILITÀ • ATTENZIONE: La macchina deve essere sem- pre mantenuta su una base orizontale, in modo sicuro e stabile. > ALIMENTAZIONE IDRICA Collegamento idrico ATTENZIONE (sinbolo): apparecchio non adatto al collegamento alla rete dell'acqua po- tabile. L’idropulitrice può essere collegata ...

Pagina 15 - ATTENZIONE! Difetti quali ugelli otturati, macchine

> CONDIZIONI DI GARANZIATutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad ac- curati collaudi e sono coperti da garanzia da difetti di fabbricazione in conformità alla normativa vigen- te (minimo 12 mesi). La garanzia decorre dalla data di acquisto. In caso di riparazione dell’idropulitrice o de...

Altri modelli di lavatrici a pressione Lavor

Tutti i lavatrici a pressione Lavor