Candy GSW 485 D - Manuale d'uso - Pagina 38

Candy GSW 485 D

Lavatrice Candy GSW 485 D – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

60

EN

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).

RESISTANTS FABRICS

The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.

MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS

The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.

SPECIAL DELICATE FIBRES

This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses
are carried out with high
water levels to ensure best
results.

PT

CAPÍTULO 8

SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS

A máquina dispõe de grupos
de programas diferentes
baseados nos diversos tipos
de tecidos a lavar, nos vários
graus de sujidade, na
temperatura a na duração
do programa de lavagem
(vide a tabela de
programas).

TECIDOS RESISTENTES

Os programas deste grupo
foram desenvolvidos de
modo a garantirem os
melhores resultados de
lavagem, e os
enxaguamentos com
centrifugação intercalar
garantem um
enxaguamento perfeito da
roupa.
A centrifugação final
assegura que as peças de
roupa fiquem bem torcidas.

TECIDOS MISTOS E
SINTÉTICOS

A lavagem e o
enxaguamento estão
optimizados através dos
ritmos de rotação do tambor
e dos níveis de água.
A centrifugação suave
assegura uma formação
reduzida de pregas e de
rugas nos tecidos.

TECIDOS MUITO DELICADOS

Este programa representa
um novo conceito de
lavagem que alterna fases
de rotação e de
impregnação, sendo
particularmente adequado
para tecidos muito
delicados. Para que os
resultados de lavagem sejam
os melhores, tanto a
lavagem, como o
enxaguamento, se
processam com um nível
elevado de água.

'/ uv/

uD/+

"
vov p o
pv o po
p po# o o
vpo. $v o
#o #
po v po
"v.

* D/+

2 (
% ,

,

"
" " .
*

.

/ uD/+

*
( v vo o
po o
#
% o #!ov o
o .

EL

K 8

)

3 # # "

",
#
# " :
,

(
).

BG

ëíêÄçàñÄ

8

àáÅéê çÄ íöäÄçà

ᇠÔ‡Ì ̇ ‡Á΢ÌË ‚ˉӂÂ

χÚÂËË Ë Ò ‡Á΢̇ ÒÚÂÔÂÌ Ì‡

Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ ÔÂ‡Î̇ڇ χ¯Ë̇ Ëχ

‰‚ „ÛÔË ÔÓ„‡ÏË, ‡ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ

ÓÚ ÚËÔ‡ Ô‡ÌÂÚÓ, ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡Ú‡ Ë

ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚÚ‡ ̇ Ô‡ÌÂ.

ìëíéâóàÇà íöäÄçà

èÓ„‡ÏËÚ ҇ ‡Á‡·ÓÚÂÌË Ò ˆÂÎ

ÔÓÒÚË„‡Ì ̇ χÍÒËχÎ̇ ÒÚÂÔÂÌ Ì‡

ËÁÔË‡ÌÂ, ‡ ËÁÔ·͂‡ÌËflÚ‡ Ò

ÏÂʉËÌÌÓ ˆÂÌÚÓÙÛ„Ë‡ÌÂ

ÓÒË„Ûfl‚‡Ú ÔÂÙÂÍÚÌÓ Ô·ÍÌÂÌÂ.

ä‡ÈÌÓÚÓ ˆÂÌÚÓÙÛ„Ë‡Ì ÓÒË„Ûfl‚‡

ˉ‡ÎÌÓ ËÁˆÂʉ‡Ì ̇ ‚Ó‰‡Ú‡.

ëåÖëÖçà à ëàçíÖíàóçà
íöäÄçà

éÒÌÓ‚ÌÓÚÓ Ô‡ÌÂ Ë ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ Ò‡

ÒËÌıÓÌËÁË‡ÌË Ò ËÚ˙χ ̇ ‚˙ÚÂÌÂ

̇ ·‡‡·‡Ì‡ Ë ÌË‚ÓÚÓ Ì‡ ‚Ó‰‡Ú‡.

èÓ„‡Ï‡Ú‡ Á‡ ‰ÂÎË͇ÚÌÓ

ˆÂÌÚÓÙÛ„Ë‡Ì ÔÓχ„‡ ‰‡

ËÁ·Â„ÌÂÚ ̇χ˜Í‚‡ÌÂÚÓ Ì‡

Ú˙͇ÌËÚÂ.

ëèÖñàÄãçà ÑÖãàäÄíçà
íöäÄçà

íÓ‚‡  ÌÓ‚‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÍÓflÚÓ

ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡ ‚ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓÒÚ

Ô‡ÌÂ Ë Ì‡ÍËÒ‚‡ÌÂ Ë Â ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡

ÏÌÓ„Ó ‰ÂÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË Í‡ÚÓ

‚˙ÎÌÂÌË Ú˙͇ÌË ÍÓËÚÓ ËχÚ

Ë̉Ë͇ˆËfl, ˜Â Ò‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡

χ¯ËÌÌÓ Ô‡ÌÂ. è‡ÌÂÚÓ Ë

ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ Ò ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡Ú Ò

Ôӂ˜ ‚Ó‰‡ Á‡ ÓÔÚËχÎÂÌ ÂÁÛÎÚ‡Ú.

KAPITOLA 8

ODOLNÉ TKANINY

SMËSNÉ A SYNTETICKÉ
TKANINY

VELMI JEMNÉ TKANINY

KAPITOLA 8

ODOLNÉ TKANINY

SMËSNÉ A SYNTETICKÉ
TKANINY

VELMI JEMNÉ TKANINY

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - KAPITOLA

5 IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Asciugatura Ciclo automatico lavaggioasciugatura Pulizia e manutenzioneordinaria Ri...

Pagina 6 - CAPITOLO 2; Servizio Assistenza Clienti; CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?; di effettuare i controlli indicati nel; UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il; “Numero Utile”; SERVICIO POST VENTA; JAMSTVO; KAPITOLA 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ÏÀPÀÃPÀÔ 2

9 IT CAPITOLO 2 Servizio Assistenza Clienti CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nelprodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decretolegislativo 6 settembre ...

Pagina 7 - CAPITOLO 3; KAPITEL 3; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; KAPITOLA 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó

11 IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa aterra.Si assicuri che l’impiantoelettrico sia provvisto dimessa a terra in casoc...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy