PRECAUZIONI DI SICUREZZA; 安全にお使いいただくために; 안전 유의사항 - Shure SRH840 Black (SRH840-EFS) - Manuale d'uso - Pagina 5

Cuffie Shure SRH840 Black (SRH840-EFS) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – PRECAUZIONI DI SICUREZZA; 安全にお使いいただくために; 안전 유의사항
- Pagina 7 – 保养与维护; 유지 관리; SRH840プロ仕様リファレンスヘッドホン; お手入れとメンテナンス; SRH840, cuffie professionali di; Cura e manutenzione
- Pagina 8 – Cable Lock
5
I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del
pericolo e della gravità del danno.
AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato.
ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di
un funzionamento errato.
AVVERTENZA
•
L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione.
•
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
ATTENZIONE
•
Non smontate nè modificate il dispositivo per evitare di provocare possibili danni.
•
Non applicate forza estrema sul cavo e non tiratelo per evitare di provocare possibili danni.
•
Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a temperature estreme ed all'umidità.
危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、誤った扱いをすると生じることが想定される内容を以下のように「警告」「注意」の二つに区分して定義
しています。
警告: この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です。
注意: この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される内容です。
警告
• 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。
• 本製品の改造は試みないでください。 改造した場合には怪我や製品故障の原因となります。
注意
• 分解・改造は故障の原因となりますので絶対におやめください。
• 無理な力を与えたり、ケーブルを引っ張ったりしないでください。故障の原因となります。
• ヘッドホンは濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿気にさらさないでください。
잘못된 사용으로 발생할 수 있는 결과는 위험의 절박한 정도나 피해의 심각성에 따라, "경고"나 "주의" 두 가지 기호중의 하나로 표시하였습니다.
경고: 이 경고를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 심각한 부상이나 사망이 유발될 수 있습니다.
주의: 이 주의를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 가벼운 부상이나 재산상의 손해가 유발될 수 있습니다.
경고
•
물이나 이물질이 기기 내부에 들어가면, 화재나 감전 을 초래할 수 있습니다.
•
이 제품을 개조하려고 시도하지 마십시오. 사람이 다치거나 제품의 고장을 일으킬 수 있습니다.
주의
•
고장이 일어날 수 있으므로, 기기를 절대 분해하거나 개조하지 마십시오.
•
과도한 힘을 주거나 케이블을 잡아당기지 마십시오. 고장이 일어날 수 있습니다.
•
헤드폰을 건조한 상태로 유지하고 극한 온도나 습도에 노출 시키지 마십시오.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
安全にお使いいただくために
안전 유의사항
根据危险程度和损坏严重性的不同,使用“警告”和“小心”对未正确使用可能导致的后果做出标识。
警告:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下可能会导致严重的人身伤亡事故。
小心:如果没有遵循这些小心事项,在操作不正确的情况下可能会导致常见的人身伤害或财产损失。
警告
•
如果有水或其他异物进入设备内部,可能会导致起火或触电事故。
•
不要尝试改装本产品。这样做会导致人身伤害和/或产品故障。
小心
•
不要拆开或改装设备,这样可能会导致故障。
•
不要用力过大,不要拉扯线缆,否则会导致故障。
•
应让耳机保持干燥,并避免暴露在极高的温度和湿度下。
安全事项
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
5 I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno. AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento...
SRH840 专业标准耳机 凭借 80 多年专业音频设备制造经验,Shure SRH840 耳机能够为专业音 响工程师和音乐家提供世界一流的音频性能、舒适度和耐用性。 参考级的 频率响应和 40 毫米钕铁硼动圈发声单元,以及完美的舒适度和耐用性能 够提供顶级聆听体验。 可更换线缆和耳罩垫,能够确保耳机长期使用。 • 40 毫米钕铁硼动圈发声单元特别适用于录音室录音和高标准聆听 • 后端闭合的头戴式设计特别适用于在嘈杂环境中实现有效隔音 • 可调的伸缩式顶梁具有佩戴舒适、携带方便的特性 • 附带的可更换耳罩垫能够确保产品的长期使用 • 3 米(10 英尺)盘绕式可拆卸线缆可提供足够的长度,并且存...
Фиксатор кабеля Хранение 线缆锁 存放 케이블 잠금 보관 10 ケーブルロック 保管 Fermacavo Condizioni di immagazzinamento Cable asegurador Almacenamiento Kabelverriegelung Aufbewahrung Cadenas à câble Stockage Cable Lock Storage
Altri modelli di cuffie Shure
-
Shure SRH750DJ
-
Shure SRH750DJ Silver (SRH750DJ-EFS)