Candy GSW 485 D - Manuale d'uso - Pagina 44

Lavatrice Candy GSW 485 D – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – KAPITOLA
- Pagina 6 – CAPITOLO 2; Servizio Assistenza Clienti; CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?; di effettuare i controlli indicati nel; UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il; “Numero Utile”; SERVICIO POST VENTA; JAMSTVO; KAPITOLA 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ÏÀPÀÃPÀÔ 2
- Pagina 7 – CAPITOLO 3; KAPITEL 3; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; KAPITOLA 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó
- Pagina 10 – CAPITOLO 4; DATI TECNICI; KAPITEL 4; TECHNISCHE DATEN; CAPÍTULO 4; TEHNIâKI PODACI; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ä·ÒÒ Á‡ ̆ËÚ ̊ ÓÚ ÔÓ‡ÊÂÌËfl
- Pagina 11 – CAPITOLO 5; NON LASCI ALLA; KAPITEL 5; Destornille los 3 tornillos (; i uklonite 3; KAPITOLA 5; ODSTRAÑTE ZBYTKY; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
- Pagina 16 – MANIGLIA APERTURA OBLÒ; TÜRÖFFNUNGSGRIFF; MANILLA APERTURA PUERTA; OPIS KONTROLA
- Pagina 21 – , entrano in funzione i; TASTE FLECKEN; proradit çe
- Pagina 24 – TECLA “INICIO DIFERIDO”; TIPKA; “ODGODA POâETKA
- Pagina 25 – TASTE TROCKENPROGRAMM; TECLA SELECCIÓN SECADO
- Pagina 31 – spremno za ormar
- Pagina 43 – PROGRAMM HEMDEN; BRZI PROGRAMI PRANJA; Âûñóøèâàòü òêàíè èç; ëìòäÄ ïãéèäÄ
- Pagina 46 – IL PRODOTTO; - nella biancheria da; DAS PRODUKT; - en la ropa para lavar; íàè ÅÖãúü
- Pagina 47 – WELCHE WASCHTEMPERATUR?; ä‡Í ̇˷ÓΠ̋ÍÓÌÓÏÌÓ
- Pagina 49 – LAVAGGIO; CAPACITÁ VARIABILE; WASCHEN; CAPACIDA VARIABILE; Abra la cubeta del; PRANJE; PROMJENJIVI KAPACITE; Otvorite ladicu za sredstva; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ ̨ ̆„Ó
- Pagina 50 – PROGRAMM WÄHLEN; SELECCIÓN DEL PROGRAMA; ZA SVE VRSTE PRANJA; U VÄECH TYPÅ; âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
- Pagina 51 – ASCIUGATURA; TROCKNEN; SU·ENJE
- Pagina 56 – AUTOMATSKO; SE MOÎE NAPUNITI S; Na ekranu çe biti prikazane; ÀÂÒÎÌÀÒÈ; åÄäëàåÄãúçÄü; ƣƜ
- Pagina 58 – TABELLA TEMPI ASCIUGATURA; èêéÉêÄåÄ; íÄÅãàñÄ çÄ èêéÉêÄåàíÖ áÄ ëìòÖçÖ (Ç åàçìíà); od 30’; Ma; Kg
- Pagina 60 – ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
66
✿
✿
EN
CHAPTER 9
DETERGENT
DRAWER
The detergent draw is split
into 3 compartments:
- the compartment labelled
"1"
is for prewash
detergent;
- the compartment
labelled “
✿
✿
” is for special
additives, fabric softeners,
fragrances, starch,
brighteners etc;
- the compartment labelled
"2"
is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used,
please insert the special
container supplied into the
compartment marked “
2
” in
the detergent drawer. This
ensures that the liquid
detergent enters the drum
at the right stage of the
wash cycle.
This special container must
be inserted into the
compartment marked "
2
" in
the detergent drawer, also
when you wish to use the
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “
✿
✿
”. THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
PT
CAPÍTULO 9
COLOCAÇÃO DO
DETERGENTE
GAVETA PARA
DETERGENTE
A gaveta para detergente
está dividida em 3
compartimentos:
- O compartimiento,
indicado com
“1”
,
destina-se ao detergente
da pré-lavagem.
- O compartimento
✿
✿
destina-se a aditivoss
especiais, amaciadores,
perfumes, gomas,
branqueadores, etc.
- O compartimiento
indicado com
“2”
, é para
o detergente da lavagem
principal.
No caso dos detergentes
líquidos, utilize o recipiente
próprio, semelhante ao
representado na figura, e que
deverá ser introduzido no
tambor, sobre a roupa.
Este especial dispensador
deverá ser inserido no
compartimento “
2
” na gaveta
do detergente, ou também
quando deseja utilizar o
programa “ENXAGUAMENTO”
como ciclo BRANQUEADOR.
ATENÇÃO:
LEMBRE-SE DE QUE
ALGUNS DETERGENTES
SÃO DIFÍCEIS DE
REMOVER.
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE,
QUE DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO TAMBOR.
NO COMPARTIMENTO
“
✿
✿
”
USAR APENAS PRODUTOS
LÍQUIDOS. A MÁQUINA
ESTÁ DIRECCIONADA À
PRÉ LAVAGEM
AUTOMÁTICA DOS
ADITIVOS DURANTE O
ÚLTIMO
REENXAGUAMENTO
TODOS OS CICLOS DE
LAVAGEM.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
KAPITOLA 9
✿
DÅLEÏITÉ:
PAMATUJTE, ÏE NËKTERÉ
PRACÍ PRÁÄKY SE
ÄPATNË ODSTRAÑUJÍ
(ROZPOUÄTËJÍ).
V TAKOVÉM PÜÍPADË
DOPORUÖUJEME
POUÏITÍ SPECIÁLNÍCH
NÁDOBEK A JEJICH
VLOÏENÍ DO PRACÍHO
BUBNU.
DÅLEÏITÉ:
ÖÁST JE OZNAÖENA
✿
MÅÏETE PLNIT
POUZE TEKUTŸMI
PROSTÜEDKY.
PRAÖKA JE
PÜEDURÖENA K
AUTOMATICKÉMU
ODÖERPÁVÁNÍ PÜÍSAD
BËHEM POSLEDNÍHO
MÁCHÁNÍ VE VÄECH
CYKLECH PRANÍ.
✿
✿
✿
EL
K 9
K
− ,
’’
1
’’,
− ,
“
✿
✿
”
, ,
, .
− ,
’’
2
’’,
.
!,
("
).
#
"2"
. $
"K
"
"KK"
.
:
!#
$%!#
&'() ,' #* #+!
)#-'+ )!
(.# ! #
#/#.
´/)0 '#! &
3' '#+! /*+ #
'!&..
:
&.#+ /*+ &35#
6! 7. ''*
)!
7#'3!+
%'# ! $
#6# # #
#(#) 83;7( #
6'/#
✿
✿
✿
✿
✿
✿
HR
POGLAVLJE 9
LADICA SREDSTAVA
ZA PRANJE
Ladica sredstava za pranje
podjeljena je na 3
pregradka:
–
pregradak obiljeÏen s
"1"
namijenjen je sredstvima
za predpranje,
–
pregradak obiljeÏen s
✿
namijenjen je posebnim
dodacima kao ‰to su:
omek‰ivaãi, mirisi, ‰tirke itd.
–
pregradak obiljeÏen s
"2"
namijenjen je deterdÏentu
za glavno pranje.
Ako perete tekuçim sredstvom,
umetnite u
"2"
. Pregradak
posebno priloÏenu posudicu
kako je to prikazano na slici!
Ovaj poseban spremnik mora
biti umetnuti u pregradak
oznaãen s
“2”
u ladici za
deterdÏent kada Ïelite koristiti
program “RINSE” (ISPIRANJE)
kao i ciklus BIJELJENJA.
UPOZORENJE!
NAPOMINJEMO DA SU
NEKA SREDSTVA ZA
PRANJE TEÎE TOPIVA,
AKO PERETE OVAKVIM
SREDSTVIMA
PREPORUâUJEMO DA IH
STAVITE U POSEBNU
POSUDICU KOJA SE
STAVLJA IZRAVNO U
BUBANJ MEDJU RUBLJE.
UPOZORENJE!
PREGRADAK OWNAâEN
S
✿
MOÎETE PUNITI
SAMO TEKUåIM
SREDSTVIMA!
PERILICA JE
PROGRAMIRANA DA
DODATKE ZA PRANJE
AUTOMATSKI UZIMA
TIJEKOM ZAVR·NOG
ISPIRANJA NA SVIM
PROGRAMIMA PRANJA.
BG
ëíêÄçàñÄ
9
äéçíÖâçÖê áÄ
èÖêàãÖç èêÖèÄêÄí
Le tiroir à lessive est divisé en 3
petits bacs:
– è˙‚ÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “
1
”  Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ Á‡
ÔÂËÎÌËfl ÔÂÔ‡‡Ú Á‡
Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ;
– ÇÚÓÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ
✿
 Á‡ ÒÔˆˇÎÌË
‰Ó·‡‚ÍË, ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎË Á‡
Ú˙͇ÌË, ‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË, Á‡
ÍÓÎÓÒ‚‡ÌÂ, Ë ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎË Ì‡
ˆ‚ÂÚÓ‚ÂÚÂ
– íÂÚÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “
2
”  Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ.
ÄÍÓ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ú˜ÂÌ ÔÂËÎÂÌ
ÔÂÔ‡‡Ú, ÏÓÎfl ÔÓÒÚ‡‚ÂÚÂ
ÒÔˆˇÎÌËfl ÂÁ‚Ӈ ‰ÓÒÚ‡‚ÂÌ Ë
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “
2
” ‚˙‚ ˜ÂÍωÊÂÚÓ Á‡
ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú. íÓ‚‡ ÓÒË„Ûfl‚‡
˜Â Ú˜ÌËfl ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú ÒÂ
ÔÓ‰‡‚‡ ‚˙‚ ·‡‡·‡Ì‡ ‚˙‚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÚÓ Ò˙ÒÚÓflÌË ‚ ˆËÍ˙·
̇ Ô‡ÌÂÚÓ.-ÚÓÁË ÒÔˆˇÎÂÌ
ÂÁ‚Ӈ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ‚˙‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÓ Í‡ÚÓ “
2
” ‚˙‚
˜ÂÍωÊÂÚÓ Á‡ ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú,
Ò˙˘Ó ÍÓ„‡ÚÓ ‚Ë Ê·ÂÚ ‰‡
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ„‡Ï‡Ú‡
“ËÁÔ·͂‡Ì” ͇ÚÓ ˆËÍ˙Î Á‡
ËÁ·Â΂‡ÌÂ.
áÄÅÖãÖÜäÄ:
çüäéà èÖêàãçà èêÖèÄêÄíà
ëÄ íêìÑçà áÄ êÄáêÖÜÑÄçÖ,
Öíé áÄôé çàÖ Çà
èêÖèéêöóÇÄåÖ ÑÄ
àáèéãáÇÄíÖ ëèÖñàÄãçàü
ÑéáÄíéê äéâíé Ö
èéëíÄÇÖç ÇöÇ ÅÄêÄÅÄçÄ
(èêéÑÄÇÄ ëÖ áÄÖÑçé ë
èÖêàãçàíÖ èêÖèÄêÄíà).
áÄÅÖãÖÜäÄ:
áÄêÖÜÑÄâíÖ ëÄåé íÖóçà
èêéÑìäíà ÇöÇ Çíéêéíé
éíÑÖãÖçàÖ “
✿
“.
èÖêàãçÄíÄ åÄòàçÄ Ö
èêéÉêÄåàêÄçÄ
ÄÇíéåÄíàóçé ÑÄ ÇáÖåÄ éí
ÑéÅÄÇäàíÖ èé ÇêÖåÖ çÄ
éäéçóÄíÖãçéíé
àáèãÄäÇÄçÖ áÄ ÇëÖäà
ñàäöã çÄ èêÄçÖ.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “
✿
✿
”. THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
:
!#
$%!#
&'() ,' #* #+!
)#-'+ )!
(.# ! #
#/#.
´/)0 '#! &
3' '#+! /*+ #
'!&..
:
&.#+ /*+ &35#
6! 7. ''*
)!
7#'3!+
%'# ! $
#6# # #
#(#) 83;7( #
6'/#
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
ALGUNS DETERGENTES
SÃO DIFÍCEIS DE
REMOVER.
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE,
QUE DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO TAMBOR.
NO COMPARTIMENTO
“
✿
✿
”
USAR APENAS PRODUTOS
LÍQUIDOS. A MÁQUINA
ESTÁ DIRECCIONADA À
PRÉ LAVAGEM
AUTOMÁTICA DOS
ADITIVOS DURANTE O
ÚLTIMO
REENXAGUAMENTO
TODOS OS CICLOS DE
LAVAGEM.
✿
✿
✿
✿
SREDSTVIMA
PREPORUâUJEMO DA IH
STAVITE U POSEBNU
POSUDICU KOJA SE
STAVLJA IZRAVNO U
BUBANJ MEDJU RUBLJE.
UPOZORENJE!
PREGRADAK OWNAâEN
S
✿
MOÎETE PUNITI
SAMO TEKUåIM
SREDSTVIMA!
PERILICA JE
PROGRAMIRANA DA
DODATKE ZA PRANJE
AUTOMATSKI UZIMA
TIJEKOM ZAVR·NOG
ISPIRANJA NA SVIM
PROGRAMIMA PRANJA.
áÄÅÖãÖÜäÄ:
çüäéà èÖêàãçà èêÖèÄêÄíà
ëÄ íêìÑçà áÄ êÄáêÖÜÑÄçÖ,
Öíé áÄôé çàÖ Çà
èêÖèéêöóÇÄåÖ ÑÄ
àáèéãáÇÄíÖ ëèÖñàÄãçàü
ÑéáÄíéê äéâíé Ö
èéëíÄÇÖç ÇöÇ ÅÄêÄÅÄçÄ
(èêéÑÄÇÄ ëÖ áÄÖÑçé ë
èÖêàãçàíÖ èêÖèÄêÄíà).
áÄÅÖãÖÜäÄ:
áÄêÖÜÑÄâíÖ ëÄåé íÖóçà
èêéÑìäíà ÇöÇ Çíéêéíé
éíÑÖãÖçàÖ “
✿
“.
èÖêàãçÄíÄ åÄòàçÄ Ö
èêéÉêÄåàêÄçÄ
ÄÇíéåÄíàóçé ÑÄ ÇáÖåÄ éí
ÑéÅÄÇäàíÖ èé ÇêÖåÖ çÄ
éäéçóÄíÖãçéíé
àáèãÄäÇÄçÖ áÄ ÇëÖäà
ñàäöã çÄ èêÄçÖ.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
5 IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Asciugatura Ciclo automatico lavaggioasciugatura Pulizia e manutenzioneordinaria Ri...
9 IT CAPITOLO 2 Servizio Assistenza Clienti CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nelprodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decretolegislativo 6 settembre ...
11 IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa aterra.Si assicuri che l’impiantoelettrico sia provvisto dimessa a terra in casoc...
Altri modelli di lavatrici Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy CBE 825 TS
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CG 454 T
-
Candy CG 544 T
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CSNE 82 T
-
Candy CST26LE/1-S