Telwin 1212 12V - Manuale d'uso - Pagina 4

Telwin 1212 12V
Caricamento dell'istruzione

lavoro né di maneggiare macchine, strumenti o
prolunghe.

13-

Quando l'avviatore non è in uso deve essere

1-

Proteggere gli occhi. Indossare sempre

riposto in un luogo asciutto per evitare la

occhiali protettivi quando si lavora con

formazione di ruggine. Custodire sempre

accumulatori al piombo acido.

l'avviatore sotto chiave e tenerlo lontano dalla
portata dei bambini.

2-

Evitare il contatto con l'acido della

14-

Vestirsi in maniera appropriata.

batteria. Nel caso si venga schizzati o si venga
a c o n t a t t o c o n l ' a c i d o , r i s c i a c q u a r e

Non indossare abiti larghi o gioielli che possano

immediatamente la par te interessata con

impigliarsi in parti mobili. Durante i lavori si

acqua pulita. Continuare a risciacquare fino

raccomanda l'uso di abiti protettivi isolati

all'arrivo del medico.

e l e t t r i c a m e n t e n o n c h é d i c a l z a t u r e
antisdrucciolo. Nel caso di capigliatura lunga
indossare copricapi contenitivi.

3-

È importante collegare i cavi alle

15-

Le riparazioni devono essere effettuate

corrette polarità:

e s c l u s i v a m e n t e d a e s p e r t i a l t r i m e n t i
potrebbero comportare pericoli considerevoli
per l' utilizzatore.

16-

S o s t i t u z i o n e d i p a r t i e d a c c e s s o r i .

Nell'effettuare la manutenzione, usare solo
parti di ricambio identiche. L'uso di qualsiasi

- Usare l'avviatore in aree ben ventilate. Non

altro pezzo renderà nulla la garanzia.

tentare di effettuare avviamenti quando ci si

17-

Mantenere in ogni momento un' adeguata

trova in mezzo a gas o liquidi infiammabili.

posizione di stabilità e punti stabili di appoggio.

- Impedire alle pinze nere e rosse di venire in

Non spostarsi sopra cavi o strutture elettriche.

contatto in quanto questo può provocare la loro

18-

E f fe t t u a r e c o n c u r a l a m a n u t e n z i o n e

fusione o quella di altri oggetti in metallo.

dell'avviatore. Controllarne periodicamente i

Riporre le pinze esclusivamente sugli appositi

cavi e nel caso di danni fare effettuare la

supporti.

riparazione ad un tecnico autorizzato.

4-

SOLO PER SISTEMI A 12 VOLT. Usare solo su

19-

Verificare che non ci siano parti danneggiate.

imbarcazioni e veicoli con sistemi elettrici a 12

Prima di utilizzare questo avviatore, controllare

volt.

attentamente tutte le parti che sembrano

5-

USARE SOLO IN CASO DI EMERGENZA: non

danneggiate per stabilire se siano in grado di

usare l'avviatore al posto della batteria del

funzionare correttamente. Controllare che i cavi

veicolo. Usare esclusivamente per effettuare

siano ben fissati all'avviatore. Si raccomanda di

l'avviamento.

far riparare o sostituire le parti danneggiate da

6-

Evitare di lavorare da soli. Nel caso di incidente

un tecnico qualificato. Non usare l'avviatore nel

l'assistente può prestare aiuto.

caso in cui uno qualsiasi degli interruttori non
funzioni correttamente sulle posizioni ON /OFF.

7-

Evitare le scosse elettriche. Usare

FUNZIONAMENTO

estrema cautela nell'applicare le pinze a dei
conduttori o barre di distribuzione non isolati.

Evitare il contatto corporeo con superfici quali
tubi, radiatori e armadi metallici mentre si sta

AT T E N Z I O N E : L a s c o s s a e l e t t r i c a p u ò

testando il voltaggio.

provocare lesioni o morte. Evitare di toccare

8-

Tenere pulita l'area di lavoro. Le aree ingombre

conduttori di elettricità scoperti.

possono provocare lesioni.

Lo SPEED START è progettato per l'uso su veicoli o

9-

Evitare di danneggiare lo speed start. Utilizzare

imbarcazioni. Non sarà necessario disporre di un

esclusivamente come specificato in questo

altro veicolo o di una presa di alimentazione a

manuale.

230VAC.

10-

Rispettare le indicazioni relative all'area di

E' altresì possibile utilizzare questo avviatore come

lavoro. Non usare in luoghi umidi o bagnati. Non

fonte di energia portatile a 12 VDC in aree remote o

esporre alla pioggia. Lavorare in aree bene

in casi di emergenza.

illuminate.

11-

Non esporre alla luce del sole diretta, a fonti di

Utilizzo dello SPEED START per avviare un

calore dirette o all'umidità.

veicolo:

12-

Tenere lontani i bambini: non dovrà mai

ATTENZIONE: eseguire le istruzioni

essere loro consentito di accedere alle aree di

seguendo scrupolosamente l'ordine sotto

Collegare la pinza di carica di colore rosso al

morsetto positivo della batteria (simbolo +).

Collegare la pinza di carica di colore nero al

telaio della macchina, lontano dalla batteria e
dal condotto del carburante.

6

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - Accessories included:; MANUALE ISTRUZIONE; and make sure the switch in; Pb

Then insert the corresponding output plug ( FIG. Power out: 1000 A peak B-5) into the recharging socket (FIG. A-6). 300A starting power 2- Make sure that the switch in fig. A-2 is turned to Copper cables: rubber insulated "OFF". Cable lenght: 60cm Spot light: 12V-3.6W Output socket: 12VDC...

Pagina 5 - si; Nota; : per verificare lo stato di carica della batteria

riportato! ricaricata posizionare l'interruttore di fig. C in ON. - Accertarsi che l'avviatore sia spento: l'interruttore di fig.C deve essere in posizione OFF. - Accertarsi che il veicolo o l'imbarcazione da ATTENZIONE! Quando l'interruttore è in avviare sia spenta (interruttore o chiave di posizi...

Pagina 6 - MANUEL D’INSTRUCTIONS; GÉNÉRALITÉS; SMALTIMENTO DELLA BATTERIA; Capacità della batteria:; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

fase di ricarica. _______________(F)_____________ MANUEL D’INSTRUCTIONS GÉNÉRALITÉS Un véritable démarreur de batterie portatif. L'idéal pour toutes les nécessités. Sa gamme d'application couvre embarcations, automobiles, camions, générateurs et autres. Pb Entièrement compatible avec n'importe quel...

Altri modelli di avviatori di salto Telwin