Correct adjustment of the harness permits the; OPERATION; - Put on the harness and always keep both; WARNING: Carefully read the safety; OPERAZIONI PRELIMINARI - Oleo-Mac TR 111E - Manuale d'uso - Pagina 16

Oleo-Mac TR 111E

Tagliaerba Oleo-Mac TR 111E – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

16

Italiano

Français

English

CINGHIAGGIO (1100W)

Una corretta regolazione del cinghiaggio permette
al decespugliatore di avere un buon bilanciamento
ed una adatta altezza dal terreno (Fig. 17).
- Agganciare il decespugliatore al cinghiaggio

(Fig. 18-19-20)

- Indossare il cinghiaggio di tipo semplice.
- Posizionare la fi bbia (A, Fig. 21) per ottenere la

corretta altezza del decespugliatore.

NORME D'USO

- Indossare il cinghiaggio e tenere sempre en-

trambe le mani sulle impugnature durante il
funzionamento del decespugliatore.

- Utilizzare il decespugliatore come illustrato in Fig.

22.

ATTENZIONE: Prima di usare il decespu-

gliatore leggere attentamente le norme di
sicurezza.

LES COURROIES (1100W)

Un bon réglage du système de courroies permet
à la débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et
d'être à une hauteur du sol adéquate (Fig. 17).
- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à

(Fig. 18-19-20).

- Enfi lez la courroie simple.
- Placez la boucle (A, Fig. 21) de manière à ce que

la débroussailleuse soit à la bonne hauteur.

REGLES D'USAGE

- Enfi lez la courroie et gardez toujours les deux

mains sur les poignées pendant que la dé-
broussailleuse est en marche.

- Utilisez la débroussaillesuse comme il est illustré

à la Fig. 22.

ATTENTION: Avant d'utiliser la débrous-

sailleuse, lisez attentivements les régles
de sécurité.

HARNESS (1100W)

Correct adjustment of the harness permits the

brush cutter to be properly balanced and at an

appropriate height from the ground (Fig. 17).

- Hook the brush cutter to the harness (Fig. 18-

19-20).

- Put on the single harness.

- Position the buckle (A, Fig. 21) to obtain the

correct brush cutter height.

OPERATION

- Put on the harness and always keep both

hands on the handle while operating the brush

cutter.

- Use the brush cutter as illustrated in Fig. 22.

WARNING: Carefully read the safety

precautions before using the brush cut-

ter.

OPERAZIONI PRELIMINARI

PREPARATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE

PREPARING TO WORK WITH

YOUR BRUSH CUTTER

17

18

19

20

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - DATI TECNICI; EMAK; Lpa; TECHNICAL DATA; ВВЕДЕНИЕ; G‹R‹fi; RUS; UVODNE NAPOMENE

I HR INTRODUZIONE Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo ma-nuale le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la...

Pagina 3 - ELEKTR‹KL‹ TIRPAN PARÇALARI; Нож для обрезки лески; ЧАСТИ ЭЛЕКТРОКОСЫ

3 I 1 - Impugnatura 2 - Tubo di trasmissione 3 - Testina di nylon 4 - Protezione testina 5 - Attacco cinghiaggio 6 - Interruttore di funzionamento 7 - Interruttore di sicurezza 8 - Spina di corrente 9 - Motore elettrico10 - Lama tagliafi lo COMPONENTI DEL DECESPUGLIATORE GB 1 - Handle 2 - Shaft arm ...

Pagina 4 - Italiano; INFORMAZIONE AGLI UTENTI; Français; USER INFORMATION

4 Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto all...

Altri modelli di tagliaerba Oleo-Mac