Philips BHD723/10 - Manuale d'uso

Philips BHD723/10

Philips BHD723/10 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
Pagina: / 2
Caricamento dell'istruzione

3-4

sec.

5 cm

1

2

4

3

5

6

7

Specifications are subject to change without notice

© 2023 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

3000.100.2057.4 ( 26/10/2023 )

Key content

BHD720, BHD713,

BHD723

English

1

How to use your hairdryer

1

For precise drying, attach the nozzle onto the hairdryer.

2

Switch on the hairdryer with the desired speed setting and press the button

to select your preferred mode.

Switch/

Button

Settings

Function

Speed

Strong airflow and fast drying

Gentle airflow and styling

Switch off

Mode

Fast

Dry shower-wet hair quickly

Hot/Cold

Dry hair with an alternating hot and

cold airflow for more comfortable drying

experience

ThermoShield

Dry your hair at a constant caring temperature

Gentle

Dry hair at a mild temperature for gentle

experience, especially soothing your scalp

3

Press the cool shot button

for cool airflow to fix your style. Press again to

exit cool shot and to return to the selected mode.

4

To enhance volume for curls and bouncy style, attach the diffuser onto the

hairdryer. Insert the pins into your hair to touch your scalp and make rotating

movements.

2

After use

1

Switch off the appliance and unplug it.

2

The airflow outlet of the hair dryer and the attachment are hot after use,

please do not touch it immediately.

Dansk

1

Sådan bruger du din hårtørrer

1

Ønsker du præcis tørring, skal du sætte mundstykket på hårtørreren.

2

Tænd for hårtørreren med de ønskede hastighedsindstillinger, og tryk på

knappen for at vælge din foretrukne tilstand.

Kontakt/

knap

Indstillinger

Funktion

Hastighed

Kraftig luftstrøm til hurtig

tørring

Moderat luftstrøm og styling

Sluk

Funktion

Hurtig

(Fast)

Tør vådt hår hurtigt efter

brusebad

Varm/kold

(Hot/Cold)

Tør håret med en dynamisk varm

og kold luftstrøm, som giver en

mere komfortabel tørreoplevelse

Varmedæmpning

(ThermoShield)

Tør håret ved en konstant

skånsom temperatur

Blidt

(Gentle)

Tør håret ved en mild

temperatur, som giver en

mild oplevelse, der er særligt

lindrende for din hovedbund

3

Tryk på cool-shot-knappen for en kølig luftstrøm til at sætte din stil. Tryk

igen for at forlade cool shot og gå tilbage til den valgte tilstand.

4

Sæt en diffusor på hårtørreren for at give forbedret fylde til krøller og en livlig

stil. Sæt diffuseren ind i håret, så den rører din hovedbund, og lav roterende

bevægelser med den.

2

Efter brug

1

Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.

2

Hårtørrerens luftudtag og tilbehøret er varmt efter brug, så du må ikke med

dem med det samme.

Deutsch

1

Verwendung Ihres Haartrockners

1

Setzen Sie für präzises Trocknen die Düse auf den Haartrockner.

2

Schalten Sie den Haartrockner mit der gewünschten Geschwindigkeitsstufe

ein, und drücken Sie die Taste zum Auswählen Ihres bevorzugten Modus.

Schalter/Taste

Einstellungen

Funktion

Geschwindigkeit

Starker Luftstrom für schnelles

Trocknen

Sanfter Luftstrom und einfaches

Styling

Ausschalten

Modus

Schnell

(Fast)

Nasses Haar schnell trocknen

Heiß/kalt

(Hot/Cold)

Trocknen Sie Ihr Haar mit einem

abwechselnd warmen und kalten

Luftstrom für ein angenehmeres

Erlebnis beim Haaretrocknen

Hitzeschutz

(ThermoShield)

Trocknen Sie Ihr Haar bei konstanter

und schonender Temperatur

Sanft

(Gentle)

Trocknen Sie Ihr Haar bei milder

Temperatur für ein sanfteres Erlebnis,

insbesondere zum Beruhigen der

Kopfhaut

3

Drücken Sie die Kaltlufttaste

, um mit der Kaltstufe Ihre Frisur zu fixieren.

Erneut drücken, um Kaltluft zu verlassen und zum ausgewählten Modus

zurückzukehren.

4

Um das Volumen und die Spannkraft Ihrer Locken zu verbessern, setzen Sie

den Diffusor auf den Haartrockner. Setzen Sie die Diffusorfinger in das Haar,

sodass sie die Kopfhaut berühren und machen Sie kreisende Bewegungen.

2

Nach dem Gebrauch

1

Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2

Der Luftstromauslass des Haartrockners und der Aufsatz sind nach dem

Gebrauch heiß, berühren Sie diese Teile nicht sofort.

Ελληνικά

1

Πώς να χρησιμοποιήσετε το σεσουάρ σας

1

Για στέγνωμα με λεπτομέρεια, προσαρτήστε το στόμιο στο σεσουάρ.

2

Ενεργοποιήστε το σεσουάρ με την επιθυμητή ρύθμιση ταχύτητας και

πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία που προτιμάτε.

Διακόπτη/

Κουμπί

Ρυθμίσεις

Λειτουργία

Ταχύτητα

Ισχυρή ροή αέρα και γρήγορο

στέγνωμα

Απαλή ροή αέρα και

φορμάρισμα

Απενεργοποίηση

Λειτουργία

Γρήγορη

(Fast)

Γρήγορο στέγνωμα βρεγμένων

μαλλιών

Θερμό/Ψυχρό

(Hot/Cold)

Στεγνό μαλλί με εναλλασσόμενη

θερμή και ψυχρή ροή αέρα

για πιο ευχάριστη εμπειρία

στεγνώματος

θερμοασπίδα

(ThermoShield)

Στεγνώστε τα μαλλιά σας σε μια

σταθερή, ήπια θερμοκρασία

Ήπια

(Gentle)

Στεγνό μαλλί σε ήπια

θερμοκρασία για μια απαλή

εμπειρία, ειδική για τη χαλάρωση

του τριχωτού της κεφαλής

3

Πατήστε το κουμπί βολής κρύου αέρα για κρύα ροή αέρα για να

σταθεροποιήσετε το στυλ σας. Πατήστε ξανά για έξοδο από τη ριπή κρύου

αέρα και για επιστροφή στην επιλεγμένη λειτουργία.

4

Για μεγαλύτερο όγκο στις μπούκλες και ανάλαφρο στυλ, προσαρτήστε τη

φυσούνα στο σεσουάρ. Εισαγάγετε τις ακίδες της φυσούνας μέσα στα μαλλιά

σας ώστε να αγγίζουν την κεφαλή σας και κάντε κυκλικές κινήσεις.

2

Μετά τη χρήση

1

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα.

2

Το στόμιο εξόδου ροής αέρα του σεσουάρ και το εξάρτημα είναι πολύ θερμά

μετά τη χρήση. Μην τα αγγίζετε αμέσως.

Español

1

Cómo usar tu secador

1

Para un secado preciso, acopla la boquilla al secador.

2

Enciende el secador con el ajuste de velocidad deseado y pulsa el botón para

seleccionar el modo que prefieras.

Interruptor/

Botón

Configuración

Función

Velocidad

Flujo de aire fuerte para un

secado rápido

Flujo de aire suave para dar

forma

Apagado

Modo

Fast

(Rápido)

Seca el cabello mojado

rápidamente

Hot/Cold

(Caliente/Frío)

Seca el cabello con un flujo de

aire que alterne entre caliente

y frío para una experiencia de

secado más cómoda

ThermoShield

(Protección

constante)

Seca el cabello a una

temperatura suave y constante

Gentle

(Suave)

Seca el cabello a una

temperatura tibia para una

experiencia suave que alivie

sobre todo el cuero cabelludo

3

Pulsa el botón de aire frío

para que el flujo de aire sea frío y fije el

peinado. Vuelve a pulsarlo para salir del modo aire frío y volver al modo

seleccionado.

4

Para dar volumen y vitalidad a los rizos, acopla el difusor al secador.

Introduzca las clavijas en el cabello para tocar el cuero cabelludo y haga

movimientos rotatorios.

2

Después del uso

1

Apague el aparato y desenchúfelo.

2

La salida del flujo de aire del secador y el accesorio están calientes después de

usarlos, no los toques inmediatamente.

Suomi

1

Hiustenkuivaimen käyttäminen

1

Voit tarkentaa kuivaustulosta kiinnittämällä keskityssuuttimen

hiustenkuivaimeen.

2

Käynnistä hiustenkuivain haluamallasi nopeusasetuksella ja valitse haluamasi

tila painikkeella.

Kytkin/

painike

Asetukset

Toiminto

Nopeus

Voimakas puhallus nopeaan

kuivatukseen

Kevyt puhallus ja muotoilu

Virran katkaiseminen

Tila

Nopea

(Fast)

Kuivaa hiukset nopeasti suihkun jälkeen

Kuuma/kylmä

(Hot/Cold)

Kuivaa hiukset vaihtelemalla kuumaa

ja kylmää ilmavirtausta, mikä takaa

mukavamman kuivauskokemuksen.

Lämpösuoja

(ThermoShield)

Kuivaa hiukset tasaisessa ja hoitavassa

lämpötilassa.

Hellävarainen

(Gentle)

Kuivaa hiukset haalealla lämpötilalla,

mikä takaa hellävaraisen kokemuksen ja

rauhoittaa päänahkaasi.

3

Paina viileän puhallusilman painiketta ja viimeistele kampaus viileällä

puhallusilmalla. Lopeta viileä puhallus ja palaa valittuun tilaan painamalla

painiketta uudelleen.

4

Voit lisätä runsautta ja ilmavuutta kiinnittämällä diffuusorin

hiustenkuivaimeen. Aseta tapit hiuksiin niin, että ne koskettavat päänahkaa,

ja tee laitteella kiertoliikettä.

2

Käytön jälkeen

1

Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta.

2

Hiustenkuivaimen ilmanpoistoaukko ja lisäosa ovat kuumia käytön jälkeen.

Älä kosketa niitä välittömästi.

Français

1

Mode d’emploi de votre sèche-cheveux

1

Pour un séchage de précision, fixez l’embout sur le sèche-cheveux.

2

Allumez le sèche-cheveux avec le réglage de vitesse souhaité et appuyez sur

le bouton pour sélectionner votre mode préféré.

Commutateur/

Bouton

Paramètres

Fonction

Vitesse

Flux d’air puissant pour un

séchage rapide

Flux d’air doux modéré pour la

mise en forme

Arrêt

Mode

Rapide

(Fast)

Séchage rapide des cheveux à la

sortie de la douche.

Chaud/Froid

(Hot/Cold)

Séchage des cheveux avec

alternance de flux d’air chaud

et froid pour un séchage plus

agréable

Bouclier thermique

(ThermoShield)

Séchage des cheveux à une

température constante.

Doux

(Gentle)

Séchage des cheveux à une

température moyenne,

notamment pour éviter

d’agresser le cuir chevelu

3

Appuyez sur le bouton du flux d’air froid pour fixer votre mise en forme.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le flux d’air froid et revenir au

mode sélectionné.

4

Pour donner du volume à vos boucles et de la souplesse à vos cheveux, fixez

le diffuseur sur le sèche-cheveux. Insérez les picots dans vos cheveux jusqu’au

cuir chevelu et effectuez des mouvements circulaires.

2

Après utilisation

1

Arrêtez l’appareil et débranchez-le.

2

La sortie d’air du sèche-cheveux et l’accessoire sont chauds après utilisation.

Évitez de les toucher immédiatement.

Indonesia

1

Cara menggunakan pengering rambut

1

Untuk pengeringan yang akurat, pasang nozel ke pengering rambut.

2

Hidupkan pengering rambut dengan pengaturan kecepatan yang diinginkan,

lalu tekan tombol untuk memilih mode yang disukai.

Sakelar/

Tombol

Pengaturan

Fungsi

Kecepatan

Embusan udara kuat untuk

pengeringan cepat

Embusan udara lembut dan

penataan

Matikan

Mode

Cepat

(Fast)

Mengeringkan rambut sehabis

keramas dengan cepat

Panas/Dingin

(Hot/Cold)

Mengeringkan rambut dengan

embusan udara panas dan dingin

secara bergantian agar lebih nyaman

ThermoShield

Mengeringkan rambut pada suhu

perawatan yang konstan

Pelan

(Gentle)

Mengeringkan rambut pada suhu

hangat yang lembut, terutama

untuk kenyamanan kulit kepala

3

Tekan tombol embusan dingin

untuk udara sejuk saat finalisasi tatanan

rambut. Tekan lagi untuk keluar dari mode embusan dingin dan kembali ke

mode yang dipilih.

4

Untuk menambah volume rambut dengan gaya bergelombang dan

mengembang, pasang penebar ke pengering rambut. Jepit rambut Anda

hingga menyentuh kulit kepala dan lakukan gerakan memutar.

2

Setelah penggunaan

1

Matikan alat dan cabut stekernya.

2

Karena lubang embusan udara dan aksesori pengering rambut menjadi

panas selama digunakan, sebaiknya Anda tidak langsung menyentuhnya.

Philips

Pengering Rambut

BHD720

220-240 V; 50-60 Hz; 1800 W

Diimpor oleh:

PT Philips Indonesia Commercial

Gedung Cibis Nine Lantai 10

Jl. T.B. Simatupang No. 2 RT. 001 RW. 005

Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu,

Jakarta Selatan 12560 – Indonesia

Negara Pembuat: Cina

No. Reg.:

Italiano

1

Come utilizzare l’asciugacapelli

1

Per una asciugatura perfetta, collegate la bocchetta all’asciugacapelli.

2

Accendete l’asciugacapelli con l’impostazione della velocità desiderata e

premete il pulsante per scegliere la modalità preferita.

Interruttore/

pulsante

Impostazioni

Funzione

Velocità

Getto forte per un'asciugatura

veloce

Flusso d'aria e messa in piega

delicate

Spegnimento

Modalità

Veloce

(Fast)

Asciugatura veloce dei capelli

bagnati

Caldo/freddo

(Hot/Cold)

Asciugate i capelli alternando

aria calda e fredda per

un'asciugatura più

confortevole

Tecnologia

termoprotettiva

(ThermoShield)

Asciugate i capelli a una

temperatura costante

Delicata

(Gentle)

Asciugate i capelli a una

temperatura più tiepida, per

un'asciugatura delicata e

gradevole per il cuoio capelluto

3

Premete il pulsante per il getto d’aria fredda per fissare la piega. Premete

nuovamente per interrompere il getto di aria fredda e tornare alla modalità

selezionata.

4

Per ricci più corposi e donare volume ai capelli, collegate il diffusore

all’asciugacapelli. Posizionate il diffusore sui capelli fino a toccare il cuoio

capelluto ed eseguite movimenti rotatori.

2

Dopo l’uso

1

Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.

2

Dopo l’uso, lo sbocco dell’aria dell’asciugacapelli e l’accessorio sono caldi.

Attendete qualche minuto prima di toccarli.

Nederlands

1

De föhn gebruiken

1

Voor nauwkeurig drogen kunt u de blaasmond op de föhn bevestigen.

2

Schakel de föhn in op de gewenste snelheid en selecteer uw voorkeursmodus

met de knop.

Schakelaar/

knop

Instellingen

Functie

Snelheid

Hoge luchtsnelheid voor snel

drogen

Zachte luchtstroom en langzame

styling

Uitschakelen

Modus

Snel

(Fast)

Nat haar snel drogen

Heet/koud

(Hot/Cold)

Haar drogen met afwisselend

warme en koude lucht voor meer

comfort tijdens het drogen

ThermoShield

Droog uw haar met een constante,

verzorgende temperatuur

Zacht

(Gentle)

Haar drogen op een milde

temperatuur voor een prettiger

ervaring, met name om de

hoofdhuid te ontzien

3

Druk op de knop

voor een koele luchtstroom om uw kapsel te fixeren.

Druk opnieuw op de knop om de koele luchtstroom uit te schakelen en terug

te gaan naar de geselecteerde modus.

4

Voor meer volume in uw krullen en een veerkrachtig kapsel bevestigt u de

diffuser op de föhn. Zorg dat de pinnen uw hoofdhuid in uw haar raken en

maak draaiende bewegingen.

2

Na gebruik

1

Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.

2

De uitblaasopening van de föhn en het hulpstuk zijn na gebruik heet. Laat

deze afkoelen voordat u ze aanraakt.

Norsk

1

Slik bruker du hårføneren

1

For presisjonstørking fester du munnstykket på hårtørkeren.

2

Slå på hårføneren med ønsket hastighetsinnstilling og trykk på knappen for å

velge ønsket modus.

Bryter/

knapp

Innstillinger

Funksjon

Hastighet

Sterk luftstrøm for rask tørking

Forsiktig luftstrøm og frisering

Slå av

Modus

Hurtig

(Fast)

Tørk nyvasket hår raskt

Varm/kald

(Hot/Cold)

Tørr hår med en vekselvis varm og

kald luftstrøm for en mer komfortabel

tørkeopplevelse

Termoskjold

(ThermoShield)

Tørk håret ved en konstant pleiende

temperatur

Skånsom

(Gentle)

Tørr hår ved en mild temperatur for

en skånsom opplevelse, som særlig

lindrer hodebunnen

3

Trykk på knappen for kaldluft

for å få en kjølig luftstrøm som fikser stilen

din. Trykk en gang til for å avslutte kjølig blåsing og gå tilbake til den valgte

modusen.

4

For å øke volumet for krøller og en spretten stil, fester du diffuseren på

hårføneren. Sett pinnene inn i håret slik at de berører hodebunnen og gjør

roterende bevegelser.

2

Etter bruk

1

Slå apparatet av, og trekk ut støpselet fra stikkontakten.

2

Luftstrømsutløpet til hårføneren og tilbehøret er varmt etter bruk. Ikke berør

det umiddelbart.

Português

1

Como utilizar o seu secador de cabelo

1

Para uma secagem mais precisa, encaixe o bocal no secador.

2

Ligue o secador de cabelo com a regulação de velocidade pretendida e prima

o botão para selecionar o seu modo preferido.

Interruptor/

botão

Definições

Função

Velocidade

Fluxo de ar forte e secagem rápida

Fluxo de ar suave e modelação

Desligar

Modo

Rápido

(Fast)

Secar rapidamente cabelo acabado

de sair do chuveiro

Quente/frio

(Hot/Cold)

Seque o cabelo com um fluxo de

ar quente e frio alternado para

uma experiência de secagem mais

confortável

Isolamento térmico

(ThermoShield)

Seque o seu cabelo a uma

temperatura de cuidado constante

Suave

(Gentle)

Seque o cabelo com uma

temperatura moderada para uma

experiência suave, especialmente

para o couro cabeludo

3

Prima o botão de jato de ar frio

para obter um fluxo de ar frio para

modelar o seu penteado. Prima novamente para sair do modo de jato de ar

frio e voltar ao modo selecionado.

4

Para aumentar o volume em cabelos encaracolados e dar um estilo solto,

encaixe o difusor no secador. Coloque os pinos no cabelo até tocarem no

couro cabeludo e efetue movimentos circulares.

2

Após a utilização

1

Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente.

2

A saída de fluxo de ar do secador de cabelo e o acessório estão quentes após

a respetiva utilização. Não toque nos mesmos imediatamente.

Svenska

1

Så här använder du hårtorken

1

För precis torkning, montera munstycket på hårtorken.

2

Sätt på hårtorken med önskad hastighetsinställning och tryck på knappen för

att välja föredraget läge.

Strömbrytare/

knapp

Inställningar

Funktion

Hastighet

Kraftigt luftflöde och snabb

torkning.

Mjukt luftflöde och styling

Stänga av:

Läge

Snabb

(Fast)

Torka vått hår snabbt

Varm/kall

(Hot/Cold)

Torka håret genom att växla

mellan varmt och kallt luftflöde

för bekvämare torkning

Värmeskydd

(ThermoShield)

Torka håret med en konstant

vårdande temperatur

Mjuk

(Gentle)

Torka håret vid en låg

temperatur för en mild

upplevelse som är särskilt

skonsam för din hårbotten

3

Tryck på knappen för kall luft

för ett kallt luftflöde som fixerar din frisyr.

Tryck igen för att avsluta kalluft och återgå till det valda läget.

4

För att öka volymen för lockar och en spänstig frisyr, sätt fast diffusorn

på hårtorken. För in taggarna i håret så att de nuddar hårbotten och gör

roterande rörelser.

2

Efter användning

1

Stäng av produkten och dra ur nätsladden.

2

Luftflödesuttaget på hårfönen och tillbehöret är heta efter användning, rör

inte vid dem omedelbart.

Türkçe

1

Saç kurutma makinenizin kullanımı

1

Hassas kurutma için başlığı saç kurutma makinesine takın.

2

Saç kurutma makinesini istediğiniz hız ayarında açın ve tercih ettiğiniz modu

seçmek için düğmeye basın.

Geçiş/

Düğmesi

Ayarlar

Görev

Hız

Güçlü hava akımı ve hızlı kurutma

Hafif hava akımı ve şekillendirme

Kapatma

Mod

Hızlı

(Fast)

Islak saçları hızla kurutun

Sıcak/Soğuk

(Hot/Cold)

Daha konforlu kurutma deneyimi için

alternatif sıcak ve soğuk hava akımıyla

saçlarınızı kurutun

TermalKalkan

(ThermoShield)

Saçınızı sabit sıcaklıkta kurutun

Hassas

(Gentle)

Özellikle kafa derinizi rahatlatmak

üzere hassas bir deneyim için saçlarınızı

orta sıcaklıkta kurutun

3

Saç şeklinizi sabitlemek amacıyla soğuk hava akımı için soğuk üfleme

düğmesine basın. Soğuk üflemeyi kapatmak ve seçili moda geri dönmek

için düğmeye tekrar basın.

4

Buklelere ve canlı saç stiline hacim vermek için difüzörü saç kurutma

makinesine takın. Kafa derinizle temas etmesi için difüzörün uçlarını saçınıza

yerleştirin ve dairesel hareketler yapın.

2

Kullanım sonrası

1

Cihazı kapatıp fişi prizden çekin.

2

Saç kuruma makinesinin hava akımı çıkışı ve aparatı kullanım sonrası sıcak

olur, lütfen hemen dokunmayın.

Български

1

Как да използвате вашия сешоар

1

За прецизно изсушаване, поставете накрайника на сешоара.

2

Включете сешоара с желаната настройка на скоростта и натиснете

бутона, за да изберете предпочитания от вас режим.

Превключване/

Бутон

Настройки

Функция

Скорост

Силна въздушна струя за бързо

сушене

Нежна въздушна струя и

оформяне

Изключване

Режим

Бърз

(Fast)

Бързо сушене на коса, мокра

след душа

Студено/

Топло

(Hot/Cold)

Изсушете косата с редуващ се

топъл и студен въздушен поток за

по-приятно изсушаване

Термощит

(ThermoShield)

Изсушете косата при постоянна

щадяща температура

Нежен

(Gentle)

Изсушете косата при умерена

температура за деликатно

усещане, особено за успокояване

на скалпа

3

Натиснете бутона за хладна струя за хладен поток въздух за

фиксиране на прическата. Натиснете отново, за да спрете хладната струя

и да се върнете към избрания режим.

4

За да постигнете по-добър обем за къдрици и игриви прически,

поставете дифузера на сешоара. Вмъкнете зъбците в косата си така, че да

докосват скалпа ви и да създават въртеливи движения.

2

След употреба

1

Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.

2

Отворът за въздушен поток на сешоара и приставката са горещи след

употреба, моля, не ги докосвайте веднага.

Čeština

1

Jak používat váš vysoušeč vlasů

1

Chcete-li dosáhnout dokonalého vysušení, připevněte na vysoušeč koncovku.

2

Zapněte vysoušeč vlasů s požadovaným nastavením rychlosti a stisknutím

tlačítka vyberte preferovaný režim.

Přepínač/

tlačítko

Nastavení

Funkce

Rychlost

Silný proud vzduchu a rychlé

vysoušení

Jemný proud vzduchu a styling

Vypnutí

Režim

Rychlý

(Fast)

Rychle vysušte mokré vlasy ze sprchy.

Horké/studené

(Hot/Cold)

Sušte vlasy střídavým prouděním

horkého a studeného vzduchu pro

příjemnější pocit při vysoušení.

Tepelná ochrana

(ThermoShield)

Sušte vlasy při stálé šetrné teplotě.

Jemný

(Gentle)

Sušte vlasy při mírné teplotě pro

pocit jemnosti a zejména zklidnění

pokožky hlavy.

3

Stisknutím tlačítka Cool shot spustíte proud chladného vzduchu, který

se hodí ke zpevnění účesu. Opětovným stisknutím ukončíte režim Cool Shot

a vrátíte se do zvoleného režimu.

4

Chcete-li zvětšit objem a bohatost účesu, připevněte na vysoušeč difuzér.

Hroty vsuňte do vlasů a krouživými pohyby se jimi dotýkejte pokožky hlavy.

2

Po použití

1

Vypněte přístroj a odpojte ho ze sítě.

2

Výstup vzduchu vysoušeče vlasů a nástavec jsou po použití horké.

Nedotýkejte se jich, než uplyne určitá doba.

Eesti

1

Fööni kasutamine

1

Täppiskuivatamiseks kinnitage otsak fööni külge.

2

Lülitage föön sisse soovitud kiirusseadistusega ja vajutage nuppu, et valida

soovitud režiim.

Lüliti/

nupp

Seadistused

Funktsioon

Kiirus

Tugev õhuvoog ja kiire kuivatamine

Õrn õhuvoog ja soengu kujundamine

Väljalülitamine

Režiim

Kiire

(Fast)

Kuivatage märjad juuksed kiiresti

Soe/külm

(Hot/Cold)

Kuivatage juukseid vaheldumisi kuuma

ja külma õhuvooga, et kuivatamine

oleks mugavam.

Kuumakaitse

(ThermoShield)

Kuivatage juukseid ühtlasel

temperatuuril.

Õrn

(Gentle)

Õrnalt kohtlemiseks ja eriti peanaha

rahustamiseks kuivatage juukseid

mahedal temperatuuril.

3

Jaheda õhuvooga soengu fikseerimiseks vajutage jaheda õhuvoo nuppu

. Vajutage nuppu uuesti, et väljuda jaheda õhuvoo režiimist ja naasta valitud

režiimi.

4

Lokkidele või vetruvatele lokkidele kohevuse andmiseks kinnitage difuusor

fööni külge. Asetage otsiku piid juustesse ja peanahale ning tehke ringlevaid

liigutusi.

2

Pärast kasutamist

1

Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

2

Fööni ja otsaku õhuvoolu väljalaskeavad on pärast kasutamist kuumad: ärge

puudutage neid kohe pärast kasutamist.

Hrvatski

1

Način upotrebe sušila za kosu

1

Za precizno sušenje pričvrstite usmjerivač na sušilo za kosu.

2

Uključite sušilo za kosu sa željenom postavkom brzine i pritisnite gumb za

odabir željenog načina rada.

Prekidač/

gumb

Postavke

Funkcija

Brzina

Jako strujanje zraka i brzo sušenje

Blago strujanje zraka i oblikovanje

Isključivanje

Način rada

(Mode)

Brzo

(Fast)

Brzo sušenje netom oprane kose

Toplo/hladno

(Hot/Cold)

Sušenje kose naizmjeničnim

strujanjem toplog i hladnog zraka radi

ugodnijeg iskustva sušenja

Toplinska zaštita

(ThermoShield)

Sušite kosu pri konstantnoj niskoj

temperaturi

Nježno

(Gentle)

Sušenje kose pri srednjoj temperaturi

za nježno iskustvo, posebno za

umirivanje vlasišta

3

Pritisnite gumb za hladan zrak

za protok hladnog zraka kojim ćete završno

oblikovati svoju frizuru. Ponovno ga pritisnite kako biste prekinuli protok

hladnog zraka i vratili se na odabrani način rada.

4

Ako želite bujnije uvojke i bogatu frizuru, pričvrstite nastavak za volumen

na sušilo za kosu. Stavite vrhove nastavka u kosu tako da dodiruju vlasište i

pravite kružne pokrete.

2

Nakon korištenja

1

Isključite aparat i iskopčajte ga.

2

Izlaz za protok zraka sušila za kosu i nastavak vrući su nakon korištenja.

Nemojte ih dirati neposredno nakon korištenja.

Magyar

1

A hajszárító használata

1

A precíz hajszárítás érdekében csatlakoztassa a fúvócsövet a hajszárítóra.

2

Kapcsolja be a hajszárítót a kívánt sebességbeállítással, és nyomja meg a

gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához.

Kapcsoló/

Gomb

Beállítások

Funkció

Fokozat

Erős légáram a gyors szárításhoz

Gyenge légáram és formázás

Kikapcsolás

Üzemmód

Gyors

(Fast)

A vizes haj szárítása pillanatok alatt

Meleg/Hideg

(Hot/Cold)

Szárítsa a haját váltakozó hideg és

meleg légáramlással a kényelmesebb

szárítási élmény érdekében.

Hőpajzs

(ThermoShield)

Szárítsa haját állandó, kíméletes

hőmérsékleten

Kíméletes

(Gentle)

Szárítsa a haját enyhe hőmérsékleten

a gyengéd élményért, különösen a

fejbőr megnyugtatásáért.

>75 % papier recyclé

>75 % recycled paper

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips