PARA MONTAR EL CONTENEDOR - Husqvarna TC 38 - Manuale d'uso - Pagina 20

Husqvarna TC 38
Caricamento dell'istruzione

33

2

PARA MONTAR EL CONTENEDOR

• Desdoble la bolsa y ponga el lado derecho hacia arriba.
• Introduzca el bastidor frontal (1) hacia arriba por las argollas

del tejido de cada lado de la ensacadora.

• Encaje la parte inferior del bastidor frontal (1) en el resorte

de la parte anterior del fondo de la ensacadora.

• Deslice la parte de las argollas del tejido (2), situadas en los

extremos de la bolsa, sobre los tubos del bastidor superior
de la ensacadora.

• Desinstale dos pasadores hexagonales (1/4-20 x 1,15) (3)

de la parte delantera del bastidor frontal.

• Coloque los dos pasadores hexagonales (1/4-20 x 1,15) (3)

en los orificios de la parte superior del bastidor frontal de la
ensacadora y enrósquelos en las tuercas del interior de los
tubos del bastidor.

3

2

1

• Desinstale las contratuercas (1/4-20) (4) de la parte inferior

del bastidor frontal.

Abra las riostras (5) y fíjelas a los tornillos de cabeza redonda
que hay en las esquinas del bastidor frontal de la ensacadora.

• Vuelva a colocar y apretar las contratuercas (1/4-20) (4)

hasta que queden completamente fijas.

• Le fond du bac de ramassage doit entrer en contact avec la

boucle de manière à être solidement maintenu en place une
fois fermé.

REMARQUE : Après un réglage en hauteur de l'ensemble du
bac de ramassage, il peut être nécessaire d'ajuster la hauteur du
ressort du bac pour maintenir l'ensemble du bac correctement
fermé. Pour effectuer cet ajustement, desserrez suffisamment
l'écrou (4) pour permettre un déplacement du verrou à ressort du
bac. Faites glisser le verrou à ressort du bac vers le haut ou vers
le bas de manière à assurer que l'ensemble du bac de ramas-
sage soit correctement fermé. Resserrez correctement l'écrou.

5

4

8

7

6

2

1

3

4

1

3

2

POUR INSTALLER LE LEVIER DE VIDAGE DU BAC
AVEC L’EXTENSION

Le moteur du tracteur doit être à l’arrêt et le frein à main serré
avant toute tâche d’installation ou de réglage.
• Démontez la goulotte d’éjection centrale. (Voir la section 6

“Démontage de la goulotte centrale” du présent manuel.)

• Enlevez le boulon (1). Placez le levier (2) dans l’encoche et

remontez le boulon (1). Effectuez le réglage nécessaire.

POUR REGLER LE LEVIER DE VIDAGE DU BAC
Faites glisser le levier de vidage du bac avec palette dans la
position voulue (3).
• Pour l’herbe plus lourd/humide, poussez le levier de vidage

entièrement à l’intérieur.

• Pour une herbe plus légères/sèche, tirez le levier de vidage

entièrement à l’extérieur.

Extraiga el pasador de horquilla (6) y la arandela de retención
(7) del asa de la ensacadora (8).

• Deslice el asa de la ensacadora (8) hacia abajo por la tapa y

los orificios de la estructura superior soldada.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato

11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....

Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...

Pagina 8 - EU V

18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna