Uso del prodotto oltre i termini d’uso (durata di vita utile):; gere attentamente il manuale d’istruzioni e gli; Per domande o problemi con i prodotti OURSSON AG – inviare un’e-mail a: - Oursson MG2012/RD - Manuale d'uso - Pagina 11

Oursson MG2012/RD
Caricamento dell'istruzione

39

EG

1225011234567

1 2 3

4

MG

Uso del prodotto oltre i termini d’uso (durata di vita utile):

1. La durata di vita utile prevista da OURSSON AG per questo

prodotto si applica a prodotti utilizzati esclusivamente per

fini personali, familiari o domestici e utilizzati correttamente

dal consumatore, che osserva altresì le corrette condizioni

di conservazione e trasporto dei prodotti. In condizioni di

corretto maneggiamento del prodotto e in conformità alle

norme di funzionamento, la durata di vita utile effettiva può

superare quella stabilita da OURSSON AG.

2. Al termine della durata di vita utile del prodotto è neces

-

sario contattare un centro di assistenza autorizzato per

eseguire una manutenzione preventiva del prodotto e

determinare l’adeguatezza ad un uso successivo. Gli in

-

terventi di manutenzione preventiva dei prodotti possono

essere eseguiti anche dai centri assistenza a pagamento.

3. OURSSON AG sconsiglia l’uso del presente prodotto dopo

il termine della durata di vita utile, in assenza di manutenzio

-

ne preventiva da parte di un centro assistenza autorizzato,

poiché in questo caso il prodotto potrebbe risultare perico

-

loso per la vita, la salute o la proprietà del consumatore.

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea

2002/96/CE sulle Apparecchiature elettriche ed elettroniche

- RAEE.

Dopo il termine della durata di vita utile, non è possibile

smaltire il prodotto fra i normali rifiuti domestici. Piuttosto, il

prodotto deve essere depositato presso un apposito centro

di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche,

per un corretto trattamento e smaltimento in conformità alle

leggi federali o locali. Uno smaltimento corretto del prodotto

contribuisce a preservare le risorse naturali e ad

evitare che il prodotto possa danneggiare l’ambien

-

te e la salute umana. Per maggiori informazioni sui

centri di raccolta e riciclaggio del prodotto, contatta-

re le autorità municipali locali o le aziende per lo

smaltimento dei rifiuti domestici.

Data di produzione

Ciascun prodotto ha un numero di serie unico, in forma di

codice alfanumerico ed è duplicato con un codice a barre

che contiene le seguenti informazioni: nome del gruppo di

prodotti, data di produzione, numero di serie del prodotto.

Il numero di serie si trova sulla parte posteriore del prodot

-

to, sulla confezione e sulla scheda del prodotto.

Le prime due lettere: corrispondenza con il gruppo di

prodotto (

TRITACARNE

(Meat grinder)

– MG).

Le prime due cifre – anno di produzione.

Le successive due cifre –settimana di produzione.

Le ultime due cifre – numero di serie del prodotto.

Per evitare incomprensioni, si consiglia di leg

-

gere attentamente il manuale d’istruzioni e gli

obblighi di garanzia. Controllare la correttezza

della scheda di garanzia. La scheda di garan

-

zia è valida solo se quanto segue viene in

-

dicato correttamente e chiaramente: modello,

numero di serie, data di acquisto, timbro, firma

dell’acquirente. Il numero di serie e il modello

del dispositivo devono essere gli stessi della

scheda di garanzia. Se queste condizioni non

sono soddisfatte o i dati specificati nella sche

-

da di garanzia sono stati modificati, la scheda

di garanzia non è valida.

OURSSON AG
Fabbricato in Cina

Per domande o problemi con i prodotti OURSSON AG – inviare un’e-mail a:

[email protected]

Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e UE sui diritti d’autore. Qualsiasi uso non autorizza

-

to delle istruzioni, inclusivo di, ma non limitato a riproduzione, stampa e distribuzione, comporta l’applicazione

di responsabilità civile e penale.

Informazioni di contatto:

1. Produttore - OURSSON AG (Orson AG),

Seefeldstrasse 56

, 8008 Zurigo, Svizzera.

2. Le informazioni sulla certificazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www.oursson.com

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - RACCOMANDAZIONI; Non lasciare che ossi o altri oggetti solidi; Simbolo di pericolo; ISTRUZIONI DI SICUREZZA,

33 • Non utilizzare il dispositivo all’esterno. • Questo apparecchio non è ideato per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sen - soriali o mentali ridotte o carenti di esperienza e co- noscenze relative ad esso. Queste persone possono utilizzare il dispositivo solo sotto...

Pagina 6 - Montaggio del tritacarne,; Per le; SET DI PRODOTTI; Pannello di controllo,; INDIETRO; Le lame sono molto affilate, prestare attenzione.; Protezione automatica del motore

34 Montaggio del tritacarne, Fig. C Per il macinato, Fig. C-4 Per le salsicce, Fig. C-5 Per le polpette, Fig. C-5 Per pasta , Рiс. С-7 Per le verdure, Fig. C-6 1. Per prima cosa, inserire la vite 10 nel blocco di taglio 3 . 1. Inserire l'ugello neces - sario 16 , 17 , 18 , 19 , 20 nel blocco di ta...

Pagina 7 - RACCOMANDAZIONI DI PREPARAZIONE; Nome operazione; Non macinare ingredienti con tempera-; Disco perforato con fori da 8,0 mm; Togliere i semi dalla frutta secca, gusci; Ordine di funzionamento

35 RACCOMANDAZIONI DI PREPARAZIONE Prima della preparazione si raccomanda di tagliare gli ingredienti in pezzi da 3x3x3 cm. Nome operazione Ingredienti Nota Disco perforato con fori da 3,2/5,0 mm 7 , 6 Preparazione di macinato di carne / pesce / pollo Tagliare gli ingredienti in pezzi da 3x3x3 cm. M...

Altri modelli di macchine per carne Oursson