AUTOMATSKO; SE MOÎE NAPUNITI S; Na ekranu çe biti prikazane; ÀÂÒÎÌÀÒÈ; åÄäëàåÄãúçÄü; ƣƜ - Candy GSW 485 D - Manuale d'uso - Pagina 56

Candy GSW 485 D

Lavatrice Candy GSW 485 D – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

85

CAPITOLO 13

CICLO AUTOMATICO
LAVAGGIO
ASCIUGATURA

ATTENZIONE: IL CICLO
COMPLETO PUÒ ESSERE
ESEGUITO SOLO CON
MASSIMO 6 KG DI
BIANCHERIA ASCIUTTA
ALTRIMENTI IL RISULTATO
DELL’ ASCIUGATURA
NON SARA’
SODDISFACENTE.

Lavaggio:

Apra il cassetto e introduca il
detersivo negli appositi
scomparti.

Consulti la tabella dei
programmi di lavaggio e in
base ai tessuti da lavare,
senza premere il tasto di
marcia, prepari il lavaggio
come segue:

Il programma viene scelto
ruotando la manopola
programmi e facendo
coincidere il numero del
programma con l’indice.

Sul display verranno visualizzati i
parametri del programma
scelto.

Eventualmente modificare la
temperatura di lavaggio.

Premere i tasti opzione (se
desiderati)

Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
Che lo scarico sia in posizione
regolare.

Asciugatura:

Selezionare il grado di
asciugatura desiderato.
Le possibilità disponibili
comprendono l’opzione
Capi extra asciutti ( ),
ideale per asciugamani e
accappatoi, l’opzione Capi
asciutti da riporre ( ), per
capi che non è necessario
stirare, e capi asciutti da
stirare ( ) che lasciano la
biancheria pronta per la
stiratura.

IT

DE

KAPITEL 13

AUTOMATISCHER
ABLAUF WASCHEN
UND TROCKNEN

ACHTUNG: EIN
KOMPLETTER ZYKLUS
KANN NUR BEI EINER
LADUNG VON 6 KG
TROCKENWÄSCHE
EINGESTELLT WERDEN,
SONST IST DAS
TROCKNUNGSERGEBNIS
NICHT AUSREICHEND.

Waschen:

Öffnen Sie die
Waschmittelschublade und
füllen Sie das Waschmittel in die
entsprechende Kammer ein.

Vergleichen Sie zuerst die
Programmtabelle der
Waschprogramme und stellen
Sie je nach Gewebeart das
gewünschte Programm wie
folgt ein, ohne die Start Taste
vorher zu drücken:

Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
das gewünschte Programm.

Das Display zeigt sodann die
Voreinstellungen des gewählten
Programms.

Bei Bedarf Waschtemperatur
verändern.

Optionstasten (sofern
gewünscht) drücken.

überzeugen Sie sich, daß die
Wasserzufuhr geöffnet ist.
daß der Ablaufschlauch
richtig angebracht ist.

Trocknen:

Wählen Sie den gewünschten
Trocknungsgrad. Sie können
unter verschiedenen
Optionen wählen: Extra
trocken ( ), ideal für
Handtücher und Bademäntel;
Schranktrocken ( ), für
Wäsche, die nicht gebügelt
zu werden braucht, und
Bügeltrocken ( ), für eine
optimale Trocknung vor dem
Bügeln.

CAPÍTULO 13

CICLO
AUTOMATICO
LAVADO-SECADO

ATENCIÓN: EL CICLO

COMPLETO PUEDE SER

UTILIZADO SOLO CON

UNA CARGA MÁXIMA

DE 6 KG DE COLADA

SECA. DE OTRO MODO

EL RESULTADO DEL

SECADO NO SERÁ

SATISFACTORIO.

Lavado:

Abra el cajetín e introduzca

el detergente en su

compartiemento.

Consulte la tabla de

programas de lavado y, en

base a los tejidos a lavar, sin

accionar la tecla START,

prepare el lavado como

sigue:

Girando el selector se activa

el programa elegido.

En el display se visualizarán
los parámetros del programa
elegido.

Modificar ocasionalmente la
temperatura de lavado.

Pulsar las teclas de opciones
(si se desea)

Asegúrese de que el grifo del

agua esté abierto,

Que el desagüe esté en

posición correcta.

Secado:

Selecionar el grado de

secado deseado.

Las distintas opciones

comprenden desde prendas

extra secado ( ), ideal

para toallas y albornoces

La opción extra secado para

guardar ( ) para

prendas que no es necesario

su planchado, y prendas

secas para plancha ( )

que dejan la colada lista

para su planchado.

ES

POGLAVLJE 13

AUTOMATSKO

PRANJE / SU·ENJE

UPOZORENJE: UREDJAJ

SE MOÎE NAPUNITI S

NAJVI·E 5 KG SUHOG

RUBLJA, U SUPROTNOM

SU·ENJE RUBLJA NEåE

BITI ZADOVOLJAVAJUåE.

Pranje:

Otvorite ladicu za deterdÏent,
odaberite deterdÏent i stavite
odgovarajuçu koliãinu.

Postupite prema tabeli
programa pranja zavisno o
tkaninama koje çete prati
(npr. vrlo prljavi pamuk) i bez
pritiska na tipku “START”,
pripremite se za pranje rublja
kako je niÏe opisano:

Okrenite gumb
programatora, Ïeljeni
program je aktiviran.

Na ekranu çe biti prikazane

postavke odabranog

programa pranja.

Ako je potrebno podesite

temperaturu pranja.

Pritisnite opcijske tipke (ako je

potrebno).

Provjerite da je slavina za
dovod vode otvorena i da je
odvodna cijev ispravno
postavljena.

Su‰enje:

Odaberite stupanj su‰enja
prema va‰im potrebama.
Stupanj su‰enja se kreçe od
potpuno suhog ( ) , za
odjeçu kao ‰to su npr. ruãnici i
ogrtaãi za kupaonicu ( )
do odjeçe koja je dovoljno
suha da se bez glaãanja
pospremi u ormar ( ) pa do
stupnja kada je odjeça
odgovarajuça za glaãanje.

HR

KAPITOLA 13

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 13

ÀÂÒÎÌÀÒÈ

Ч

ÅÑÊÈÉ

ÖÈÊË ÑÒÈPÊÈ È

ÑÓØÊÈ

ÇçàåÄçàÖ:

åÄäëàåÄãúçÄü

áÄÉêìáäÄ ëìïéÉé ÅÖãúü

ëéëíÄÇãüÖí 5äÉ, Ç

èêéíàÇçéå ëãìóÄÖ

ëìòäÄ ÅÖãúü ÅìÑÖí

çÖìÑéÇãÖíÇéêàíÖãúçéâ.

ëÚË͇:

éÚÍÓÈÚ ÒÂÍˆË˛ ‰Îfl ÔÓӯ͇,

‚˚·ÂËÚ ÔÓÓ¯ÓÍ Ë ÔÓÎÓÊËÚÂ

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó.

ç ̇ÊËχfl ÍÌÓÔÍË START, Á‡‰‡ÈÚÂ

ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò

Ú‡·ÎˈÂÈ ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË Ë ÚËÔÓÏ

ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl:

é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡

ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓÎÂÂ

ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl Ç‡Ò ÔÓ„‡ÏÏÛ.

èÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ÒÂÎÂÍÚÓ‡

ÔÓ„‡ÏÏ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl

ÔÓ„‡Ïχ.

ç‡ ‰ËÒÔΠ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl

Ô‡‡ÏÂÚ˚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

èË Ê·ÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ

‚Ó‰˚.

ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

ÙÛÌ͈ËÈ (ÂÒÎË Ê·ÂÚÂ).

Óáåäèòåñü, ÷òî

âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà

âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî.

ëۯ͇:

Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È ÛÓ‚Â̸

ÒÛ¯ÍË.

燘Ë̇fl Ò ùÍÒÚ‡ ëÛ¯ÍË ( ) ‰Îfl

·‡ÌÌ˚ı ÔÓÎÓÚÂ̈ Ë ı‡Î‡ÚÓ‚, ÔÓÚÓÏ

ëۯ͇ ‰Îfl „‡‰ÂÓ·‡ ( ) ‰Îfl

‚¢ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ Ì ÌÛʉ‡˛ÚÒfl ‚

„·ÊÍÂ, Ë Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡fl Òۯ͇ ‰Îfl

„·ÊÍË ( ), ÍÓÚÓ‡fl ‰Â·ÂÚ

·Âθ Î„ÍËÏ ‰Îfl „·ÊÍË.

6

6

ƣƜ

,

5

5

5

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - KAPITOLA

5 IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Asciugatura Ciclo automatico lavaggioasciugatura Pulizia e manutenzioneordinaria Ri...

Pagina 6 - CAPITOLO 2; Servizio Assistenza Clienti; CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?; di effettuare i controlli indicati nel; UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il; “Numero Utile”; SERVICIO POST VENTA; JAMSTVO; KAPITOLA 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ÏÀPÀÃPÀÔ 2

9 IT CAPITOLO 2 Servizio Assistenza Clienti CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nelprodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decretolegislativo 6 settembre ...

Pagina 7 - CAPITOLO 3; KAPITEL 3; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; KAPITOLA 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó

11 IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa aterra.Si assicuri che l’impiantoelettrico sia provvisto dimessa a terra in casoc...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy