KitchenAid 5KFP1644EOB - Manuale d'uso - Pagina 73

Robot da cucina KitchenAid 5KFP1644EOB – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – Italiano; ISTRUZIONI PER IL FOOD PROCESSOR; SOMMARIO; SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR
- Pagina 6 – La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.; PERICOLO; PRECAUZIONI IMPORTANTI; Quando si utilizza un apparecchio elettrico,
- Pagina 8 – Smaltimento dell’apparecchiatura elettrica; Requisiti elettrici; CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
- Pagina 9 – COMPONENTI E FUNZIONI; Componenti e accessori
- Pagina 11 – Traduzione delle etichette in inglese sui componenti; Componente
- Pagina 13 – Azione; Scelta dello strumento corretto
- Pagina 15 – USO DEL FOOD PROCESSOR; Preliminari al primo utilizzo; Posizionamento della ciotola da lavoro
- Pagina 16 – Montaggio del coperchio e blocco di sicurezza; AVVERTENZA; Pericolo di lame rotanti.
- Pagina 17 – Uso del controllo velocità
- Pagina 18 – Rimozione del cibo lavorato; USO DEGLI ACCESSORI
- Pagina 19 – Preparazione del kit per tagliare a dadini per il primo utilizzo
- Pagina 20 – Installazione/Uso del kit per tagliare a dadini
- Pagina 22 – Installazione/Rimozione della lama multifunzione
- Pagina 23 – Installazione/Rimozione della ciotola dello chef
- Pagina 24 – fritte e per parmigiano; NOTA: il disco per grattugiare è reversibile�
- Pagina 25 – Installazione/Rimozione del disco per affettare; NOTA: la leva funziona solo con il disco; Regolazione dello spessore delle fette
- Pagina 27 – Installazione/Rimozione dello spremiagrumi
- Pagina 28 – Installazione/Rimozione della frusta o della lama per impasto
- Pagina 29 – MANUTENZIONE E PULIZIA
- Pagina 30 – Per tritare finemente la scorza; SUGGERIMENTI UTILI; Uso della lama multifunzione
- Pagina 31 – Uso del disco per affettare o per grattugiare
- Pagina 32 – Suggerimenti utili
- Pagina 33 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Pagina 34 – GARANZIA E ASSISTENZA; Garanzia del food processor KitchenAid
388
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
Fjölnotahnífurinn notaður
Að saxa ferska ávexti
eða grænmeti:
Flysjaðu, taktu kjarnann úr
og/eða fjarlægðu fræ og
skerðu matvælin í 2,5 - 4 cm bita� Þú vinnur
hráefnið í þá stærð sem óskað er eftir, með
stuttum púlsum ( ), 1 til 2 sekúndur í hvert
sinn� Skafðu hliðar skálarinnar ef nauðsyn
krefur�
Að mauka soðna ávexti og grænmeti
(nema kartöflur):
Bættu 60 mL af vökva úr uppskrift á hvern
bolla (235 mL) af hráefni� Þú vinnur hráefnið,
með stuttum púlsum ( ), þar til grófsaxað�
Síðan vinnur þú stöðugt þar það er til óskaðri
áferð er náð� Skafðu hliðar skálarinnar ef
nauðsyn krefur�
Að undirbúa kartöflumús:
Rífðu heitar soðnar kartöflur með rifskífunni.
Skiptu út rifskífu fyrir fjölnotahnífinn. Bættu
í mjúku smjöri, mjólk og kryddi� Púlsaðu ( )
3 til 4 sinnum, 2 til 3 sekúndur í hvert sinn, þar
til mjúkt og mjólkin hefur blandast saman við�
Gætið þess að ofgera ekki�
Að saxa þurrkaða (eða klístraða) ávexti:
Rétt er að hafa hráefnið kalt� Bættu við
60 mL af hveiti úr uppskrift á hverja 120 mL
af þurrkuðum ávöxtum� Þú vinnur ávextina,
notar stutta púlsa ( ), þar til æskilegu útliti
er náð�
Að fínsaxa sítrusbörk:
Flysjaðu litaða hlutann (án hvítu himnunnar)
af sítrusávexti með beittum hníf� Skerðu
börkinn í litlar ræmur� Unnið þar til fínsaxað�
Að brytja hvítlauk eða saxa ferskar
kryddjurtir eða lítið magn af grænmeti.
Bættu hráefninu í gegnum mötunartrekktina
á meðan vinnsluvélin gengur� Unnið þar til
saxað� Til að fá sem bestan árangur skaltu
ganga úr skugga um að vinnuskálin og
kryddjurtirnar séu mjög þurr fyrir söxun�
ATH.: Að vinna hnetur og önnur
hráefni, sem eru hörð, getur rispað
yfirborðsáferðina innan í skálinni.
Að saxa hnetur eða búa til hnetusmjör:
Þú vinnur allt að 710 mL af hnetum eins og
óskað er eftir, með stuttum púlsum ( ),
1 til 2 sekúndir í hvert sinn� Til að fá grófari
áferð skal vinna minni skammta, púlsa
1 til 2 sinnum, 1 til 2 sekúndur í hvert sinn�
Púlsaðu ( ) oftar til að fá fínni áferð� Fyrir
hnetusmjör skal vinna stöðugt þar til blandan
er orðin mjúkt� Geymist í kæliskáp�
Að saxa soðið eða hrátt kjöt, alifugla
eða fiskmeti:
Hráefnið ætti að vera vel kalt� Skerðu
í 2,5 cm bita� Þú vinnur allt að 455 g í einu
í þá stærð sem óskað er eftir, með stuttum
púlsum ( ), 1 til 2 sekúndir í hvert sinn�
Skafðu hliðar skálarinnar ef nauðsyn krefur�
Að gera brauð-, köku- eða kexmylsnu:
Brjóttu matvælin niður i 3,5 - 5 cm bita�
Unnið þar til fínt� Fyrir stærri bita skal
púlsa ( ) 2 til 3 sinnum, 1 til 2 sekúndur
í hvert sinn� Síðan unnið þar til fínt�
Að bræða súkkulaði í uppskrift:
Settu saman súkkulaði og sykur úr uppskriftinni
í vinnuskálina� Unnið þar til fínsaxað� Hitaðu
vökva samkvæmt uppskriftinni� Helltu heitum
vökvanum gegnum mötunartrekktina á meðan
matvinnsluvélin gengur� Unnið þar til mjúkt�
Að rífa harða osta eins og Parmesan
og Romano:
Aldrei reyna að vinna ost sem ekki er hægt
að stinga beittum hnífsoddi í� Þú getur notað
fjölnotablaðið til að rífa harða osta� Skerðu
ostinn í 2,5 cm bita� Settu í vinnuskálina�
Þú vinnur með stuttum púlsum ( ) þar
til grófsaxað. Unnið stöðugt þar til fínrifið.
Einnig er hægt að bæta ostbitum í gegnum
mötunartrekktina á meðan matvinnsluvélin
gengur�
W10529664D_13_IS_v01.indd 388
8/4/17 9:30 AM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
93 Italiano ISTRUZIONI PER IL FOOD PROCESSOR SOMMARIO SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR Precauzioni importanti ���������������������������������������������������������������������������������������� 94 Requisiti elettrici ���������������������������������������������������������������������������������...
94 SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. In questo manuale e sull’apparecchio stesso sono riportati molti messaggi importanti sulla sicurezza. Leggere e osservare tutte le istruzioni contenute nei messaggi sulla sicurezza...
96 COMPONENTI E FUNZIONI SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR 17. Questo apparecchio deve essere utilizzato in un contesto domestico o per applicazioni simili, ad esempio: - cucine di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi - fattorie - hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale (uso diretto d...