Husqvarna ST 227P - Manuale d'uso - Pagina 22

Husqvarna ST 227P

Indice:

Caricamento dell'istruzione

27

To throw snow

The auger rotation is controlled by the auger control lever (B) located on the

right side handle.

Squeeze the auger control lever to the handle to engage the auger and

throw snow.

Release the auger control lever to stop throwing snow.

Das schneefräsen

Die Rotation der Einzugsschnecken wird mit Hilfe des Bedienungshebels für

die Einzugsschnecken (B) gesteuert, welcher sich am rechten Griff befindet.

Drücken Sie den Bedienungshebel für die Einzugsschnecken an, um

die Einzugsschnecken zu aktivieren und Schnee zu fräsen.

Lassen Sie den Bedienungshebel für die Einzugsschnecken los, um

das Schneefräsen zu stoppen.

Pour lancer de la neige

La rotation de la vis sans fin est contrôlée par le levier de commande de la

vis sans fin (B) situé sur le côté droit du bouton.

Exercer une pression sur le levier de commande de la vis sans fin vers

la poignée pour embrayer la vis sans fin et lancer de la neige.

Relâchez le levier de commande de la vis sans fin pour cesser de jeter

de la neige.

Lanzar la nieve

La rotación de la barrena se controla con la palanca de mando de la barrena

(B) posicionada en la empuñadura derecha.

Apretar la palanca de mando de la barrena hacia la empuñadura para

conectar la barrena y lanzar nieve.

Soltar la palanca de mando de la barrena para parar de lanzar nieve.

Het sneeuwruimen

De boorrotatie wordt geregeld door de stuurknuppel van de boorregeling (B),

die aan de rechterkant van de hendel is bevestigd.

Knijp de knuppel in om de boor in te schakelen en te besturen en ruim

de sneeuw.

Laat de knuppel los om het sneeuwruimen te stoppen.

Per spazzare la neve

La rotazione della coclea è controllata dalla leva di controllo della coclea (B),

che è situata sul lato destro dell’impugnatura.

Premere la leva di controllo della coclea verso l’impugnatura per inserire

la coclea e spazzare la neve.

Rilasciare la leva di controllo della coclea per arrestare l’azione dello

spazzaneve.

B

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - PROCEDURE DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO DI SPAZZANEVE; Addestramento

8 PROCEDURE DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO DI SPAZZANEVE Addestramento 1. Lettura attenta del manuale di istruzioni. Esercitazioni all’utilizzo corretto dei comandi e della strumentazione. Essere in grado di riconoscere quando è il momento di fermare l’unità e disinnestare velocemente i comandi. 2. Non...

Pagina 9 - Como preparar su máquina quitanieves; Abrir la empuñadura superior; Hoe uw sneeuwruimer te monteren; Het uitpakken van de bovenste hendel; Come preparare lo spazzaneve; Impugnatura superiore aperta

14 A Como preparar su máquina quitanieves Guarde los pernos de seguridad adicionales, las tuercas y la llave múltiple suministrados en la bolsa de piezas. NOTA: La llave de apriete múltiple se puede usar para montar la cabeza rotante del conducto a la máquina quitanieves y para hacer regulaciones de...

Pagina 13 - Montar el mando a distancia del de flec tor del conducto; Het installeren van de afstandsbesturing van de de-; Montaggio del telcomando del deflettore del canale

18 M K E C G L F D B A N O N Montar el mando a distancia del de flec tor del conducto 1. Acoplar el soporte del cable remoto (A) al conducto de eyección con un perno de carro (B) y una contratuerca de 5/16-18 (D) como mostrado. Apretar firmemente. 2. Instale el ojal metálico (E) del cable remoto en ...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna