Bosch GLL 3-80 - Manuale d'uso - Pagina 23

Bosch GLL 3-80

Strumento di misura Bosch GLL 3-80 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

Ελληνικά |

109

Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi-
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.

Suomi

Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kuljetus

Suositellut li-ion-akut ovat vaarallisia aineita koskevien laki-
määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja liikenteessä
ilman erikoistoimenpiteitä.
Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta (esim.:
lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä), tällöin on huo-
mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk-
set. Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei-
den asiantuntijan neuvojen mukaan.
Lähetä vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton.
Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liik-
kumaan pakkauksessa. Huomioi myös mahdolliset tätä pi-
demmälle menevät maakohtaiset määräykset.

Hävitys

Käytöstä poistetut mittaustyökalut, akut/paris-
tot, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja
talousjätteisiin!

Koskee vain EU‑maita:

Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin
2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattami-
sen mukaan käyttökelvottomat mittalaitteet sekä EU-direktii-
vin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/
paristot on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.
Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävite-
tään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät
vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih-
misten terveydelle.

Akut/paristot:
Li-Ion:

Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje-
tus", Sivu 109).

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείας

Για να εργαστείτε με το όργανο μέτρησης χω-
ρίς κίνδυνο και με ασφάλεια, πρέπει να δια-
βάσετε και να τηρήσετε όλες τις υποδείξεις.
Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί

σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, τα ενσωματωμένα στο όρ-
γανο μέτρησης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν
αρνητικά. Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητικές
πινακίδες που βρίσκονται στο όργανο μέτρησης. ΦΥΛΑΞ-
ΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙ-
ΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗ-
ΣΗΣ.

u

Προσοχή – όταν χρησιμοποιηθούν άλλες, διαφορετικές
από τις αναφερόμενες εδώ διατάξεις χειρισμού ή δια-
τάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη διαδικασία, μπορεί
αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβο-
λία.

u

Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με μια προειδοποιητι-
κή πινακίδα λέιζερ (χαρακτηρισμένη στην παράσταση
του οργάνου μέτρησης στη σελίδα γραφικών).

u

Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας λέιζερ
δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας, τότε πριν τη θέση
για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συ-
μπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας
σας.

Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε
πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κα-
τευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα
λέιζερ.

Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να

προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια
σας.

u

Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας,
πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομα-
κρύνετε το κεφάλι σας αμέσως από την ακτίνα.

u

Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ.

u

Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως
προστατευτικά γυαλιά.

Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για

την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ, αλλά όμως
δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ.

u

Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως
γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία.

Τα γυαλιά λέιζερ

δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτι-
νοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων.

u

Αναθέστε την επισκευή του οργάνου μέτρησης μόνο σε
ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια
ανταλλακτικά.

Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατή-

ρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης.

u

Μην αφήσετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να χρησιμοποιή-
σουν το όργανο μέτρησης λέιζερ.

Θα μπορούσαν ακού-

σια να τυφλώσουν άλλα άτομα ή να τυφλωθούν τα ίδια.

u

Μην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο
για έκρηξη περιβάλλον, στο οποίο βρίσκονται εύφλε-

Bosch Power Tools

1 609 92A 7GY | (21.04.2022)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - Outras informações para o Brasil; Italiano; Avvertenze di sicurezza

Italiano | 55 assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidose informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazertodas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos eacessórios.Indique para todas as questões e en...

Pagina 9 - Utilizzo conforme

Italiano | 57 gnimento venga premuto inavvertitamente, vi è rischio dilesioni. u Durante l’utilizzo dello strumento di misura, in deter-minate condizioni, vengono emessi segnali acustici avolume elevato. Pertanto, mantenere lo strumento dimisura a distanza dall’orecchio e da altre personeeventualmen...

Pagina 10 - Dati tecnici

58 | Italiano Dati tecnici Livella laser a linee GLL 3-80 C GLL 3-80 CG Codice prodotto 3 601 K63 R.. 3 601 K63 T.. Raggio d’azione A) – Standard 30 m 30 m – In modalità Ricevitore 25 m 25 m – Con ricevitore laser 5–120 m 5–120 m Precisione di livellamento B)C)D) ±0,2 mm/m ±0,2 mm/m Campo di autoliv...

Altri modelli di strumenti di misura Bosch

Tutti i strumenti di misura Bosch