JBL Under Armour Flash Rock Edition (UAFLASHROCKBLK) Cuffie – Manuale d'uso in formato pdf, leggete online gratis. Ci auguriamo che vi aiuterà a risolvere eventuali problemi che potreste riscontrare durante l'utilizzo della vostra attrezzatura.
Se avete ulteriori domande, fatele nei commenti sotto le istruzioni.
"Caricamento istruzioni" significa che dovete aspettare che il file venga scaricato per poi essere letto online. Alcune istruzioni sono molto lunghe e le tempistiche dipenderanno dalla velocità internet.
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
9. SPRAAKASSISTENT
10. BIONIC HEARING
10.1 TalkThru Technologie: Druk één keer kort op om TalkThru te activeren. Hiermee kunt u
anderen horen voor korte gesprekken zonder uw hoofdtelefoon te verwijderen. U krijgt een
lager geluidsvolume van de muziek wanneer TalkThru Technology is ingeschakeld. Opnieuw
indrukken om TalkThru uit te schakelen.
10.2 Ambient Aware: Druk tweemaal om Ambient Aware te activeren, zodat u uw omgeving kunt
horen. Druk twee keer in om Ambient Aware uit te schakelen.
11. LED-WEERGAVE
NORWEGIAN
1. HVA ER I ESKEN
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS; Ladeboks; Bærevæske; Ladekabel; Øretupp og utveksler
Sportsutgave; Brukerveiledning, Sikkerhetsark, Garantikort, Advarselskort samt UA MapMyFitness
12-måneders Medlemskapskort Premium.
2. OVERSIKT
2.1 Knapper og LED-lys
Taleassistent
2.2 Lading
Hodetelefonene lades automatisk i etuiet.
ADVARSEL: IKKE LEGG våte hodetelefoner i etuiet.
3. BRUKE HODETELEFONENE
Velg ørespissene og forsterkerne som gir den beste passformen og forsegler best for lyd.
Forhåndsinstallert
4. BLUETOOTH PARINGSMODUS
4.1 Paring for første gang
Fjern den høyre øreproppen fra etuiet. Den slås automatisk på og går i paringsmodus.
4.2 Tilkopling til Bluetooth-enhet
Velg «UA PROJECT ROCK TRUE WIRELESS» for å kople til.
4.3 Fjern den venstre øreproppen fra etuiet. Den synkroniseres automatisk til høyre hodetelefon.
4.4 Etter førstegangsoppsett vil hodetelefonene automatisk kobles til igjen når de fjernes fra etuiet
hvis enheten er i nærheten med Bluetooth PÅ.
4.5 For å koble til en ny enhet, start med hodetelefonene slått av, og hold inne knappen på høyre
hodetelefon i 5 sekunder for å gå inn i paringsmodus.
5. STRØM
5.1 Slå på
5.2 Slå av
Plasser hodetelefonene i etuiet for å slå av og lade opp, eller slå av begge hodetelefonene
manuelt samtidig.
6. MUSIKKONTROLL
7. KONTROLLERE TELEFONSAMTALER
8. SYNKRONISER MANUELT
Hvis venstre hodetelefon mister tilkoblingen til høyre, må du kanskje synkronisere manuelt. Kontroller
at begge hodetelefonene er slått på. Trykk tre ganger på knappen på hver hodetelefon, begynner
Avete ancora domande?Non avete trovato la risposta nella guida o ci sono altri problemi? Inviate la vostra domanda nel modulo sottostante con una descrizione dettagliata della vostra situazione in modo che altre persone ed esperti possano rispondere. Se sapete come risolvere il problema di qualcun'altro, perfavore aiutatelo :)