Polaris PCF031AFG - Manuale d'uso - Pagina 9

Frigorifero Polaris PCF031AFG – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 1 – ANCHE GLI ALIMENTI
- Pagina 2 – ENG; 0 years of experience in the field of refrigeration ena-; FRA; Grâce à ses 30 ans d’expérience dans le secteur de la; DEU; 0 Jahre Erfahrung auf dem Gebiet der Kühlung machen; SPA; Los 30 años de experiencia en el campo de la refrige-; GASTRONOMIA; THE NEW
- Pagina 6 – IL CONGELAMENTO; CONGELAMENTO SOFT
10
THE NEW
ICE AGE
IL
CONTROLLO TOP
VIENE PROPOSTO IN PARTICOLAR MODO A STRUTTURE DI MEDIE E
GRANDI DIMENSIONI.
Grazie alle sue funzionalità ben si adatta all’
applicazione
del concetto di
Cook&Chill
, in cui forni che utilizzano le strutture carrellate lavorano in sinergia con gli abbattitori
ad essi compatibili. La fase di abbattimento, che varia a seconda delle capacità produttive richie
-
ste, è gestita in modo autonomo dal software integrato nel controllo. I cicli di lavoro possono
essere memorizzati e richiamati all’occorrenza.
ENG
THE
TOP CONTROLLER
TARGETS, ABOVE ALL, THE
MEDIUM- AND LARGE-SCALE CATERING INDUSTRY and is
particularly suited to the application of the
Cook&Chill con-
cept
, with chillers designed to be compatible with ovens using
trolley units. Depending on the production capacity demand
-
ed by the catering service, the blast chilling stage is managed
autonomously by the software built into the actual controller.
The resulting cycles can be stored and called back up when
needed.
FRA
LE
CONTRÔLE TOP
EST PROPOSÉE EN PARTICULIER
AU SECTEUR DU CATERING DE GRANDE ET MOYENNE DI-
MENSIONS et à l’application du concept de
Cook&Chill
grâce
aux cellules de refroidissement compatibles avec les fours utili-
sant des structures coulissantes.
Selon les exigences de capacité de production des services
catering, la phase de refroidissement est gérée de façon au
-
tonome par le logiciel intégré au dispositif même de contrôle.
Les cycles ainsi obtenus pourront être mémorisés et, en occur-
rence, rappelés.
DEU
DIE LINIE MIT SCHNELLKÜHLERN/SCHOCKFROSTERN
MIT
KONTROLLSYSTEM TOP
WIRD BESONDERS FÜR DEN
MITTLEREN UND GROSSEN CATERINGBEREICH und den Ein-
satz des
Cook&Chill-Systems
angeboten, wobei die Schnellab
-
kühler mit Backöfen kombiniert werden können, die Horden
-
wagenstrukturen verwenden. Die Schnellabkühlung, die nach
der vom Cateringbetrieb zu erbringenden Produktionsleistung
unterschiedlich sein kann, wird durch eine integrierte Software
automatisch ausgeführt. Die können gespeichert und bei Be
-
darf erneut abgerufen werden.
SPA
EL
CONTROL TOP
ES IDÓNEO PARA MEDIAS Y GRAN-
DES EMPRESAS DE CATERING y para los que quieren aplicar
el concepto de
Cook & Chill
con abatidores compatíbles con
hornos que utilizan carros. Según la capacidad productiva
solicitada del servicio de catering, las fases de abatimiento y
sobrecongelación se gestionan de forma autónoma por el sof-
tware integrado en el mismo control. Los ciclos conseguidos
de esta manera se pueden memorizar y utilizar cada vez que
es necesario.
jump
top
PBC201ASP
PBC121AP-P
PBC402DSP
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
ENG FOOD NEEDS CARE, TOO Preserving food requires different temperatures according to its nature: meat, vegetable or fish. Pastry products need a proper percentage of moisture to stay soft. Ice cream requires specific temperatures to maintain its creaminess. If food has to be preserved for a long ti...
ENG 30 years of experience in the field of refrigeration ena- bles Polaris to find the right solution for all these needs having developed a wide range of equipment for specific use in each sector.Equipment is built specifically for: • GASTRONOMY• ICE CREAM• BAKERY• PIZZERIA• BLAST CHILLING/FREEZIN...
ENG SOFT FREEZING - Suitable for very thin (thickness lower than 20 mm) or particularly delicate food. Cabinet temperature will not drop below 0 °C until the temperature “at the core” of the product reaches 20 °C. After that, cabinet temperature drops to -40 °C so that “core temperature” can reach ...