Rukovanje - Karcher HDS E 8 16 4 M 24KW - Manuale d'uso - Pagina 20

Karcher HDS E 8 16 4 M 24KW
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
Pagina: / 25

Indice:

  • Pagina 6 – Italiano; Indice; Protezione dell’ambiente
  • Pagina 7 – Descrizione generale; Parti dell'apparecchio; Simboli riportati
  • Pagina 8 – Uso conforme a destinazione
  • Pagina 10 – Allacciamento alla rete elettrica; Uso; Norme di sicurezza
  • Pagina 11 – Metodo di pulizia consigliato
  • Pagina 13 – Supporto; Intervalli di manutenzione
  • Pagina 14 – Guida alla risoluzione dei; Spia di controllo pompa
  • Pagina 17 – Direttive CE pertinenti
  • Pagina 18 – Dati tecnici
Caricamento dell'istruzione

– 5

na

č

in ozna

č

ene produžne kabele do-

voljnog popre

č

nog presjeka.

Produžne kabele uvijek odvijte u potpu-
nosti.

Utika

č

i spojka upotrijebljenog produž-

nog kabela moraju biti nepropusni za
vodu.

Opasnost

Opasnost od eksplozije!
Nemojte rasprskavati zapaljive teku

ć

ine.

Opasnost

Opasnost od ozljeda! Nikada nemojte rabiti
ure

đ

aj bez montirane cijevi za prskanje.

Prije svake uporabe provjerite pri

č

vrš

ć

e-

nost cijevi za prskanje. Vij

č

ani spojevi cijevi

za prskanje moraju biti dobro pritegnuti.

Upozorenje

Dugotrajniji rad s ure

đ

ajem može izazvati

smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi-
bracijama.

Uobi

č

ajeno trajanje besprekidnog rukova-

nja nije mogu

ć

e odrediti, budu

ć

i da ovisi o

više

č

imbenika:

Loš krvotok rukovatelja (

č

esto hladni pr-

sti, utrnulost prstiju).

Niska temperatura okoline. Radi zaštite
ruku nosite tople rukavice.

Č

vrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.

Besprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa stankama.

Pri redovitom, dugotrajnijem radu s ure

đ

a-

jem i u

č

estalom nastupanju odgovaraju

ć

ih

simptoma (primjerice utrnulost prstiju, hlad-
ni prsti) preporu

č

amo lije

č

ni

č

ke pretrage.

Napomena:

Ako se koristi vrlo tvrda voda,

mogu

ć

a je uve

ć

ana flokulacija (stvaranje

pahuljica) kamenca u bojleru. To je priro-
dan proces i ne ometa rad ure

đ

aja, dok god

se pridržavate intervala održavanja (vidi
„Njega i održavanje“).

Opasnost

Prije zamjene mlaznica isklju

č

ite ure

đ

aj i

pritiskajte ru

č

nu prskalicu sve dok se ure

đ

aj

u potpunosti ne rastla

č

i.

1 Rad s hladnom vodom
2 Stupanj Eco!Efficiency (vru

ć

a voda

maks. 60 °C)

3 Rad s vru

ć

om vodom

Postavite sklopku ure

đ

aja na željeni na-

č

in rada.

Indikator pripravnosti za rad svijetli.

Ure

đ

aj se nakratko pokre

ć

e i isklju

č

uje,

č

im

je dostignut radni tlak.

Napomena:

Ako pri radu zasvijetle indika-

tori pumpe, nedostatka vode, smetnji bojle-
ra ili motora, bez odlaganja isklju

č

ite ure

đ

aj

i otklonite smetnju; vidi pod "Otklanjanje
smetnji".

Otko

č

ite ru

č

nu prskalicu.

Aktiviranjem ru

č

nog pištolja za prskanje

ure

đ

aj se ponovo uklju

č

uje.

Napomena:

Ukoliko iz visokotla

č

ne mla-

znice ne izlazi voda, odzra

č

ite pumpu. Vidi

u poglavlju "Otklanjanje smetnji" pod "Ure-

đ

aj ne uspostavlja tlak".

Postavite regulator temperature na že-
ljenu temperaturu.

30 °C do 85 °C:

Č

ć

enje vru

ć

om vodom.

Rukovanje

Sigurnosni napuci

Bojler

Zamjena sapnice

Na

č

ini rada

0/OFF = Isklj.

Uklju

č

ivanje stroja

Podešavanje temperature

č

ć

enja

259

HR

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - Italiano; Indice; Protezione dell’ambiente

Italiano – 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarle per un uso futuro o in caso di riven-dita dell'apparecchio. – Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le nor-ma di sicurezza n. 5.951-94...

Pagina 7 - Descrizione generale; Parti dell'apparecchio; Simboli riportati

– 2 Fig. 1 1 Cofano2 Supporto per lancia (su entrambi i lati) 3 Cura del sistema Advance RM 110/ RM 111 4 Ruota pivottante con freno di staziona- mento 5 Punto di fissaggio per il trasporto (su entrambi i lati) 6 Tubo flessibile alta pressione7 Pistola a spruzzo8 Lancia9 Ugello ad alta pressione (ac...

Pagina 8 - Uso conforme a destinazione

– 3 Pulizia di: macchine, veicoli, edifici, attrez-zi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinag-gio ecc.  Pericolo Rischio di lesioni! Per apparecchi impiegati presso stazioni di servizio o in altre zone di pericolo, osservare le disposizioni di sicu-rezza vigenti. – Rispettare le norme nazionali ...

Altri modelli di lavatrici a pressione Karcher

Tutti i lavatrici a pressione Karcher