RAccOMANDAZIONI; • L’apparecchio si surriscalda durante il; ISTRUZIONI DI SIcUREZZA, - Oursson AM6250/DC - Manuale d'uso - Pagina 12

Macchina da caffè Oursson AM6250/DC – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 12 – RAccOMANDAZIONI; • L’apparecchio si surriscalda durante il; ISTRUZIONI DI SIcUREZZA,
- Pagina 13 – ELEMENTI DELLA cOSTRUZIONE,
- Pagina 14 – • Pilure il beccuccio del latte ogni volta a fine; Evitare il contatto degli occhi e della pelle con i; lavastoviglie non deve superare 60°С
- Pagina 15 – TRASPORTO; tempo, l’acqua dal contenitore deve essere scaricata.; Vietato bere il liquido che esce dalla; POSSIBILI ERRORI E METODI DELLA VOSTRA DISTANZA
- Pagina 16 – Data di produzione; Modello; cERTIFIcAZIONE DEL PRODOTTO; Obblighi di garanzia di OURSSON AG:; ASSISTENZA
- Pagina 17 – IETEIkUMI; • Darba laikā ierīce uzkarst. Nepieskarieties; • Neizņemiet šķidruma paplāti kafijas; Uz šo ierīci nevajag iedarboties ar spēku, pre; Bīstamības simbols; DRoŠĪBAS NoRāDĪjUMI,
48
49
AM
Recyclage et mise au rebut de l’appareil
Cet appareil a été identifié conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipe
-
ments électriques et électroniques (DEEE).
Une fois la durée de vie écoulée, évitez de jeter l’ap
-
pareil avec les autres ordures ménagères. Déposez-le
plutôt dans un centre de collecte et de recyclage des
équipements électriques et électroniques approprié pour
un traitement adéquat et une mise au rebut conforme
aux réglementations fédérales et locales en vigueur. En
éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la
préservation des ressources naturelles et empê
-
chez au produit d’endommager l’environnement
et la santé humaine. Pour plus d’informations
sur les points de collecte et de recyclage de ce
type de produit, veuillez contacter les autorités
municipales locales ou l’entreprise responsable
de l’élimination des déchets ménagers.
Date de fabrication
Chaque produit est doté d’un numéro de série unique au
format alphanumérique doublé d’un code à barres qui
comporte les informations suivantes : nom du groupe
de produits, date de fabrication et numéro de série du
produit.
Le numéro de série se trouve à l’arrière du produit, et
figure aussi sur l’emballage et la carte de garantie.
Les deux premières lettres correspondent au groupe
du produit (cafetières automatiques - AM).
Les deux premiers chiffres indiquent l’année de
fabrication.
Les deux chiffres suivants correspondent à la mois de
fabrication.
Les deux derniers chiffres quant à eux indiquent le
numéro de série du produit.
Pour éviter tout malentendu, nous vous recommandons vivement de lire attentivement le manuel d’uti
-
lisation et les obligations de garantie. Assurez-vous de l’exactitude de votre carte de garantie. La carte
de garantie est uniquement valable lorsque les éléments suivants sont corrects et clairement spécifiés :
le modèle, le numéro de série, la date d’achat, les tampons et la signature de l’acheteur. Le numéro de
série et le modèle de l’appareil doivent être identiques à ceux indiqués sur la carte de garantie. Si ces
conditions ne sont pas remplies ou en cas de modification des données, la carte de garantie n’est pas
valide.
OURSSON AG
Fabriqué en Chine
Pour toutes questions ou tous problèmes avec les produits OURSSON AG, veuillez nous contacter par courriel à
l’adresse :
Ce manuel est protégé par la loi internationale et celle de l’UE relatives aux droits d’auteur. Toute utilisation non
autorisée de ce manuel d’instructions, y compris toute copie, impression et publication, sans s’y limiter, implique la
responsabilité civile et criminelle de la personne coupable.
Informations de contact :
1. Fabricant de marchandises - OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Suisse.
2. Les informations relatives à la certification du produit sont disponibles sur le site Web www.oursson.com.
il prodotto.
• Questo prodotto è concepito esclusivamente per
l’uso domestico.
• Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato,
per evitare pericoli dovrà essere sostituito da uno
specialista di un centro di assistenza autorizzato
(ASC) OURSSON AG.
• Utilizzare esclusivamente gli strumenti e gli acces
-
sori forniti.
• Nella pulizia del dispositivo, non impiegare de
-
tergenti abrasivi e organici (alcol, benzina, ecc.).
A tal fine, utilizzare solo una piccola quantità di
detergente neutro.
Quando si utilizzano elettrodomestici, adottare le
seguenti precauzioni:
• Utilizzare il dispositivo come indicato nel seguente
manuale di istruzioni.
• Installare il dispositivo su una superficie stabile.
• Utilizzare esclusivamente gli strumenti e gli acces
-
sori forniti.
• Non immergere il cavo in acqua o in altri liquidi,
per evitare il rischio di scossa elettrica. Se per
qualsiasi ragione dovesse entrare dell’acqua
all’interno dell’unità, contattare un centro di
assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG.
• Per l’alimentazione, utilizzare esclusivamente una
rete elettrica con le caratteristiche adeguate.
• Non utilizzare il dispositivo all’interno di locali in
cui l’aria potrebbe contenere vapori di sostanze
infiammabili.
• Non tentare mai di aprire il dispositivo autono
-
mamente, poiché ciò potrebbe provocare una
scossa elettrica e renderlo malfunzionante,
invalidando inoltre la garanzia del produttore.
Per la riparazione e la manutenzione, contattare
solo i centri di assistenza autorizzati alla ripara
-
zione dei prodotti OURSSON.
• Quando si sposta il dispositivo da un luogo freddo a
uno caldo e viceversa, disimballarlo e attendere 1-2
ore prima di accenderlo.
• Per evitare scosse elettriche, non immergere
l’intero prodotto o i cavi in acqua.
• Prestare particolare attenzione e cautela quando si
utilizza il dispositivo in prossimità di bambini.
• Non toccare le parti calde, poiché potrebbero
causare lesioni.
• Il cavo di alimentazione è fabbricato relativamente
corto di proposito, per evitare il rischio di lesioni.
• Evitare che il cavo penda dai bordi acuminati del
ripiano o che venga a contatto con superfici calde.
• Non collegare questo dispositivo a una presa che
sia sovraccaricata con altri apparecchi: può compor
-
tarne un funzionamento non corretto.
• Non installare il dispositivo vicino a forni e fornelli a
gas o elettrici.
• Dopo l’uso, accertarsi di scollegare il dispositivo
dalla rete elettrica.
• Proteggere il dispositivo da urti, cadute, vibrazioni e
altri stimoli meccanici.
• Accertarsi di scollegare il dispositivo dalla rete
elettrica prima di effettuarne la pulizia o il cambio di
accessori.
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni.
• Questo dispositivo non risulta adatto all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali ovvero mancanza di
esperienza o conoscenza. Tali soggetti possono
azionare il dispositivo solo sotto la supervisione
della persona responsabile della loro tutela oppure
dopo essere stati istruiti in merito al suo utilizzo in
sicurezza. Non consentire ai bambini di giocare con
RAccOMANDAZIONI
• Leggere il manuale d’istruzioni prima di utilizzare il
dispositivo. Dopo la lettura, conservare il manuale
per necessità future.
• Tutte le illustrazioni contenute nel presente manuale
sono rappresentazioni schematiche di oggetti reali e
possono differire dalle immagini effettive.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie
orizzontale a una distanza di almeno 15-20 cm dalle
pareti / mobili e ad almeno 10 cm dal bordo della
superficie, Fig. A-1.
• L’apparecchio si surriscalda durante il
funzionamento. Evitare il contatto con le
superfici calde. Prestare attenzione a non
bruciarsi con getti di vapore o acqua calda.
•
Non estrarre la vaschetta raccogligocce
durante il funzionamento della macchina
da caffè.
• Lasciare raffreddare la macchina prima di
installare / rimuovere qualsiasi parte.
SET CoMPLETo, FIG. В
Macchina da caffè automatica ..........................1 pz.
Supporto per tazze ...........................................1 pz.
Beccuccio per il latte .........................................2 pz.
Cucchiaino misuratore per il caffè macinato .....1 pz.
Pennellino per la pulizia ....................................1 pz.
Spazzola in acciaio inossidabile .......................1 pz.
Guarnizione in gomma per birraio ....................8 pz.
Tappo di ricambio per cappuccinatore ..............1 pz.
Filtro dell’acqua ..................................................1 pz.
Istruzioni d’uso ..................................................1 pz.
Le fonctionnement de cet appareil ne néces
-
site en aucun cas l’usage de la force, car cela
pourrait l’endommager par la faute de l’utilisa
-
teur.
Brucia il simbolo di pericolo
Promemoria per l’utente in merito alle alte
temperature.
IT
Simbolo di pericolo
Un promemoria per l’utente relativo
all’alta tensione.
Simbolo di avvertenza
Un promemoria per l’utente riguardo alla necessità
di operare esattamente secondo le istruzioni.
ISTRUZIONI DI SIcUREZZA,
Fig. A
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
48 49 AM Recyclage et mise au rebut de l’appareil Cet appareil a été identifié conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipe - ments électriques et électroniques (DEEE). Une fois la durée de vie écoulée, évitez de jeter l’ap - pareil avec les autres ordures ménagère...
50 51 Durante il funzionamento del dispositivo è vietato avvicinare le dita o altri oggetti al macinacaffè. Preparazione delle bevande, Fig. E: 1. Assicurarsi che vi sia abbastanza acqua nel serbatoio e che la macchina da caffè sia accesa. • Quando si accende o si spegne la macchina da caffè, si con...
52 53 Pulizia del cappuccinatore, Fig. G-6 • Prima di montare o smontare la macchina, assicurarsi che lo strumento sia spento. Pulizia dei fori di riempimento, Fig. G-7 Pulire quotidianamente i fori di riempimento con un panno morbido. Evitare la formazione di una pattina intorno ai fori, Fig. G-11...
Altri modelli di macchine da caffè Oursson
-
Oursson AM6244/RD
-
Oursson AM6244/WH
-
Oursson EM1500/GA
-
Oursson EM1500/IV
-
Oursson EM1500/RD