IETEIkUMI; • Darba laikā ierīce uzkarst. Nepieskarieties; • Neizņemiet šķidruma paplāti kafijas; Uz šo ierīci nevajag iedarboties ar spēku, pre; Bīstamības simbols; DRoŠĪBAS NoRāDĪjUMI, - Oursson AM6250/DC - Manuale d'uso - Pagina 17

Macchina da caffè Oursson AM6250/DC – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 12 – RAccOMANDAZIONI; • L’apparecchio si surriscalda durante il; ISTRUZIONI DI SIcUREZZA,
- Pagina 13 – ELEMENTI DELLA cOSTRUZIONE,
- Pagina 14 – • Pilure il beccuccio del latte ogni volta a fine; Evitare il contatto degli occhi e della pelle con i; lavastoviglie non deve superare 60°С
- Pagina 15 – TRASPORTO; tempo, l’acqua dal contenitore deve essere scaricata.; Vietato bere il liquido che esce dalla; POSSIBILI ERRORI E METODI DELLA VOSTRA DISTANZA
- Pagina 16 – Data di produzione; Modello; cERTIFIcAZIONE DEL PRODOTTO; Obblighi di garanzia di OURSSON AG:; ASSISTENZA
- Pagina 17 – IETEIkUMI; • Darba laikā ierīce uzkarst. Nepieskarieties; • Neizņemiet šķidruma paplāti kafijas; Uz šo ierīci nevajag iedarboties ar spēku, pre; Bīstamības simbols; DRoŠĪBAS NoRāDĪjUMI,
58
59
Per evitare malintesi, si consiglia di leggere attentamente il manuale di istruzioni e gli obblighi di garanzia. Con
-
trollare la correttezza della scheda della garanzia. La scheda di garanzia è valida solo se quanto segue viene
indicato correttamente e chiaramente: modello, numero di serie, data di acquisto, timbro, firma dell’acquirente.
Il numero di serie e il modello del dispositivo devono essere gli stessi riportati sulla scheda della garanzia. Se
queste condizioni non sono soddisfatte oppure i dati specificati sulla scheda della garanzia sono stati modifi
-
cati, questa sarà ritenuta non valida.
OURSSON AG
Fabbricato in Cina
Per domande o problemi relativi ai prodotti OURSSON AG, si prega di inviare un’e-mail a:
Questo manuale è tutelato dalle norme sui diritti d’autore a livello internazionale ed europeo. Qualsiasi uso non auto
-
rizzato delle istruzioni, inclusivo di, ma non limitato a riproduzione, stampa e distribuzione, comporta l’applicazione di
responsabilità civili e penali.
Informazioni di contatto:
1. Produttore - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Losanna, Svizzera
2. Le informazioni sulla certificazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www.oursson.com.
dājumu.
• Šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai tikai mājās.
• Ja strāvas vads ir bojāts, tas jānomaina OURSSON AG
pilnvarotā apkopes centra (PAC) darbiniekam, lai novēr
-
stu bīstamību.
• Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektā iekļautos pie
-
derumus.
• Ierīces tīrīšanā neizmantojiet abrazīvus un organiskus
tīrīšanas līdzekļus (spirtu, benzīnu u.c.). Tīrot ierīci, var
izmantot nedaudz neitrāla tīrīšanas līdzekļa.
Izmantojot elektroierīces, ievērojiet šos piesardzības pa
-
sākumus:
• Izmantojiet ierīci atbilstoši sniegtajai lietošanas pamā
-
cībai.
• Uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas.
• Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektā iekļautos pie
-
derumus.
• Lai neizraisītu elektrošoku, nelieciet vadu ūdenī
vai citā šķidrumā. Ja ierīcē tomēr iekļuvis ūdens,
sazinieties ar OURSSON AG pilnvarotu apkopes
centru (PAC).
• Strāvas padevei izmantojiet elektrotīklu ar atbilstīgiem
raksturlielumiem.
• Nelietojiet ierīci vietās, kur gaisā var būt uzliesmojošu
vielu garaiņi.
• Nekad nemēģiniet pats atvērt ierīci, jo šāda rīcība
var izraisīt elektrošoku vai izstrādājuma disfunkciju,
kā arī ražotāja garantijas anulēšanu. Par remontu
un apkopi sazinieties tikai ar pilnvarotiem apkopes
centriem, kas nodarbojas ar OURSSON prečzīmes
izstrādājumu remontu.
• Ja ierīce tiek pārvietota no vēsas vietas uz siltu vai
pretēji, ierīci pirms lietošanas izsaiņojiet un nogaidiet
1–2 stundas pirms ieslēgšanas.
• Lai neizraisītu elektrošoku, negremdējiet ūdenī
visu izstrādājumu vai vadus.
• Lietojot ierīci bērnu tuvumā, rīkojieties īpaši uzmanīgi un
piesardzīgi.
• Nepieskarieties ierīces karstajām daļām, jo pretējā
gadījumā varat gūt traumas.
• Lai nepieļautu traumu gūšanas risku, ar nolūku ir nodro
-
šināts samērā īss strāvas vads.
• Nepieļaujiet vada nokarāšanos pār asām galda malām,
kā arī tā nonākšanu saskarē ar karstām virsmām.
• Nepievienojiet ierīci tīklam, kas ir pārslogots ar citām ie
-
rīcēm, jo tas var izraisīt nepareizu ierīces darbību.
• Neuzstādiet ierīci blakus gāzes plītīm, elektriskajām plī
-
tīm un cepeškrāsnīm.
• Pēc ierīces lietošanas beigām neaizmirstiet to atvienot
no elektrotīkla.
• Sargājiet ierīci no triecieniem un nokrišanas, vibrācijas
un citas mehāniskas iedarbības.
• Pirms ierīces tīrīšanas vai piederumu maiņas noteikti
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
• Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
• Šo ierīci nav paredzēts izmantot personām (tostarp bēr
-
niem) ar pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām vai personām bez pieredzes vai zināšanām.
Šādas personas šo ierīci var izmantot tikai tādas per
-
sonas uzraudzībā, kura ir atbildīga par viņu drošību,
vai tad, ja ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu
izmantošanu. Neatļaujiet bērniem rotaļāties ar šo izstrā
-
IETEIkUMI
• Pirms šīs ierīces izmantošanas izlasiet lietošanas
pamācību. Pēc izlasīšanas saglabājiet pamācību
turpmākai lietošanai.
• Visos šajā pamācībā ietvertajos attēlos ir parādīts
shematisks reālu priekšmetu attēlojums, kas var
atšķirties no faktiskajiem attēliem.
• Uzstādiet ierīci uz horizontālas un līdzenas virsmas
attālumā ne mazāk kā 15 –20 cm no sienām/
mēbelēm, kā arī ne mazāk kā 10 cm no virsmas
malas, A–1.att.
• Darba laikā ierīce uzkarst. Nepieskarieties
ierīces sakarsētām daļām. Ievērojiet
piesardzību, lai neapdedzinātos ar tvaika vai
karstā ūdens strūklām.
• Neizņemiet šķidruma paplāti kafijas
automāta darba laikā.
• Ļaujiet ierīcei atdzist pirms uzstādīšanas/jeb
-
kuru detaļu izņemšanas.
KoMPLEKTāCIjA, В.ATT
Kafijas automāts ................................................1 gab.
Paliktnis tasēm .................................................1 gab.
Piena padeves caurule .....................................2 gab.
Mērkarote maltai kafijai .....................................1 gab.
Tīrīšanas ota .....................................................1 gab.
Nerūsējošā tērauda suka ..................................1 gab.
Gumijas blīvējums alusdarītim ..........................8 gab.
Rezerves vāciņš cappuccinator ........................1 gab.
ūdens filtru ........................................................1 gab.
Lietošanas instrukcija .......................................1 gab.
Uz šo ierīci nevajag iedarboties ar spēku, pre
-
tējā gadījumā lietotāja vainas dēļ var sabojāt
izstrādājumu.
Bīstamības simbols
Atgādinājums lietotājam par augstu spriegumu.
Brīdinājuma simbols
Atgādinājums lietotājam par to, ka ierīce
jāizmanto atbilstoši norādījumiem.
Apdedzināšanās riska simbols
Atgādinājums lietotājam par augstu
temperatūru
LV
DRoŠĪBAS NoRāDĪjUMI,
att.
A
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
48 49 AM Recyclage et mise au rebut de l’appareil Cet appareil a été identifié conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipe - ments électriques et électroniques (DEEE). Une fois la durée de vie écoulée, évitez de jeter l’ap - pareil avec les autres ordures ménagère...
50 51 Durante il funzionamento del dispositivo è vietato avvicinare le dita o altri oggetti al macinacaffè. Preparazione delle bevande, Fig. E: 1. Assicurarsi che vi sia abbastanza acqua nel serbatoio e che la macchina da caffè sia accesa. • Quando si accende o si spegne la macchina da caffè, si con...
52 53 Pulizia del cappuccinatore, Fig. G-6 • Prima di montare o smontare la macchina, assicurarsi che lo strumento sia spento. Pulizia dei fori di riempimento, Fig. G-7 Pulire quotidianamente i fori di riempimento con un panno morbido. Evitare la formazione di una pattina intorno ai fori, Fig. G-11...
Altri modelli di macchine da caffè Oursson
-
Oursson AM6244/RD
-
Oursson AM6244/WH
-
Oursson EM1500/GA
-
Oursson EM1500/IV
-
Oursson EM1500/RD