Bosch GLL 3-80 - Manuale d'uso - Pagina 8

Strumento di misura Bosch GLL 3-80 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 7 – Outras informações para o Brasil; Italiano; Avvertenze di sicurezza
- Pagina 9 – Utilizzo conforme
- Pagina 10 – Dati tecnici
- Pagina 11 – Montaggio; Alimentazione strumento di misura
- Pagina 12 – Utilizzo; Messa in funzione
- Pagina 14 – Avviso di calibratura CAL guard
- Pagina 16 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Trasporto
- Pagina 17 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen
56
| Italiano
incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo
nella propria lingua.
Non dirigere mai il raggio laser verso perso-
ne oppure animali e non guardare il raggio
laser né diretto, né riflesso.
Il raggio laser po-
trebbe abbagliare le persone, provocare inci-
denti o danneggiare gli occhi.
u
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere
subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa
dal raggio.
u
Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
u
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio)
come occhiali protettivi.
Gli occhiali per raggio laser
rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla
radiazione laser.
u
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc-
chiali da sole o nel traffico stradale.
Gli occhiali per rag-
gio laser non offrono una protezione UV completa e ridu-
cono la percezione dei colori.
u
Far riparare lo strumento di misura solamente da per-
sonale tecnico specializzato e soltanto utilizzando
pezzi di ricambio originali.
In tale maniera potrà essere
salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
u
Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura
laser senza la necessaria sorveglianza.
Potrebbero in-
volontariamente abbagliare altre persone o loro stessi.
u
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a
rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o
polveri infiammabili.
Nello strumento di misura possono
prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
u
Non aprire la batteria.
Vi è rischio di cortocircuito.
u
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,
vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in-
cendiarsi o esplodere.
Far entrare aria fresca nell’am-
biente e contattare un medico in caso di malessere. I va-
pori possono irritare le vie respiratorie.
u
In caso d’impiego errato o di batteria danneggiata, vi è
rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile dalla bat-
teria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di con-
tatto accidentale, risciacquare accuratamente con ac-
qua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualo-
ra il liquido entri in contatto con gli occhi.
Il liquido fuo-
riuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cuta-
nee o ustioni.
u
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza
dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi.
Po-
trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-
trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal-
darsi.
u
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-
nete, chiavi, chiodi, viti, né ad altri piccoli oggetti me-
tallici che potrebbero provocare l’esclusione dei con-
tatti.
Un eventuale corto circuito fra i contatti della batte-
ria potrebbe causare ustioni o incendi.
u
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore.
Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri-
colosi sovraccarichi.
u
Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie
consigliati dal produttore.
Se un dispositivo di ricarica
adatto per un determinato tipo di batterie viene impiega-
to con batterie differenti, vi è rischio d’incendio.
Proteggere la batteria dal calore, ad esem-
pio anche da irradiazione solare continua,
fuoco, sporcizia, acqua ed umidità.
Sussiste il
pericolo di esplosioni e cortocircuito.
ATTENZIONE
Accertarsi che la pila a bottone
sia fuori dalla portata dei bam-
bini.
Le pile a bottone sono peri-
colose.
u
Le pile a bottone non devono essere ingerite o inserite
in altre cavità corporee. Qualora si sospetti che la pila
a bottone sia stata ingerita o introdotta in un’altra ca-
vità corporea, contattare immediatamente un medico.
L’ingerimento della pila a bottone può causare, nell’arco
di 2 ore, gravi lesioni interne, con conseguenze anche
mortali.
u
In caso di sostituzione della pila a bottone, provvedere
a sostituirla correttamente.
Vi è rischio di esplosione.
u
Utilizzare esclusivamente le batterie a bottone indica-
te nelle presenti istruzioni d’uso.
Non utilizzare altri tipi
di batterie a bottone, né altri tipi di alimentazione.
u
Non tentare di ricaricare la pila a bottone e non corto-
circuitarla.
La pila a bottone può diventare anermetica,
esplodere, incendiarsi e causare lesioni.
u
Rimuovere e smaltire le pile a bottone scariche nel ri-
spetto delle norme locali.
Le pile a bottone scariche
possono diventare anermetiche e, di conseguenza, dan-
neggiare il prodotto, oppure causare lesioni.
u
Non far surriscaldare la pila a bottone e non gettarla
nel fuoco.
La pila a bottone può diventare anermetica,
esplodere, incendiarsi e causare lesioni.
u
Non danneggiare, né smontare la pila a bottone.
La pila
a bottone può diventare anermetica, esplodere, incen-
diarsi e causare lesioni.
u
Non portare una pila a bottone danneggiata a contatto
con l’acqua.
A contatto con l’acqua, il litio che fuoriesce
dalla pila può generare idrogeno e causare un incendio o
un’esplosione, oppure causare lesioni.
u
Non utilizzare più lo strumento di misura, qualora il
supporto della pila a bottone (22)
non si possa più
chiudere.
Rimuovere la pila a bottone e farla riparare.
u
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento di misu-
ra (ad es. interventi di montaggio, manutenzione
ecc.), oppure qualora occorra trasportare o conserva-
re lo strumento stesso, prelevarne sempre la batteria,
oppure le pile.
Qualora l’interruttore di accensione/spe-
1 609 92A 7GY | (21.04.2022)
Bosch Power Tools
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 55 assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidose informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazertodas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos eacessórios.Indique para todas as questões e en...
Italiano | 57 gnimento venga premuto inavvertitamente, vi è rischio dilesioni. u Durante l’utilizzo dello strumento di misura, in deter-minate condizioni, vengono emessi segnali acustici avolume elevato. Pertanto, mantenere lo strumento dimisura a distanza dall’orecchio e da altre personeeventualmen...
58 | Italiano Dati tecnici Livella laser a linee GLL 3-80 C GLL 3-80 CG Codice prodotto 3 601 K63 R.. 3 601 K63 T.. Raggio d’azione A) – Standard 30 m 30 m – In modalità Ricevitore 25 m 25 m – Con ricevitore laser 5–120 m 5–120 m Precisione di livellamento B)C)D) ±0,2 mm/m ±0,2 mm/m Campo di autoliv...
Altri modelli di strumenti di misura Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLM 100