Barazza 1PLE3D Piano cottura – Manuale d'uso in formato pdf, leggete online gratis. Ci auguriamo che vi aiuterà a risolvere eventuali problemi che potreste riscontrare durante l'utilizzo della vostra attrezzatura.
Se avete ulteriori domande, fatele nei commenti sotto le istruzioni.
"Caricamento istruzioni" significa che dovete aspettare che il file venga scaricato per poi essere letto online. Alcune istruzioni sono molto lunghe e le tempistiche dipenderanno dalla velocità internet.
11
CONNECTION TO THE POWER MAINS
Before making the connection, make certain
that the voltage and frequency indicated on the
data plate match those of the power supply system.
The appliance is supplied with a 150 cm-long power cord
(H05V2V2-F) on which a 10 A plug must be installed to
then be connected with a power outlet
(figure 4a)
.
Alternatively, the cable can be connected directly to
the distribution network
(figure 4b)
: in this case an om-
nipolar disconnecting switch must be provided, with a
minimum opening of the contacts that allows complete
disconnection in category III overvoltage conditions.
The isolating switch must be located in a position
which is accessible even after the appliance is in-
stalled.
If the appliance is installed together with an oven, the
connection of the two appliances must be independ-
ent for electrical safety reasons.
The power cord must
NOT
:
- be crushed or rolled up;
- come into contact with any type of liquid, sharp or hot
objects or corrosive substances;
- reach, at any point, a temperature which is 50°C higher
than the room temperature;
- be replaced with a different type of cable
(see “Technical
data” on pag. 6)
or with a cable which is not up to standard;
- be lengthened with extensions.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Перед подключением устройства убедиться,
что напряжение и частота, указанные на табличке с
паспортными характеристиками, соответствуют харак-
теристикам системы питания.
Устройство поставляется в комплекте с силовым кабелем
(H05V2V2-F) длиной 150 cм, на котором должна устанавли-
ваться вилка, выдерживающая 10 A, вставляемая в розетку
тока
(рис. 4a)
. В качестве альтернативы, можно подсоединить
кабель непосредственно к распределительной сети
(рис.
4b)
: в данном случае он должен быть оснащен устройством
для всеполюсного отсоединения с расстоянием размыкания
между контактами, обеспечивающим полное отсоединение
при условиях категории избыточного напряжения III.
Как розетка тока, так и всеполюсный выключатель
должны соответствовать нормам и размещаться в по-
ложении, доступном даже при встроенном устройстве.
Если устройство устанавливается вместе с духовым шка-
фом, подключение двух устройств из соображений элек-
трической безопасности должно быть независимым.
Силовой кабель
НЕ
должен:
- быть сдавленным или скрученным;
- находиться в контакте с какими-либо жидкостями, ре-
жущими или горячими предметами и коррозионными
веществами;
- достигать в какой-либо точке температуры, превышаю-
щей на 50°C температуру окружающей среды;
- заменяться на кабель другого типа
(см. “Технические
характеристики” стр. 6)
или на несоответствующий;
- быть удлиненным посредством удлинителей.
H05V2V2-F
3x1mm
2
150 cm
10A
B
A
G30 - 28 mbar
220V-240V 50HZ
0,000 Kw
G20 - 20 mbar
Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in
vigore e utilizzato solamente in locale ben areato. Consultare il libretto
istruzioni prima di installare e usare l'aparecchio.
REGOLATO A
GAS
G20
N°: XXXXXXXXX
CATEGORIA II 2H3+ IT
F.lli BARAZZA s.r.l.
MADE IN ITALY
Qn
g/h
00.0
kW
000
g/h
XXXXX
XXXXX
XXXXX
MOD
ART
N°
istruzioni prima di installare e usare l aparecchio.
4
Avete ancora domande?Non avete trovato la risposta nella guida o ci sono altri problemi? Inviate la vostra domanda nel modulo sottostante con una descrizione dettagliata della vostra situazione in modo che altre persone ed esperti possano rispondere. Se sapete come risolvere il problema di qualcun'altro, perfavore aiutatelo :)