Candy GSW 485 D - Manuale d'uso - Pagina 42

Lavatrice Candy GSW 485 D – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – KAPITOLA
- Pagina 6 – CAPITOLO 2; Servizio Assistenza Clienti; CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?; di effettuare i controlli indicati nel; UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il; “Numero Utile”; SERVICIO POST VENTA; JAMSTVO; KAPITOLA 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ÏÀPÀÃPÀÔ 2
- Pagina 7 – CAPITOLO 3; KAPITEL 3; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; KAPITOLA 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó
- Pagina 10 – CAPITOLO 4; DATI TECNICI; KAPITEL 4; TECHNISCHE DATEN; CAPÍTULO 4; TEHNIâKI PODACI; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ä·ÒÒ Á‡ ̆ËÚ ̊ ÓÚ ÔÓ‡ÊÂÌËfl
- Pagina 11 – CAPITOLO 5; NON LASCI ALLA; KAPITEL 5; Destornille los 3 tornillos (; i uklonite 3; KAPITOLA 5; ODSTRAÑTE ZBYTKY; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
- Pagina 16 – MANIGLIA APERTURA OBLÒ; TÜRÖFFNUNGSGRIFF; MANILLA APERTURA PUERTA; OPIS KONTROLA
- Pagina 21 – , entrano in funzione i; TASTE FLECKEN; proradit çe
- Pagina 24 – TECLA “INICIO DIFERIDO”; TIPKA; “ODGODA POâETKA
- Pagina 25 – TASTE TROCKENPROGRAMM; TECLA SELECCIÓN SECADO
- Pagina 31 – spremno za ormar
- Pagina 43 – PROGRAMM HEMDEN; BRZI PROGRAMI PRANJA; Âûñóøèâàòü òêàíè èç; ëìòäÄ ïãéèäÄ
- Pagina 46 – IL PRODOTTO; - nella biancheria da; DAS PRODUKT; - en la ropa para lavar; íàè ÅÖãúü
- Pagina 47 – WELCHE WASCHTEMPERATUR?; ä‡Í ̇˷ÓΠ̋ÍÓÌÓÏÌÓ
- Pagina 49 – LAVAGGIO; CAPACITÁ VARIABILE; WASCHEN; CAPACIDA VARIABILE; Abra la cubeta del; PRANJE; PROMJENJIVI KAPACITE; Otvorite ladicu za sredstva; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ ̨ ̆„Ó
- Pagina 50 – PROGRAMM WÄHLEN; SELECCIÓN DEL PROGRAMA; ZA SVE VRSTE PRANJA; U VÄECH TYPÅ; âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
- Pagina 51 – ASCIUGATURA; TROCKNEN; SU·ENJE
- Pagina 56 – AUTOMATSKO; SE MOÎE NAPUNITI S; Na ekranu çe biti prikazane; ÀÂÒÎÌÀÒÈ; åÄäëàåÄãúçÄü; ƣƜ
- Pagina 58 – TABELLA TEMPI ASCIUGATURA; èêéÉêÄåÄ; íÄÅãàñÄ çÄ èêéÉêÄåàíÖ áÄ ëìòÖçÖ (Ç åàçìíà); od 30’; Ma; Kg
- Pagina 60 – ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
64
EN
RAPID PROGRAMME
The Rapid programme allows
a washing cycle to be
completed in just 14 minutes!
This programme is particularly
suited to slightly dirty cottons
and mixed fabrics.
Using the Degree of soiling
button on the Rapid cycle will
enable you to select either a
14, 30 or 44 minute wash
cycle.
When selecting the rapid
programme, please note that
we recommend you use only
20% of the recommended
quantities shown on the
detergent pack.
For information about these
programmes please refer to
the programmes table.
“SHIRTS” PROGRAMME
This programme allows a
complete washing cycle for
shirts.
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
The programme has a
maximum temperature of
40°C and concludes with 3
rinses and a short spin.
SYNTHETICS DRYING
Mixed fabrics
(synthetics/cotton), synthetic
fabrics.
COTTON DRYING
Cotton, terry towelling, linen,
hemp fabrics, etc...
RAPID 59’
A complete express washing
and drying cycle lasting only
59'. This is an ideal program for
having dry, refreshed and
ready-to-wear clothes as
soon as the cycle is finished.
- Maximum load: 1,5 kg (4
shirts for example)
- Lightly soiled fabrics (cotton
and mixed fabrics)
With this program we
recommend that you reduce
the detergent loading dose
(compared to the normal
one), in order to avoid
detergent waste.
PT
PROGRAMA RÁPIDO
Se seleccionar o programa
rápido “14’-30’-44’” com o
botão de selecção de
programas e, em seguida,
premir o botão “GRAU DE
SUJIDADE”, pode escolher uma
de três durações diferentes
para o programa: 14’, 30’ e 44’.
Para mais informações acerca
destes programas,
agradecemos que consulte a
tabela dos programas de
lavagem. Sempre que
seleccionar o programa rápido,
tenha em atenção que
recomendamos que utilize
apenas 20% das quantidades
de detergente recomendadas
na respectiva embalagem.
PROGRAMA “CAMISAS”
Este programa permite uma
lavagem completa para
camisas.
A lavagem principal e o
enxaguamento fornecem os
melhores resultados graças aos
ritmos de rotação do tambor e
aos níveis de água. O programa
tem a temperatura máxima de
40ºC e inclui 3 enxaguamentos
e uma rotação curta.
SECAGEM MISTOS
Secagem de tecidos mistos
(sintéticos/algodão) e de
tecidos mistos.
SECAGEM ALGODÃO
Secagem de tecidos de
algodão, linho, cânhamo, etc.
RAPID 59’
Um ciclo completo de
lavagem e secagem com
uma duração de apenas 59'.
Este é um programa ideal
para secar, refrescar e as
roupas estarão prontas-a-usar
logo que o ciclo termine.
- Carregamento máximo: 1,5
kg (por exemplo, 4 camisas)
- Tecidos pouco sujos
(algodão e tecidos mistos)
Com este programa
recomendamos que seja
reduzida a dose de
detergente (comparado com
o ciclo normal), para evitar
desperdícios de detergente.
7!$7! !7!''
!6 66
6
“
14
’
−30
’
−44
’”
,
6
"- 3"
4 9 3
6 4
14’, 30’ 44’
.
4
6
4
6.
J 6 66
6, 9
20%
9
64
9.
,)++) SHIRTS
6
9 9
. ' 9
6 4 6
9
9. 1 6 4
6 30°C
3 6
9 98.
"7%8' "%&K8%
( − )
# .
"7%8' ='=K!8%
3 , .
7!$7! 59´
$ "
(
59 . )
#
" .
− 0 : 1,5 (4
)
− )# " #
(
# )
(
(
),
# .
EL
BG
ÅöêáÄ èêéÉêÄåÄ
Å˙Á‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡ ‚Ë Ô‰ÓÒÚ‡‚fl
Ô˙ÎÂÌ ˆËÍ˙Π̇ ԇ̠ÍÓÈÚÓ ‰‡ ·˙‰Â
ËÁ‚˙¯ÂÌ Á‡ ÓÍÓÎÓ 14 ÏËÌÛÚË. í‡ÁË
ÔÓ„‡Ï‡  ÓÒÓ·ÂÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡
ԇ̠̇ ÎÂÍÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË.
àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ·ÛÚÓÌ ◊ÒÚÂÔÂÌ Ì‡
Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ“ ÇË ‰‡‚‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ
‰‡ ËÁ·ÂÂÚ 14, 30 ËÎË 44-ÏËÌÛÚÂÌ
ˆËÍ˙Π̇ Ô‡ÌÂ.
äÓ„‡ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ ·˙Á‡ ÔÓ„‡Ï‡
ÏÓÎfl Á‡·ÂÎÂÊÂÚ ˜Â ÌË ‚Ë
ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ҇ÏÓ
20% ÓÚ ÔÂÔÓ˙˜‚‡ÌÓÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÓÔ‰ÂÎÂÌÓÚÓ Á‡ ÌÓχÎÂÌ ˆËÍ˙Π̇
ԇ̠ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú.
èêéÉêÄåÄ ◊êàáà“
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡  ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡ Ô‡ÌÂ
̇ ËÁË.
ÇÍβ˜‚‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓ Ô‡ÌÂ Ë ÚË
ËÁÔ·͂‡ÌËfl. èÓ„‡Ï‡Ú‡ ÒÂ
ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡ ÔË 30°ë Ë ‚Íβ˜‚‡ ÚË
ËÁÔ·͂‡ÌËfl Ë Í‡Ú͇ ˆÂÌÚÓÙÛ„‡.
ëàçíÖíàäÄ – ëìòÖçÖ
ëÛ¯ÂÌ ̇ ÒÏÂÒÂÌË
(ÒËÌÚÂÚË͇/Ô‡ÏÛÍ) Ú˙͇ÌË.
èÄåìä – ëìòÖçÖ
è‡ÏÛÍ, ı‡‚ÎËÂÌË Í˙ÔË, ÎÂÌ, ÍÓÌÓÔ.
ÅöêáÄ 59-åàçìíçÄ èêéÉêÄåÄ
è˙Î̇ ÔÓ„‡Ï‡ ̇ Ô‡ÌÂ Ë ÒÛ¯ÂÌÂ
Ò‡ÏÓ Á‡ 59 ÏËÌÛÚË. í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡ Â
ˉ‡Î̇ Á‡ ÓÒ‚Âʇ‚‡Ì ̇ LJ¯ËÚÂ
‰ÂıË.
- å‡ÍÒËχÎÂÌ Í‡Ô‡ˆËÚÂÚ: 1.5 Í„.
(̇ÔËÏ 4 ËÁË)
- ãÂÍÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË (Ô‡ÏÛÍ Ë
ÒÏÂÒÂÌË Ú˙͇ÌË)
èÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓ Â ‰‡ ̇χÎËÚÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÚÓ Ì‡ ÔÂËÎÌËfl ÔÂÔ‡‡Ú
(‚ Ò‡‚ÌÂÌË Ò˙Ò Òڇ̉‡Ú̇
ÔÓ„‡Ï‡).
БЪРЗА
ПРОГРАМА
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
5 IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Asciugatura Ciclo automatico lavaggioasciugatura Pulizia e manutenzioneordinaria Ri...
9 IT CAPITOLO 2 Servizio Assistenza Clienti CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nelprodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decretolegislativo 6 settembre ...
11 IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa aterra.Si assicuri che l’impiantoelettrico sia provvisto dimessa a terra in casoc...
Altri modelli di lavatrici Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy CBE 825 TS
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CG 454 T
-
Candy CG 544 T
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CSNE 82 T
-
Candy CST26LE/1-S