Ryobi RLM4614 5133002550 Tosaerba – Manuale d'uso in formato pdf, leggete online gratis. Ci auguriamo che vi aiuterà a risolvere eventuali problemi che potreste riscontrare durante l'utilizzo della vostra attrezzatura.
Se avete ulteriori domande, fatele nei commenti sotto le istruzioni.
"Caricamento istruzioni" significa che dovete aspettare che il file venga scaricato per poi essere letto online. Alcune istruzioni sono molto lunghe e le tempistiche dipenderanno dalla velocità internet.
Latviski
189
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Izstr
ā
d
ā
jot šo benz
ī
na z
ā
les p
ļā
v
ē
js,
ī
paša uzman
ī
ba
velt
ī
ta droš
ī
bai, veiktsp
ē
jai un uzticam
ī
bai.
PAREDZ
Ē
TAIS LIETOJUMS
Šis izstr
ā
d
ā
jums ir paredz
ē
ts m
ā
jas z
ā
l
ā
ja p
ļ
aušanai.
Griez
ē
jasmenim j
ā
griežas apm
ē
ram paral
ē
li zemei, virs
kuras tas tiek p
ā
rvietots. P
ļ
aušanas laik
ā
visiem
č
etriem
rite
ņ
iem j
ā
pieskaras zemei. T
ā
ir k
ā
j
ā
mg
ā
j
ē
ja gaita aiz
z
ā
les p
ļā
v
ē
ja.
Z
ā
les p
ļā
v
ē
ju nedr
ī
kst darbin
ā
t, ja rite
ņ
i neatrodas
uz zemes, to nevajadz
ē
tu vilkt vai vizin
ā
ties uz t
ā
. To
nevajadz
ē
tu lietot citu materi
ā
lu griešanai k
ā
tikai m
ā
jas
z
ā
lienam.
VISP
Ā
R
Ē
JIE DROŠ
Ī
BAS NOTEIKUMI
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
Prieš prad
ė
dami naudoti š
į
produkt
ą
, atidžiai
perskaitykite ši
ą
vartotojo instrukcij
ą
ir griežtai laikykit
ė
s
saugumo reikalavim
ų
.
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
Nebandykite naudotis šia žoliapjove tol, kol pilnai ir
atidžiai neperskait
ė
te ir ne
į
sitikinote, kad supratote šiose
instrukcijose išd
ė
stytas saugos taisykles ir kt. Noteikumu
neiev
ē
rošana var izrais
ī
t nelaimes gad
ī
jumus saist
ī
b
ā
ar elektrisko triecienu, ugunsgr
ē
ku un/vai smagiem
ievainojumiem.
PERSONISK
Ā
DROŠ
Ī
BA
■
Šis z
ā
l
ā
ja z
ā
les p
ļā
v
ē
js sp
ē
j nocirst rokas un k
ā
jas un
izsviest priekšmetus. Nesilaikant vis
ų
saugos taisykli
ų
galima rimtai susižeisti ar net ž
ū
ti.
■
Nekad nepie
ļ
aujiet, lai š
ī
izstr
ā
d
ā
juma ekspluat
ā
ciju,
t
ī
r
ī
šanu vai apkopi veiktu b
ē
rni, personas ar
samazin
ā
t
ā
m fiziskaj
ā
m, ma
ņ
u vai gar
ī
gaj
ā
m sp
ē
j
ā
m
vai ar
ī
personas, kuras nav iepazinuš
ā
s ar šiem
nor
ā
d
ī
jumiem. Vietos
į
statymai gali apriboti
į
rengimo
operatoriaus amži
ų
. J
ā
uzrauga b
ē
rni, lai nodrošin
ā
tu,
ka vi
ņ
i nesp
ē
l
ē
jas ar ier
ī
ci.
■
Pirms katras lietošanas reizes p
ā
rliecinieties, ka
visas kontroles un droš
ī
bas sist
ē
mas ir darba k
ā
rt
ī
b
ā
.
Nelietojiet ier
ī
ci, ja t
ā
s “off” sl
ē
dzis neaptur dzin
ē
ju.
■
B
ū
kite budr
ū
s ir steb
ė
kite, k
ą
darote, bei s
ą
moningai
naudokite žoliapjov
ę
. Nenaudokite
į
rankio jei esate
pavarg
ę
, paveikti kvaišal
ų
, alkoholio ar vaist
ų
.
Neuzman
ī
ba darb
ā
ar ier
ī
ci var izrais
ī
t smagus
ievainojumus.
■
N
ē
s
ā
jiet iztur
ī
gas gar
ā
s bikses, kreklu ar gar
ā
m
piedurkn
ē
m, pret sl
ī
d
ē
šanu nodrošin
ā
tus aizsargapavus
un cimdus. Nevalk
ā
jiet va
ļī
gu ap
ģē
rbu,
ī
sas bikses,
sandales un nestaig
ā
jiet bas
ā
m k
ā
j
ā
m.
■
Lietojot ier
ī
ci, visu laiku valk
ā
jiet dzirdes
aizsargapr
ī
kojumu un aizsargbrilles. D
ė
v
ė
kite veido
kauk
ę
, jei tekt
ų
dirbti ten, kur išsiskiria dulk
ė
s.
■
Dzirdes aizsargu lietošana mazin
ā
s j
ū
su sp
ē
ju
dzird
ē
t br
ī
din
ā
jumus (b
ļā
vienus vai ska
ņ
as sign
ā
lus).
Operatoram j
ā
piev
ē
rš seviš
ķ
a uzman
ī
ba tam, kas
notiek darba zon
ā
.
■
L
ī
dz
ī
gas ier
ī
ces izmantošana tuvum
ā
palielina gan
risku saboj
ā
t dzirdi, gan iesp
ē
ju, ka otrs cilv
ē
ks ieies
j
ū
su darba zon
ā
.
■
Vienm
ē
r nodrošiniet k
ā
j
ā
m stingru atbalstu, it
ī
paši sl
ī
pum
ā
. Visada tvirtai stov
ė
kite ir išlaikykite
pusiausvyr
ą
. Nepersitempkite. Persitemp
ę
galite
prarasti pusiausvyr
ą
.
■
Ejiet, nek
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
neskrieniet.
■
Pjaukite skersai šlait
ų
, niekada nepjaukite aukštyn ir
žemyn. B
ū
kite itin atsarg
ū
s ant šlait
ų
keisdami krypt
į
.
■
Nep
ļ
aujiet krauju, tranšeju, p
ā
rm
ē
r
ī
gi st
ā
vu nog
ā
žu vai
dambju tuvum
ā
. Galite paslysti ir pargri
ū
ti.
■
Pl
ā
nojiet p
ļ
aušanas z
ī
m
ē
jumu, lai izvair
ī
tos no
materi
ā
lu izkraušanas pret ce
ļ
u, sabiedriskaj
ā
m
ietv
ē
m, blakusst
ā
v
ē
t
ā
jiem u.tml. Taip pat stenkit
ė
s, kad
medžiagos neatsitrenkt
ų
į
sien
ą
ar kli
ū
t
į
, nes jos gali
atšokti ir atsitrenkti
į
operatori
ų
.
DARBA VIETA
■
Ne
ļ
aujiet nepiederoš
ā
m person
ā
m (it
ī
paši b
ē
rniem un
m
ā
jdz
ī
vniekiem) tuvoties darba zonai tuv
ā
k par 15m.
Apturiet meh
ā
nismu, ja k
ā
ds ien
ā
k darba zon
ā
.
■
Nelietojiet slikt
ā
apgaismojum
ā
. Lietot
ā
jam j
ā
b
ū
t
pilnai redzam
ī
bai p
ā
r darba zonu, lai sp
ē
tu identific
ē
t
iesp
ē
jamus draudus.
■
Nedarbiniet ier
ī
ci spr
ā
dzienb
ī
stam
ā
vid
ē
, piem
ē
ram,
degošu š
ķ
idrumu, g
ā
zu vai putek
ļ
u kl
ā
tb
ū
tn
ē
. Ier
ī
ce
rada dzirksteles, kas var aizdedzin
ā
t putek
ļ
us vai
g
ā
zes.
■
Nuo žoliapjov
ė
s gelež
č
i
ų
atsitrenk
ę
objektai gali sunkiai
sužaloti žmones. R
ū
p
ī
gi p
ā
rbaudiet vietu, kur lietosiet
ier
ī
ci un aizv
ā
ciet visus akme
ņ
us, žagarus, met
ā
lu,
vadus, kaulus, rota
ļ
lietas vai citus sveš
ķ
erme
ņ
us.
■
Nedarbiniet ier
ī
ci mitr
ā
z
ā
l
ē
vai lietus laik
ā
.
■
Tur
ė
kite omenyje, kad operatorius arba vartotojas yra
atsakingas už nelaimingus atsitikimus arba kitiems
asmenims ar j
ų
turtui sukelt
ą
pavoj
ų
,.
■
Operatoriui nežinant, kad šalia yra vaikai, gali
į
vykti
nelaimingi atsitikimai. Vaikams visada šis
į
rengimas
bei pats pjovimo procesas yra
į
domus. Niekada
nemanykite, kad vaikai išliks toje pa
č
ioje vietoje, kur
juos pirmiau mat
ė
te.
■
Laikykite vaikus kuo toliau nuo pjovimo zonos bei
užtikrinkite, kad uos priži
ū
ri kitas suaug
ę
s žmogus.
■
Priart
ė
j
ę
prie aklin
ų
kamp
ų
, kr
ū
m
ų
, medži
ų
arba kit
ų
objekt
ų
, už kuri
ų
gali b
ū
ti vaik
ų
, b
ū
kite itin atsarg
ū
s.
■
Darba vietai j
ā
b
ū
t t
ī
rai. P
ā
rbl
ī
v
ē
tas un tumšas vietas
izraisa negad
ī
jumus.
Contenuto
- 3 Italiano; dabilità nel design di questo tagliaerba a benzina.; UTILIZZO RACCOMANDATO; AVVERTENZA; SICUREZZA PERSONALE
- 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA DECESPUGLIATORE
- 5 MANUTENZIONE; SIMBOLI
- 6 RIDUZIONE DEL RISCHIO; DESCRIZIONE; RIMUOVERE L’INVOLUCRO
- 7 UTILIZZO; CARBURANTE E RIFORNIMENTO
- 9 Serrare saldamente la manopola.; CONSIGLI DI TAGLIO; Arrestare il motore e attendere che la lama si fermi; MANUTENZIONE GENERALE
- 10 LUBRIFICAZIONE; SOSTITUZIONE DELLA LAMA DI TAGLIO; PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA
- 11 TAPPO CARBURANTE; CAMBIO DELL’OLIO NEL MOTORE; ATTENZIONE; SOSTITUIRE LE RUOTE
- 12 RIMESSAGGIO; Per abbassare il manico prima di riporre l’utensile:; TRASPORTO
- 13 Programma di manutenzione
- 14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 15 ONDERHOUDSSCHEMA
Avete ancora domande?Non avete trovato la risposta nella guida o ci sono altri problemi? Inviate la vostra domanda nel modulo sottostante con una descrizione dettagliata della vostra situazione in modo che altre persone ed esperti possano rispondere. Se sapete come risolvere il problema di qualcun'altro, perfavore aiutatelo :)